系統公告
♨ L'Arc~en~Ciel_ 「KISS」now on sale
個人圖檔
ID:mseven520
暱稱:ⓢⓐⓝⓘ ܤੴ

♨ 分類
♨ 人氣
當日人次:
累積人次:
好時光貼曆
♨ ありがとう
♨ いらっしゃいませ
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
August 29, 2007


個人比較偏好山P(呵)





青春アミーゴ se i shu n AMIGO
修二と彰(龜梨和也と山下智久)

鳴り響いた 携帯電話
響起的 手機
na ri hi bi i ta ke i ta i de n wa
嫌な予感が 胸をよぎる
一股不好的預感 閃過心頭
i ya na yo ka n ga mu ne wo yo gi ru
冷静になれよ ミ・アミーゴ
冷靜下來吧 我的朋友
re i se i ni na re yo mi‧a mi-go

情けないぜ 助けてくれ
真沒面子 不過還是請你幫幫我
na se ke na i ze ta su ke te ku re
例の奴らに 追われてるんだ
那一票人馬 又在追殺我了
re i no ya tsu ra ni o wa re te ru n da
もう駄目かもしれない ミ・アミーゴ
這次搞不好可能會掛 我的朋友
mo u da me ka mo shi re na i mi‧a mi-go

二人を裂くように
有如硬生生分開我倆似的
fu ta ri wo sa ku yo u ni
電話が切れた
電話斷了
de n wa ga ki re ta

俺たちはいつでも
我們永遠是
o re ta chi wa i tsu de mo
二人で1つだった
一對好搭檔
fu ta ri de hi to tsu da tta
地元じゃ負け知らず そうだろ
打遍地方無敵手 不是嗎
ji mo to ja ma ke shi ra zu so u da ro
俺たちは昔から
我們從過去
o re ta chi wa mu ka shi ka ra
この街に憧れて
就對這個程式充滿了憧憬
ko no ma chi ni a ko ga re te
信じて生きてきた なぜだろう
一路相信著走過來 不知何以
shi n ji te i ki te ki ta na ze da ro u
思い出した 景色は
回想起的 風景
o mo i da shi ta ke shi ki wa
旅立つ日の綺麗な空
是踏上旅程那一天美麗的天空
ta bi da tsu hi no ki re i na so ra
抱き締めて
緊緊擁抱著它
da ki shi me te

辿り着いた 暗い路地裏
來到了 幽暗的小巷
ta do ri tsu i ta ku ra i ro ji u ra
しゃがみこんだ あいつがいた
看見了那小子 就蹲在那裡
sha ga mi ko n da a i tsu ga i ta
間に合わなかった ごめんな
沒能趕得上 對不起啦
ma ni a wa na ka tta go me n na

やられちまった あの日交した
被打敗了 往日所交換的
ya ra re chi ma tta a no hi ka wa shi ta
例の約束 守れないけど
那一個承諾 雖然我沒能做到
re i no ya ku so ku ma mo re na i ke do
お前が来てくれて 嬉しいよ
但是你願意過來 我很開心
o ma e ga ki te ku re te u re shi i yo

震える手のひらを 強く握った
顫抖的手心 用力握住
hu ru e ru te no hi ra wo tsu yo ku ni gi tta

俺たちはあの頃
我們當時
o re ta chi wa a no ko ro
辿り着いたこの
街來到了這個城市
ta do ri tsu i ta ko no ma chi
全てが手に入る 気がした
曾以為可以得到 一切的事物
su be te ga te ni ha i ru ki ga shi ta
ふるさとを捨て去り
拋棄了家鄉
fu ru sa to wo su te sa ri
でかい夢を追い掛け
追求著天大的夢想
de ka i yu me wo o i ka ke
笑って生きてきた
一路笑著走過來
wa ra tte i ki te ki tta
これからも
從今以後
ko re ka ra mo
変わることない 未来を
也不會改變
ka wa ru ko to na i mi ra i wo
二人で追い掛けられると
兩人一同追尋未來
fu ta ri de o i ka ke ra re ru to
夢見てた
曾經有過這樣的夢想
yu me mi te ta

俺たちはいつでも
我們永遠是
o re ta chi wa i tsu de mo
二人で1つだった
一對好搭檔
fu ta ri de hi to tsu da tta
地元じゃ負け知らず そうだろ
打遍地方無敵手 不是嗎
ji mo to ja ma ke shi ra zu so u da ro
俺たちは昔から
我們從過去
o re ta chi wa mu ka shi ka ra
この街に憧れて
就對這個程式充滿了憧憬
ko no ma chi ni a ko ga re te
信じて生きてきた なぜだろう
一路相信著走過來 不知何以
shi n ji te i ki te ki ta na ze da ro u
思い出した 景色は
回想起的 風景
o mo i da shi ta ke shi ki wa
旅立つ日の綺麗な空
是踏上旅程那一天美麗的天空
ta bi da tsu hi no ki re i na so ra
抱き締めて
緊緊擁抱著它
da ki shi me te

引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆) (登入後, 即可開始發表留言)