1 2 3 4 5 6 7 > 下一頁 | 最後一頁 1/7
檢視方式: 列表 摘要
置頂
nyyr 在天空部落發表於10:54:26 | 未分類

☆自我流飯團白金榮譽會員☆(?)

顧名思義就是其實站長是個很我行我素的人,有時候會一連串大更新、有時候會超久沒更新。(被拖走)


不過如果有想看的部份隨時歡迎留言
^^

雜誌類的我應該可以幫上忙。

JWEB之類的,恕我無能Orz因為我沒有Orz

 

日中文能力並不是非常強,各方面也都還在學習中。
很多都是不負責任翻譯,只是試翻看看。

請不要太過苛責,小小的心靈很脆弱(?)

但是有錯誤歡迎更正指教!!!!

 

話說(其實是聲明)

早期的翻譯可能會很好笑(?)

因為一開始翻譯時我連花道是什麼都不知道!
(因為我一踏入藝能世界(?)沒多久 就去翻譯雜誌了)

所以有些名詞翻的很好笑XDDDDDDDDDD

(之前只愛二次元,那時身邊也幾乎沒有朋友喜歡藝能Orz

但是我也懶的改了(被拖走)



*連結自取

*也歡迎交友呦ˇ

MSNstar91462002@yahoo.com.tw


TEGOMASS場刊翻譯 03
nyyr 在天空部落發表於12:40:07 | 未分類 氣象
熊熊部份的不負責任翻譯XD
接下來應該就是兩人對話部份了XDˇ

就是這頁的部份啦~ˇ
不過左邊部分真的很抱歉 我已經不敢再壓下去了QQ



觀看全文...
TEGOMASS場刊翻譯 02
nyyr 在天空部落發表於10:34:44 | 未分類
就....不負責任翻譯連彈XD

先翻熊熊部分ˇˇˇˇˇ

對話在翻完熊熊部分後再來翻
所以順序是熊熊→手增→小手(如果沒遇到什麼事情的話 應該會這樣慢慢放出來XD

這次是這頁 比較短(圖都是自掃的,可是因為捨不得壓 所以只能掃這樣抱歉^^"


觀看全文...
TEGOMASS場刊翻譯 01
nyyr 在天空部落發表於15:08:04 | 未分類
最前面熊熊(MASSU)部分的地方
場刊太美好了ˇˇˇ

這裡走不負責任翻譯路線(被揍

就是這一頁的翻譯
因為下午才剛拿到手,剛剛稍微翻了整本 發現有很多字Orz 所以會慢慢放~



觀看全文...
跟翻譯無關。
nyyr 在天空部落發表於03:04:04 | 未分類

躺著也中槍(?)
怕被罵,所以鎖密。

觀看全文...
09夏控場刊-涼介
nyyr 在天空部落發表於15:58:46 | 跳跳團


觀看全文...
09夏控場刊-大貴
nyyr 在天空部落發表於14:50:27 | 跳跳團


觀看全文...
09夏控場刊-伊野尾慧
nyyr 在天空部落發表於03:50:28 | 跳跳團


觀看全文...
YA3 北海道(遠目
nyyr 在天空部落發表於16:24:48 | 未分類


觀看全文...
09夏控場刊-高木雄也
nyyr 在天空部落發表於02:26:34 | 跳跳團


觀看全文...
1 2 3 4 5 6 7 > 下一頁 | 最後一頁 1/7
系統公告
深入了解站長(?)
個人圖檔
ID:nyyr
暱稱:HUA

雜翻分類
我推薦誰
目前無名單
鼓勵大感謝
好時光貼曆
飯團子
飯量(?)
當日人次:
累積人次:
RSS 訂閱
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊