June 17, 2009
鼓勵此網誌:0
因為magnet的關係又燒回來這首
除了好聽之外還是好聽
尤其是歌詞裡面的古文部分
莫名其妙的讓我很喜歡
不自量力的我流翻譯和翻唱收裡面
色氣雙人組!雖然再生數不高
但這首翻唱就是讓我重燃いろは唄的原因
我都不知道單人唱的歌兩個人一起唱可以唱這麼好聽
一部分是合音的感覺不錯
一部分是三八三八的唱腔有中到我喜歡的點XD
像是在玩耍又像在挑逗般的轉音好像在實驗歌唱的效果
加上電吉他的SOLO 真的是太棒了啦!
媽媽~~我要把他們帶回家~~~
強烈推薦用耳機聽!
然後是我的新歡(喂)clear的翻唱
再生數是目前翻唱第一高
不是我要說 clear的地聲有夠受!雖然他是s但真的很受!
跟上面色氣二人組的唱腔比起來
clear唱腔比較中規中矩(?) 聲線非常溫柔
いろは唄
作詞、作曲、編曲:銀サク
VOCAL:鏡音リン
あなたが望むのならば 犬のように從順に
若你如此盼望 我願如犬般地順從
紐で 縄で 鎖で 縛られてあげましょう
讓你用細帶粗繩枷鎖束縛起來吧
あるいは子猫のように 愛くるしくあなたを
或讓我像幼貓般 將令人憐愛的你
指で 足で 唇で 喜ばせてあげましょう
用手指雙足嘴唇感到歡寵愉悅吧
どちらが先に 溺れただとか そんなこと どうでもいいの
是誰先沉溺其中的 那種問題 怎樣都無所謂
色は匂へど 散りぬるを わが世だれぞ 常ならん
花香吐艷終散落 我世何人能長久
知りたいの もっともっと深くまで
好想知道更多 更深入你的其中
有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず
今日攀越高山嶺 醉生夢死不再有
染まりましょう あなたの 色 ハニオヘド チリヌルヲ
將我染上你的顏色吧 花香吐艷 終散落
たとえば椿のように 冬に咲けと云うなら
若要我像茶花一般 在冬天盛開的話
雪に 霜に 体を 晒して逝きましょう
就讓雪花冰霜覆上身軀 使我曝曬而生吧
あるいは気高い薔薇の 散り際が見たいなら
或你想看那高貴的薔薇 散落的瞬間
首に 髪に 香りを 纏わせて逝きましょう
就讓香氣纏繞頭頸髮絲 使我窒息而死吧
骨の髄まで 染まってもまだ それだけじゃ 物足りないの
你的顏色即便是滲入骨髓 也一點都不足夠啊
色は匂へど 散りぬるを わが世だれぞ 常ならん
花香吐艷終散落 我世何人能長久
知りたいの もっともっと深くまで
好想知道更多 更深入你的其中
有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず
今日攀越高山嶺 醉生夢死不再有
変わりましょう あなたの為に
讓我為你而改變吧
色は匂へど 散りぬるを わが世だれぞ 常ならん
花香吐艷終散落 我世何人能長久
知りたいの もっともっと深くまで
好想知道更多 更深入你的其中
有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず
今日攀越高山嶺 醉生夢死不再有
落ちましょう あなたと イロハニオヘド どこまても
讓我與你一同墜落吧 花香吐艷 直至最後
男性視點XD
因為尼摳開不起來所以我沒聽過
畢竟算是改詞上的原作還是貼上來
改詞的版本只有聽到這位還不錯
雖然唱腔柔了點
唱起來還是不錯聽的啦
いろは唄(男性視點 ver.)
作曲、編曲:銀サク
作詞:666。
おまえが許すのならば この手から逃げぬように
若你允許的話 想讓你逃不開這雙手般
紐で 縄で 鎖で つなぎとめてやりたい
用細帶粗繩鎖鏈 將你拘束留下
あるいは子猫のように 愛らしいお前を
又或像幼貓般 將令人寵愛的你
指で 足で 唇で 狂わせてしまうか
以手指雙足唇瓣 讓你愉悅狂亂
お前以外の 存在なんて そんなもの どうでもいいよ
除了你以外的 那些存在 怎樣都無所謂
色は匂へど 散りぬるを わが世だれぞ 常ならむ
花香吐艷終散落 我世何人能長久
感じろよ もっともっと深くまで
好好感受我吧 更多更深入在你的其中
有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔いもせず
今日攀越高山嶺 醉生夢死不再有
捕まえた お前を イロハニオヘド チリヌルヲ
終於抓住你了 花香吐艷 終散落
たとえば真珠の肌が 冷えて色づくならば
若是你真珠般的肌膚 染上冰冷的顏色
雪が 霜が 全てが 呪わしくなるだろう
那些雪片霜花一切 都會受我詛咒吧
あるいは紅い花びら やわらかく口付けて
又或要我在鮮紅花瓣 落下溫柔的輕吻
首に 胸に 背中に 散らしてしまうか
就讓你的頸胸背上 散落片片紅花吧
「あなた無しでは 生きてゆけぬ」と お前から言わせてやろう
我就讓你親口說出「若你不在 如何生存」吧
色は匂へど 散りぬるを わが世だれぞ 常ならむ
花香吐艷終散落 我世何人能長久
感じろよ もっともっと深くまで
好好感受我吧 更多更深入在你的其中
有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔いもせず
今日攀越高山嶺 醉生夢死不再有
変えてやろう 俺を見てろよ
我來改變你吧 看著我啊
色は匂へど 散りぬるを わが世だれぞ 常ならむ
花香吐艷終散落 我世何人能長久
感じろよ もっともっと深くまで
好好感受我吧 更多更深入在你的其中
有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔いもせず
今日攀越高山嶺 醉生夢死不再有
落ちようか 二人で イロハニオヘド どこまでも
兩個人一起墜落吧 花香吐艷 直至最後
為什麼翻完歌詞有種很色氣的感覺…
不過不管色不色氣我都很喜歡這首歌啦>/////<
























































