April 8, 2007
鼓勵此網誌:0
資訊來源:台灣出版資訊網
新增日期:2007年03月09日
作者:那福忠(聯合報資深顧問)
按需印書 (Books Print On Demand),簡單的說就是需要的時候才印,不必事先印刷囤積,是零存貨的概念。日本豐田汽車早年提出零存貨的裝配流程,零件正好在需用的時候送到,待料的時間等於零,又不必存貨,產能因此大幅度提升,同時成本下降。是否確實做到零存貨,至今仍有爭執,但因此發展出來的 JIT (Just In Time) 理論,的確使製造業者的存貨大為降低。書籍的出版,流程雖不如製造業嚴謹,但在今天的環境,印量與存貨卻越有嚴謹控制的需求,而數位印刷產能與品質逐年提高、價格逐年下降,使零存貨的目標出現曙光。
1997 年在美國田納西州的 LaVergne,成立了一家叫 Lightning Source 的印書工廠,以數位列印設備、依顧客指定的數量,為出版社與書店做印書服務,接受任何數量的訂單,原稿可為紙本、也可為電子檔,印完之後負責運送到指定的地點。業務緩慢成長,2001 年因歐洲需要,在英國倫敦近郊 Milton Keynes 成立第二間工廠,就近為歐洲地區出版機構就近服務。大環境的改變,近年業務直線上升,今年一月宣布在美國賓州的 Lehigh郡,成立第三間工廠。
Lightning Source 現已成為全球最大數位印書機構,與全球 4500 家出版社合作,存有 50 萬本書的數位典藏,每月印書一百萬本,但每一訂單平均僅有 1.8 本,這種量大、短版的運作,為按需印書的營運模式,奠定了穩固的基礎。執行長 Kirby Best 解釋,目前的業務新書舊書都有,63% 是由出版社下訂單,另外 37% 則是由作者直接下訂單,打破了傳統的出版型態。Kirby Best 最感到欣慰的,就是出版界逐漸瞭解按需印書的效益,並納入運作流程,所以不必再像以前苦口婆心的一再解說按需印書的好處了。
十年來的成長,Lightning Source由緩慢到快速,至今已印製的 3300 萬本書。第一間田納西州的工廠,面積雖有 160,000 平方呎(14,864 平方米、4,496 坪),起初只用了六分之一,現在早已全區使用,但以目前成長速度,仍不足以應付今年聖誕節尖峰所需,這也是成立美國第二間工廠的原因。執行長 Kirby Best 認為工廠設在賓州,主要是接近設在這一區的多家大型出版機構,可以就近服務,同時也可做為緊急後援,例如田納西州夏季可能遭受龍捲風的襲擊讓生產中斷。賓州的新工廠新佔地130,000 平方呎(12,077 平方米、3,653 坪),除了一小部分作為辦公室,餘全為廠房,預定今年六月開工。而美國的第三間(全球第四間)工廠,現已開始規劃。
賓州廠即將安裝的設備,頗為可觀,16 台黑白數位印刷機、10 台彩色單張送紙數位印刷機、5 台彩色輪轉數位印刷機、以及 12 條裝訂線。在宣佈興建第三廠之前,Lightning Source 去年十月,以擴充兩廠設備為名,向 Océ 訂購了 15 台 VarioStream 9210 數位印刷機,這一型號為 Océ 特殊機種,供黑白與彩色生產兩用,以低成本、高速印製黑白稿件色,同時也可以升級印製商用彩色 (Business Color),而解決一般彩色數位印刷設備印製黑白稿件不合經濟效益的情況。
Lightning Source 用了九年的 IBM 列印設備,現在轉向 Océ,Kirby Best 說是不得已的事,因為顧客對黑白影像的要求越來越高,經過仔細觀察 IBM 與 Océ 的技術發展趨勢與市場動向,最後選擇了 Océ,因為 Océ 確實能印製較好品質的半色調影像。目前的多台 IBM 設備仍然使用,但會逐漸以Océ 替代。
新購的 Océ 設備暫時並不用作彩色印刷,賓州新廠的彩色設備以 HP Indigo 為主,包括3050 單張送紙印刷機,以及最新的 3250 輪轉印刷機。有那麼多的彩色生意嗎?執行長 Kirby Best 說彩色印書的成長,會是以前黑白印書成長的兩倍,因為除了彩色書籍、還有彩色相簿,這些都是短版高檔的彩色作業,傳統印刷沒有經濟效益,反而給數位印刷製造了機會。特別是相簿,現在人手一架數位照相機,照的照片不能僅存放在數位媒體,除了到沖印店印製單張,更可以編輯成冊、精裝印製,而價格約在 30 美元,這應是未來一大市場。
談到未來的走向,Kirby Best 說是國際化,許多國際大出版機構要求 Lightning Source 在他們國家設廠,就近為當地需求印書。這些要求目前正考慮規劃之中。
當然,做按需印書生意的不止這一家,賣書的 Amazon.com,雖為 Lightning Source 的大客戶,月前卻宣佈購買設備,自行印書。除了 Amazon,美國麻州的 Bridgeport Bindery、紐約州 Troy 地方的 IBT (Integrated Book Technology)、加拿大BC省維多利亞的 Crawford、以及美國大印刷廠 RR Donnelly,也都踏進了這一領域,與 Lightning Source 直接競爭。
十年的醞釀、發展,按需印書這件事,顯然已經闖出了一片天地。
(註)「按需」(On Demand),為中國大陸譯名,台灣或有譯作「隨選」,用在影視頗為恰當,如 VOD (Video On Demand)。唯用在印刷上,依需要才印製,「按需」似更為達意。
































