系統公告
我還活著
個人圖檔
ID:natsuya
暱稱:淺川 璇★道具訂製
地區:臺北市

部落客廣告
行事曆
Feb 2010
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28
文章分類
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
October 8, 2006

情歌!!情歌啊!!!
第4彈是聽了會融化(?)的WILL
唔唔唔……這種聲音配上這種歌詞和曲子
真的令人ドキアホベ你這是犯罪吧!!!(力說)
雖然我懷疑アホベ真的會說這種話嗎
不過要是真的被這樣講應該會到死吧@D@b

歌曲在這裡

轉載OK,請註明出處和譯者(雖然這樣寫不會加的還是不會加吧= =)


WILL

思い出を並べて 微笑む君を
悲しいくらい誰より
愛しいことを知った

君の声を 君の笑顔を
もっと近くに感じて
例えどんな事が起きても
ずっと守ってあげるよ

改札で手を振る 君の姿が
夕暮れの街並へと
消えて行くのを見てた

君の夢を 君の涙を
もっとたくさん知りたい
探していたものが何かを
君が教えてくれたよ

ため息が白く滲む空
切ない気持ちが降り積もる

lalalalalala……

君の声を 君の笑顔を
もっと近くに感じて
例えどんな事が起きても
ずっと守ってあげるよ

我流翻譯

WILL

將回憶陳列而出 幾近心痛的是
比誰都要更加了解
微笑的妳那令人愛憐的一切

妳的聲音 妳的笑容
想要更加靠近感受
無論發生任何事情
我都會一直守護著妳

看著在剪票口揮著手的 妳的身影
在夕陽西下的街道中
逐漸隱沒

妳的夢想 妳的眼淚
想知道更清楚透徹
是妳告訴了我
追尋的事物究竟為何

滲出蒼白歎息的天空
寂寞的感情逐漸飄落堆積

lalalalalala……

妳的聲音 妳的笑容
想要更加靠近感受
無論發生任何事情
我都會一直守護著妳

引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (11筆)
1.
這首歌其實可以算是聖誕歌吧?!
我整張裡面一聽鍾情的就是這首^^

老實說這張我覺得沒有第一張得我心.....
不過還是很高興以為流產的專輯終於還是出了
 
板主回覆:
是阿@w@~
BGM的鈴聲(?)很有聖誕節的感覺

似乎蠻多人都喜歡這首@D@(我口味太奇怪了Orz)

似乎專輯裡面都會有季節(大都是冬季)性的歌曲
其實發個聖誕單曲也不錯阿(喂)

與第一張比的確蠻多人都比較喜歡第一張阿
雖然我也覺得第一張比較好..
不過其實不要去比的話
這張也是有些歌不錯聽的:D

希望還有下一張XD不論是單曲還是專輯
subaru 於 2006-10-08 12:31:39 留言 |
2.
啊啊ˇ
這首歌...
真是令人害羞的歌啊啊啊~~~(拖走
不愧是牛郎帝王
連唱情歌都是站在顛峰之人啊XDDDD
(咦...這種說法好像某個腦袋壞掉的蠍子)

潛水好久了
真是不好意思

因為剛剛在預約某甲蟲本時看到版主的名字
就忍不住浮水了
嗚呼呼呼呼呼呼......(不用拖我自己走
 
板主回覆:
這種溫柔曲風真的很必殺阿
夜王就是你了アホベ(喂)
奶奶說過:「男人不能只靠臉,還得要有能讓女人暈倒的美聲」(大違)

講到蠍子就讓我好想喊一聲「かが~み」(毆)

耶歡迎浮水
現在起浮水送特典「管理人簽名照一份★」(大噓)
對不起我開玩笑的不要丟我石頭囧

原來你也是甲蟲放(握手)
話說最近的天道看了好想扁他阿@口@!!!!!!!!!!
和彥 於 2006-10-08 14:28:00 留言 |
3.
原來這首歌的歌詞是這樣的啊XD
我也很喜歡這首歌呢~~
轉載我都會乖乖註明出處和翻譯者的
所以請放心這樣^^

 
板主回覆:
喔喔大家都喜歡這首嗎@3@????
果然溫柔攻擊很可怕!!!!!!

如果大家都是好孩子多好啊QDQ
喵兒 於 2006-10-08 14:31:18 留言 |
4.
這首就算沒有看到歌詞,不曉得為什麼一聽就覺得‧‧‧
『這要不是情歌那其他的情歌也不算情歌啦』
之類的偏執想法XD
因為看到淺川姐(誰說可以這麼叫的?!)把will的歌詞放出來分享,我馬上開media player放這首歌
然後渾身又被淹沒了(笑)
之前是看別的大人網誌有推薦這首歌,一聽到馬上沉醉
有點不枉此生的感覺XD
 
板主回覆:
挖喔!!
『這要不是情歌那其他的情歌也不算情歌啦』真是句好話
列入本周銘言表裡XDDD
給你10個大拇指(Y)

不過其實我比較希望アホべ唱唱看忍足那種情色的歌詞看看...(毆)
人總是要多方面嘗試嘛XDDD
所以下次來張エロ歌詞的單曲吧!!!!!!!!!!!!!!(私心)
不然他都一直往搞笑方面去了Orz......

上面離題了=D=bbb
阿哈哈哈其實叫淺川就可以了.~
acetaminophen 2006-10-08 18:10:39 留言 |
5.
被這首歌萌到的~(倒地)
覺得這首歌跡部的聲音格外的萌(?),是既理由之後最喜歡的歌啊....剛剛看到歌詞立刻去開歌來聽,然後整個人都在那裡傻笑......

剛剛弄給友人聽,有人雖然不是跡部迷,但是也是一次被擊倒(爆)諏訪部這次果然是火力全開啊....

其實歌放在電腦裡也挺久的,因為這首歌決定要把跡部的這張專輯慢慢聽完。

啊,先知會一聲會將歌詞翻譯轉載到blog,出處譯者會註明的,請放心。
 
板主回覆:
又一隻被俘虜的小羊!?(毆)
諏訪部鐵定是故意用那種聲音唱的啊~
有人被一擊必殺@口@好可怕的威力
我身邊沒有能讓我這麼做的人=3=......沏

快把專輯聽完吧XD
可是有些歌我實在不推薦=..=我說真的囧

歡迎好孩子轉載:)~
夜祈月 於 2006-10-08 20:41:21 留言 |
6.
其實這隻小羊被俘虜很久了(爆)
對啊,諏訪部在這首歌的聲音實在是溫柔爆啊。

某友喜歡的是忍足的聲音,
不過我常常會弄跡部的歌給她聽,
她喜歡上的都是某些搞笑的歌......(默)
可是這次一聽這首歌,她立刻大叫...
「怎麼這麼有FU?!」→一聽驚為天人。

專輯會努力聽完的XD

看到上面板主回覆插一句啊...
我還蠻贊成「アホべ唱唱看忍足那種情色的歌詞」的,
不過E気持也算エロ吧?雖然就程度來說有差就是了。

其實我覺得搞笑也不錯啊(爆)
 
板主回覆:
阿哈哈我是指YOU的朋友:P
真是GJ!!~

忍足的聲音嗎
其實我都會拿來當睡前曲XDb
跡部變搞笑還不都是松井P...囧

我想要的不是E氣持那種阿~~
那只是個エロ國中生之歌而已=333=
我要的是像「くせもの」或是「月夜の下で」那種啦Orz
吼吼~~~~~~別再搞笑了...雖然我叫他アホベ也別這樣吧?
搞笑可以為輔但別佔多數阿@口@
夜祈月 於 2006-10-09 09:02:36 留言 |
7.
不兩張比較的話這張也是有歌不錯聽
只是讓我聽不太下去的歌也有2~3首這麼多
整個製作的小組跟以前的大不同 比較不合我的口味
所以自然而然的怨言比較多
當然最大的原因是期望太高的關係吧

啊啊 我更希望他的特典可以特別一點啦T^T
至少還有一點被安慰到的感覺呀


 
板主回覆:
其實我也有有很大意見的歌="=
每次都會跳過去不聽
有些曲子前後曲風差太多我聽的時候是一個囧
我可不可以只聽前半段?(毆)

期望太高失望也會越大阿@_@b

特典..是阿
CD網路上抓抓就有了=_=....
來點實體的東西比較好吧
~~雖然我對錦旗的興趣不大不過起碼那是實體的
不然隨便什麼也好啊
subaru 於 2006-10-09 11:41:15 留言 |
8.
激萌!!!!!特萌!!大萌!!!

老實說我第一句就已經整個人融掉了啊!(喂)
那那個聲音怎麼可以這麼深情啦!!!!
現在邊看翻譯邊聽歌真的有點給它把持不住了(←何?)

中間那個啦啦啦也真的啦到我心坎裡了吶>_<///
大爺你聲音這麼深情犯規了啦!!!(指)
在公車上聽這首歌真的很危險......
因為會莫名其妙的開始傻笑+陶醉+害羞+興奮
旁邊的人會以為我是神經病=___=

有點給它語無倫次去了@@

總而言之!!!大推薦這首!!!!!!!!!!

永遠追隨你了吶~大爺 / v \ y

 
板主回覆:
恩~看來跡部的情歌普遍受到好評XD

難道搭配歌詞會威力加倍嗎??
..唔@@好像的確如此

說到聽音樂在公車上笑出來我也曾經有過
好像是チャームポイント那首......(汗)
還好沒有很明顯不然實在很糗
阿哈哈大家要小心
小欣 於 2006-10-09 17:52:34 留言 |
9.
跡部外表看起來很花心
其實是很專情的呀呀呀~~~
這首讓我看了也DOKI DOKI~~
 
板主回覆:
花不花心不是看外表的呀XD~
我只覺得他看起來很華麗(毆)
saryo 2006-10-14 11:00:47 留言 |
10.
想問一下大人可不可以轉載到百度去,因爲好像很多大人都不喜歡,來問一問大人皆不介意
作者和出處會註明的。
感激不盡~
btw覺得大人翻譯的這些歌詞都很不錯~^^
 
板主回覆:
你好^_^
基本上我在意的只有無斷轉載和抄襲這兩點@@
有註明出處和作者的話
轉載都是OK的唷:P~(每篇翻譯都有標明了)
所以請自行取用吧
謝謝支持@w@
endless_4ever 於 2006-12-24 22:39:45 留言 |
11.
阿阿阿~~~~~~~這首歌實在萌到爆!!
愛死大爺的溫柔聲線了~
果然會讓人融化在裡頭阿!
可以把這首歌寄給我嗎?><
拜託~
pig21_stephanie@yahoo.com.tw
謝謝喔~^^
 
板主回覆:
抱歉
自介寫的很清楚不提供檔案喔
Stephanie 於 2007-12-29 18:56:38 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: