系統公告
BloggerAds
最近文章發表
好時光貼曆
最新的回應
- 肯特:
這是我看過幾篇寫關於陽... - HerCafeEditor:
親愛的Rick可你好:... - 1:
感覺很好笑 - handsome1018:
版大... - ciania:
太厲害了...
每月文章彙集
人氣指數
當日人次:
累積人次:
累積人次:
加我Plurk啦!
誰來我家
搜尋此頻道內容
funP推推王
BlogUpp!
部落軌道
whos.amung.us
Yahoo!
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
推薦這個部落格: 53
July 25, 2009
"Peeling Onions," by Adrienne Rich
Only to have a grief
equal to all these tears!
There’s not a sob in my chest.
Dry-hearted as Peer Gynt
I pare away, no hero,
merely a cook.
Crying was labour, once
when I’d good cause.
Walking, I felt my eyes like wounds
raw in my head,
so postal-clerks, I thought, must stare.
A dog’s look, a cat’s, burnt to my brain —
yet all that stayed
stuff in my lungs like smog.
These old tears in the chopping-bowl.
觀看全文...
November 19, 2008
看完這本大書,坦白說,並不讓人興奮的拍手叫好,卻是發出一種面對偉大作品的讚嘆。《中性》(Middlesex)是希臘裔美國作家傑佛瑞.尤金尼德斯(Jeffery Eugenides)的第二本小說,原本應該是單純的探討性別的作品,但是這本書的野心卻不僅於此。故事從主角的祖父母開始,地點拉遠至1922年戰亂的地中海地區,一直到家族移民至美國底特律,那個種族衝突最頻繁的60年代,綿延到性別認同議題最被推崇得如火如荼的70年代。尤金尼德斯用三代人的家族故事,來回溯那個陰錯陽差、卻有跡可循的基因變異,探討著身體上的存在、心理上的活動,以及美國這塊民族大熔爐面對的種種矛盾與現實。在史詩的格局之下,男性與女性的第一人稱觀點、悲劇與喜劇的情節、古典與後現代的結構,巧妙地融合起來。觀看全文...
yam天空部落 建置維護 © 1999~2009 webs-tv inc. All Rights Reserved.




































