系統公告
我還活著
個人圖檔
ID:natsuya
暱稱:淺川 璇★道具訂製
地區:臺北市

部落客廣告
行事曆
Feb 2010
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28
文章分類
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
October 5, 2006

耶第三彈了

DEEP是整張專輯裡我最喜歡的一首阿阿阿阿阿
因為愛所以花了比較久的時間翻譯,不然其實是第一想擺的XDb
話雖如此其實也沒有翻的比較完美@_@b
大推薦這首阿阿阿阿阿!!!!
慵懶卻又瞧不起人的感覺XD(←自己認為)
歌曲在這裡
對歌詞有意見歡迎提出
欲轉載請註明出處及譯者即可:)


DEEP

勇敢に勇弁に切り込め So Deep
Gameを終わらせようぜ
息を潜めで隠れてる
時計の針は止まってる

体すり減らして
生きるって辛いよな
夢に溺れ
もがき続けて
深い眠り

目を開けて見渡した世界に
張りつめた静かな孤独
出る杭は打たれやすいと
最後に笑う臆病者

嘘を見逃して
生きるって辛いよな
見栄をはって
タカをくくれば
上手く行くさ

似たり寄ったり Melody
退屈にはちょうどいい
甘く誘う 8beat
少しだるい 少しだるい

抜け出せないくらい Deep
深い森の奥へと
霧にまぎれて Hide And Seek
「もういいかい」

ごまかせないくらい Deep
この心の奥へと
懲りないお前は Believe
「もういいよ」

抜け出せないくらい Deep
深い森の奥へと
霧にまぎれて Hide And Seek
「もういいかい」

ごまかせないくらい Deep
この心の奥へと
懲りないお前は Believe
「もういいよ」
「もういいよ」
「もういいよ」

我流翻譯

DEEP

果敢的獨排眾議 So Deep
就讓Game到此為止吧
隱藏氣息潛伏身影
時鐘的指針已經停止

身形日漸消瘦
生存下去很痛苦吧
沉溺於夢中
直到盡頭為止
深沉地睡去

睜開雙眼環視的世界
是緊繃寂靜的孤獨
話說樹大容易招風
最後露出笑容的總是膽小鬼

對謊言聽而不聞
生存下去很痛苦吧
虛張聲勢
若能看透前方
會更加順利吧

大同小異的 Melody
這份無趣正恰到好處
甜美誘人的 8beat
有些慵懶 有些慵懶

幾乎無法脫逃的 Deep
在深邃森林的深處
濃霧瀰漫 Hide And Seek
「還沒好嗎」

簡直無法欺騙的 Deep
前往我的內心深處
對不受教的你 Believe
「已經好囉」

幾乎無法脫逃的 Deep
在深邃森林的深處
濃霧瀰漫 Hide And Seek
「還沒好嗎」

簡直無法欺騙的 Deep
前往我的內心深處
對不受教的你 Believe
「已經好囉」
「已經好囉」
「已經好囉」

<註>「もういいかい」「もういいよ」是玩追迷藏的時候習慣喊的話

引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (2筆)
1.
我來了了了了------

原來淺川大最喜歡Deep啊~
我剛開始聽的時候只覺得這首歌的調很特別而已吶....
現在邊看翻譯邊聽歌....喜愛度大增好幾個百分比***
想問一下...什麼是8 Beat= =?

話說....今天中午午休時聽著跡少這張專輯~
然後....聽到了Will...一整個給它感動到啊!!!!!!!!!!!
那那那那個中間諏訪部的"啦啦啦啦啦"啦得我好銷魂XDD
那個轉音的地方超有FU的!!→結果那個中午根本睡不下去XD
好好好好聽吶~~~~~~~~~~~(捧頰)

跡少這張專輯真的很耐聽(拇指)
每一首歌都各有特色!!越聽越喜歡>V<
很想知道這張專輯在日本的銷售量如何...?
應該不錯吧:)

嗯~繼續等著下一首歌的翻譯~
最近可能會很常來淺川大這裡串門子~
(因為我每天都很期待新翻譯啊~~~~~(樂))

就醬~先祝:中秋佳節快樂~

BY:一直用重覆撥放聽著專輯直到睡覺的某欣^__^

 
板主回覆:
怎麼說呢
這首歌剛好符合我的磁場所以聽起來特別有感覺吧
不論是唱腔還是音樂都百聽不膩阿@///@
配上歌詞更是萌(雖然說不出是哪裡萌XDb)
一天聽了大概快100次

BEAT是指節拍、節奏
所以8 BEAT應該是指8拍的音樂?

這張專輯目前當日最高銷量排名11,昨天的排名是20
週間的還沒出來(因為才發售2天咩)
以動畫來說是相當不錯的成績@D@(Y)

下一首我還在猶豫要翻哪個=D=bbb
謝謝每天不吝觀賞
也祝你中秋節快樂:D~
唔,好想吃雪餅(毆)
小欣 於 2006-10-06 00:33:12 留言 |
2.
我是從網王歌詞庫連過來的^^

話說這首歌怎麼回事呀!????
一聽到歌聲馬上萌起來了~~
感覺比will還萌呀!
尤其是中間
聽到幾乎整個人都快軟趴掉
我喜歡這種唱法呀~~~


.............
好像太晚留言了....
 
板主回覆:
你好你好:D~

喔喔有人跟我一樣喜歡這首阿阿!!!(握手)
因為很多人的評價都說這首很奇怪*_*.......討厭
有人說比WILL還萌真是太令我高興啦(轉圈)
你能明白這首歌的魅力實在是太棒了QDQ

這種留言永遠不嫌晚啊XDDDDD
歡迎有空常來(Y)
星語翎翧 於 2006-11-09 21:38:06 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: