July 20, 2006

加入書籤: HemiDemiGoogle BookmarksYahoo! My WebDel.icio.usfurltechnoratiMyShare

7/20 更新以文找文

今天的寫作者為
正在考慮應該要寫什麼來當5000HITS計畫的Nikando...
不過真的剛剛才發現自己的部落格已經5000HITS了耶...ˋ(°▽° )ˊ
當然還是要感謝有來看這小小部落格的大家囉~~ <(_ _)>
みんなさんのおかげで 5000HITSなりました~~~ˋ(°▽° )ˊ
ありがとうございます~<(_ _)> 5000HITSの計画.....
いま考え中......


赤松作品相關情報
1. 涅吉廣播ガイダンス第二回配信開始
這次還是一樣的算是介紹而已
不過已經可以聽的出來 這次大概一樣會非常的亂搞吧...(笑)
希望能有更多更棒的單元囉~~

2. 第三回 "你所喜歡的那一格" 結果發表 (情報來源: しば狂の、気まぐれゲーム記)
第一名沒想到居然是浴室那一幕啊...
我一直以為會是橋上"闇之吹雪 VS 雷之暴風" 的說...
不過第二位也是很厲害的了 希望能夠繼續舉辦下去囉
當然台灣這邊也不能輸~~~
一位はあの有名なセクハラシーンが...
僕はてっきり二位の"闇の吹雪 VS 雷の暴風"と思います...
台湾にもこの活動も開催しますよ 今日から一週間の期間です
どんな結果が出るがな~~ 楽しみ~~


3. 涅吉的身高有這麼容易改變的嗎?第二回 (情報來源: よなかのとり)
這次一樣是曲折離奇啊...(笑)
不過感覺起來比較正常了點 因為漫畫裡面多少的誤差吧
再加上姿勢等等的改變 多少這樣的結果比較算是合理了吧...

4. 古菲的活躍感 (情報來源: だってさ。お嬢)
因為楓跟剎那不在的關係
她的活躍確實也變的相當的重要
不過以七X珠的話來講 她畢竟只是地球人裡面最強的啊...(爆
不用提武道四天王裡面她應該是最弱的
搞不好連超都贏不了吧...

5. 涅吉的夏天你希望會有些什麼事情勒? (情報來源: ろーふりっぱ)
嗯... 個人還一下子想不出來哩...
讓我稍微想一下吧...XD


聲優相關情報
1. Layla部落格公開
笹川亜矢奈所屬的Layla 在之前的部落格關閉之後
這次在animateTV的部落格重新開始囉~~
(1) "Laylaブログ開始いたしました!"
(2) "笹川亜矢奈です~☆"
當然可以囉~~~~~~ 希望之後能夠看到更多囉~~
(3) "ども~藍里です♪"

2. 笹川亜矢奈 "待ちぼうけ。"
連續兩天的詩日記哩 今天的雖然有點哀傷
不過那張照片實在太可愛啦~~~~~~

3. 山川琴美日記更新
(1) "☆さんじょう☆"
凌晨三點的更新... 看來真的連不太上來的樣子...
真是辛苦她了
(2) "☆があ~ん…☆"
確實用部落格的方式應該會比較好吧...
不過就是有那種小白會來亂.....

4. 山本杏美部落格更新
(1) "日付で言う昨日は"
有雙子的妹妹還真是讓人蠻驚訝的哩
我也好想要喔~~(誤
(2) "お家に帰ったら!"
決定要唸書之後已經過了三天啊...
這種情形很常見的(笑)

5. 神田朱未 "泣いたり泣かなかったり、泣きたかったり。"
在那種相當緊張的情況 我想很多人都會不自覺的發抖吧...
不過要如何突破這就是每個人自身的問題了...

6. 堀江由衣 "やったね♪"
她喜歡這類型的餅乾... (memo

7. 井ノ上ナオミ "蚊"
今天被蚊子叮了三個地方 而且還在睡覺的時候
在旁邊吵 這真的很討厭哩...

8. 水樹奈奈 "またまた発見っ!"
她喜歡上新的東西 不過居然沒有在賣
知道了這個事實的她 決定在巡迴演唱會的時候到處去買...XD

9. 田村ゆかり "とく? "
之前因為半價而買的甘栗 結果因為食用期限過了
而不能吃了 所以說到底半價是件好事嗎? 這讓大家自己想想囉...
不過還好當時沒被誘惑買更多...

10. Aice5 Q&A更新
Q179.みなさんの心がホッと落ち着くところはどこですか? 
(Q179 能讓大家的心靜下來的地方在哪?)
神田朱未 A.家。 リオのおなか。
(神田: 家裡&リオ的肚子) <-リオ是她養的貓
たかはし 智秋 A.森林の中、もしくは浜辺。(いずれも自然にかこまれた場所は落ち着く。)
(智秋: 森林中或海邊 [在大自然底下的地方就能靜下來])
堀江 由衣 A.やっぱりお家かな。真夜中のTUTAYAとかも人がたくさんいて落ちつきます。
(堀江: 應該是在家吧 不過午夜的TUTAYA等等的地方有很多人也能穩定下來)
木村 まどか A.やっぱり自分の家ですね。
(木村: 應該是在自己的家吧)
浅野真澄 A.秋田の実家と、家の近くの喫茶店。あと緑の中。
(淺野: 秋田的老家跟靠近家裡的咖啡廳 還有在大自然之中)

應該第一個想到的都是在家裡吧
不過大自然也確實是不錯的場所哩

11. 平野綾 "ミューコミ" 出演
今天晚上11點就開始囉~~

12. 小林由美子 7/19
今天跟松岡由貴一起去喝茶的樣子
不過在咖啡廳喝酒有點...( ̄ 口 ̄")a


某N的ACG
1. NDSLite新顏色 "ノーブルピンク" 本日發售
目前還沒入手的打算...
等涅吉NDS版快出了再來考慮

2. PS3在台灣生產開始
明天來衝asus工廠決定...(誤

3. FF歷代CM總整理
youtube好用已經不用再多說了...


其他
1. 跟等身大玩偶結婚的男人
真的有人下手了... 只能祝他們幸福了...

2. Youtube被控告侵害著作權
畢竟真的太方便了 所以大家也有點過頭了吧...
不過要人放棄大概也不太可能就是...

加入書籤: HemiDemiGoogle BookmarksYahoo! My WebDel.icio.usfurltechnoratiMyShare
Posted by at 天空部落 │20:27 │回應(2)引用(0)未分類
相關閱讀

引用URL

http://blog.yam.com/negimu/trackback/6253223
回應文章
どうも、よなかのとり管理人カラスです。

毎回紹介していただきありがとうございます。

それで、毎度毎度気になっていたんですが……

私の記事紹介日本文で書かれるといったい何て書かれているんでしょうか?

>雖然其中有兩三個個人覺得有點怪怪的
>不過能夠考察到這樣也是很專業級的了...

>這次一樣是曲折離奇啊...(笑)
>不過感覺起來比較正常了點 因為漫畫裡面多少的誤差吧
>再加上姿勢等等的改變 多少這樣的結果比較算是合理了吧...

うーん。なんとなくわかるような……わからないような……(^^;

よろしければ、返答をお願いします
Posted by カラス at 2006-07-20 23:11:26
返答ありがとうございます。
私のブログで返信したものを、こちらにも書いておきます。

>>雖然其中有兩三個個人覺得有點怪怪的
>>不過能夠考察到這樣也是很專業級的了...
>これは
>"ちょっと疑問がありましたけど
>でもこんな考察はもうプロの程度ですね..."
>の意味です

>>這次一樣是曲折離奇啊...(笑)
>>不過感覺起來比較正常了點 因為漫畫裡面多少的誤差吧
>>再加上姿勢等等的改變 多少這樣的結果比較算是合理了吧...
>これは
>"今回も絶賛折れ曲がり中ですね...(笑)
>でも今回は少し正常です マンガの誤差もあります
>ポーズなとのもあります この結果は合理的です..."
>の意味です

ふむふむなるほど~。そういう意味だったのですか。予想とぜんぜん違っていました(笑)

>でもこんな考察はもうプロの程度ですね..."
ありがとうございます
褒められるとものすごく嬉しいです。

>日本語の解釈忘れてほんとにすみません...
いえいえ、そんなことは決してありません
それよりも、わざわざブログにまでお越しいただき解釈を書いていただき本当にありがとうございました
Posted by カラス at 2006-07-21 23:01:33