資料出處:台灣出版資訊網
新增日期:2007年11月15日
作者:王乾任
關於合約的抱怨
最近不約而同,聽到好幾個朋友、前輩和我談起合約的事情,言下之意多有不滿。自己入行多年,簽過的合約也不少,寫手/外包工作者對於合約的抱怨,主要集中在版稅稅率、付款方式、付款時間,還有公關贈書四大項。
外包工作者與出版社的合約
首先,先來談談比較簡單的部份,那就是外包工作者(包含翻譯、校稿、審定、美編、特約編輯等)的合約。
外包工作者和出版社的合約,絕大多數都是一次付清的買斷(除了極為少數翻譯例外,有能力洽談版稅),雙方約定合作項目,並在業務執行人(外包工作者)交付稿件,通過出版社審核認定沒有問題後,在一定時間內支付款項。
如果你是專業外包工作者,建議在和出版社簽訂合約時,務必要注意費用支付的時間、方式、代扣所得稅(一般來說,所得滿兩萬,出版社會事先代扣10%,但可和出版上協商,請其拆票支付,畢竟對外包工作者來說,超過兩萬的收入不算少,能夠不被預扣最好),以及最重要的一項,「收受稿件的認定標準」。
觀看全文...


































