系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:okdan
暱稱:

贊助商連結
文章分類
人氣指數
當日人次:
累積人次:
輕旅行
我推薦誰
目前無名單
誰推薦我
好時光貼曆
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/12    推薦這個部落格: 1
檢視方式: 列表 摘要
February 11, 2009
台灣文書寫規則2rd. version.2009
(附錄台語拼音與注音對照表、音節組合要領、語詞練習)
 
Qo-Danw ATW Orthography version.2009
作者:Qo Dianglingw & Dan Ongkunf 20090205


觀看全文...
January 6, 2009
Taiwanese-Chinese Dictionary(台華辭典)
漢文註記
通用音標及台羅音標注音


觀看全文...
January 5, 2009
華台辭典與音標

觀看全文...
December 9, 2008
Advance Taiwanese Writing (ATW) - 2009
台灣文書寫規則version.2009
(附錄:台語拼音與注音對照表、音節組合要領、語詞練習)
 
Qo-Danw ATW Orthography version.2009
AuthorQo Dianglingw & Dan Ongkunf 20081201
 
 


觀看全文...
January 2, 2008
Lai Suyongl Lanf Gaddi e Vunri
《Qiqenw siz vunhuaz e giyimf,Vunri siz qiqenw e dosiongj!》

Siorsiorxl e vivledorxu Formosa,Yingyuxl zuan segaizs siongj guanw viddo e qiqenw ziongluil,zev siz zuan rinlui vedangxy ge ditdiorzl e vunhuaz qisanx。

Lanf Lamdorx Polynesia e zosenfl wiz zit pinnj todel lau lorlaizy honghu e quanzuvinwy qiqenw,zab six ziongx vor gangkuanxy e zogkunwy benzorxs donggimf gok lai gok quanzuvinwy e vuqixl。
Lanf Kegaxl e zosenfl wiz zit pinnj todel lau lorlaizy liauv yuvix e kexgawe,yiv lag ziongx vor gangkuanxy e kiunnyimf gah huyiws benhuazs e sianndiau wiz Daiwanw ciunnx cut liauliang e suannguav。
Lanf Horlorx e zosenfl wiz zit pinnj todel lau lorlaizy denngaxl e Horlorwel,six bax quaz niw laiw butduan diz hiav sosiogs Daiwan rinvinw siongj wunsunw e simsiannf。
Lanf yit giuv sux siuv niw yilaiwl e sin yivinw duax lailiauv ric zianny kiunnl yinnr e Huaqix,hoz lanv div segaizy Diongvun e liuhingw diongf maz edangxy gah aix yi e langw lai gaudamw,sinjziyiws edanxy zidorzl yin lai hagsib。
Lanf diongf zid bue e agongf azox yin gorkavl ehiauvy suyongjl yin liuli e Ridbunwel lai biaudadl。
Lanf duazdorsoz e siaulenws zid bue div siang qix gauhags e diauliuw ha,longf ehiauvy gongf liuli e Diongvunwgah Yingvunw zit nngj siongf gokzex qiqenw。
Ah kav wannj ziav dailiongy buann guelaizy e quajzik rinsu,wiz Daiwanw duax lailiauv Taiqixs,Quadlamqix,gah YInniws Mavlaiqix,wiz Daiwanw e qiqenw dedowy wez cut liauv gorkavl suix e doanz。

Dansizy--------Lanf zionglaiw mvaty yongj bid siav cut lanf gaddi e siannyimf,yinwiz lanf vor gaddiy e vunri!

Zit siongx e getgorx,diorz nav ciunnj Lenhabgog Gauxkorvunw zozidl duix segaizs gok de vuqixl diauzav e zingkongj gangkuanxy,siz:
Quanzujvinw qix giann rib liau gaho bennbangwy,
Kexgawe yiaml yiams yit sig,
Horlorqixl guax liau gipzinx,
--------

Div zitpinnj todel siong mj siz mvaty wuz vunri e gilogs,biruwl,
Horlanw e tuangausus yiv Horlanvunw zorx gicox,huatden Bennbo zog e Silayahl e vunri,hoz Singangx vunsiv bensingws Daiwanw siongj zax e vunri。
Laizuj Auvix e Gidokgauz gauhues conglibs e Gauhues Lormaril ,hoz bex zab huez e lauzsensinnv maz ehiauvy liuli e susiax。
Laizuj Dngsuannf e yivinw,yongj Hanris gilogs yin e siunnhuady。
Laizuj Ridbuns e tongdizl zingkuanws,gionggiong vef hoz hongvinhuaz e zuvinwl suyongjl Ridvunw。
Zenx au e gauyods zingcigs,hoz dadge besai suyongj vuqixl div gonggiongj diunnsox。
Ziv yinwiz,lanf yau vuez cuthenj zid e siogyiw zit pinnj todel e vunri。

Kuannx kuannj lanf binnfar e yuhorxl gokgav,
Hangog wuz yiv「Qanvunwy」susiax e Hanvunw。
Ridbunx wuz yiv「Kana」susiax e Ridvunw。
Taigogs zuz Lama qoz sez liauaul,singgongv huatdenv cut yongj Bali、Huanqixs、gah Huaqix wi zutexl e Taivunws。
YInniws gah Malaivl Sear,Yiv pinwimvunw wi gicox,huatdenv cut YInniw Mavlaivunw。
Quadlamw yongj Huavunws zorx gicox,singgongf susiav cut yin e qiqenwl。

而現在,在台灣,
台灣文,Tainish已經誔生了,
這是由無數關心台灣文化發展e先輩們所共同創造出來e文字,伊為國內e人建立了一個聲音e溝通平台。

以Polytainish做為國內原住民e書寫文字
以Haktainish協助客家話書寫。
用Hoktainish記錄河洛語。
用Mandtainish ho華語e學習變做閣卡輕鬆。
伊已經有了穩定e書寫方式,這是基於語音學gah科學e研究而產生e成果。
伊可以溝通傳統e表意文字gah各語系e拼音文字。
伊可以ho台灣e文字gah世界科技文明e進步共同邁進。
透過全體國人e共同努力,真緊伊會有閣卡豐富e內容。

位今仔日起,咱:
Di茨裡,
使用母語交談!
Di國內,
使用台灣文書寫!
以紮實e中文,
瞭解中國e文化!
以流利e英文,
邁向世界e舞台!

January 2, 2008
台灣文書寫規則version.2008
Qo-Danw Tainish Orthography version.2008
作者:Qo Dianglingw & Dan Ongkunf 20071225

一、 語詞結構:
1. 台灣文書寫以全羅馬字書寫,大部分以通用音標系統的音素為基礎。
2. 台灣文書寫以自然口語調書寫。
3. 每個台語漢字由一個音節表示,音節由子音、母音及聲調結合形成。
4. 台灣文的語詞分單語詞、複語詞。複語詞由二個以上的音節形成,伊的隔音處理請參考以下第五條隔音及替代說明。
5. 複語詞以英語語詞的概念形成,有名詞、代名詞、動詞、形容詞、副詞等、介詞、連接詞等。
6. 姓氏、人名、地名、國名、山名、禮拜、月份等特殊複語詞,音節頭需要大寫,每一句話,頭一個字母嘛需要大寫。
7. 外來語包括華語直接拼音書寫,必要時另加括弧()用台語類似音加註。

二、 子音: b p m v d t n l
保 波 毛 帽 刀 桃 那 濁
g k h q ng z c s r
果 考 好 鵝 雅 做 初 索 字
註1:舉例的漢字讀台語音取子音(聲母)的部份。

三、 母音:
(一)舒喉母音:
1. 單母音: a e i o or u
鴨 鞋 伊 黑 蚵 宇
2. 複母音: ai au ia iu ior iau ua ue ui uai
愛 歐 也 優 搖 邀 瓦 畫 位 歪
3. 鼻聲母音: m ng am an ang om ong im
毋 黃 暗 安 紅 掩 王 音
in ing iam en iang iong un uan
因 英 炎 緣 央 用 溫 丸
4. 鼻化母音: ann enn inn onn ainn
餡 嬰 圓 惡 背 影
iann iunn uann uinn uainn
影 洋 碗 黃 關
註2:舉例的漢字讀台語音。
(二)束喉母音:
5. 高入聲: ap ip iap
盒 立 葉
at et it ut uat
力 別 直 佛 越
ak ok ik iak iok
讀 獨 熟 躍 育
ah eh ih orh iah iorh uah
踏 提 物 學 頁 藥 活
6. 中入聲: ab ib iab
壓 急 帖
ad ed id ud uad
握 切 筆 骨 決
ag og ig iag iog
沃 國 竹 摔 約
ah eh ih orh uh iah iorh uah
鴨 格 滴 閣 吸 拆 惜 割
7. 低入聲:由高入聲變化產生,標記方式gah中入聲仝。
註3:舉例的漢字讀台語音,取束喉母音部份。

四、 聲調:
1. 長音的部份:舒喉母音攏是長音,聲調符號採用字母調,kngx diz所有舒喉母音後面。原則上,中平調免標,降升調以「w」表示,高平調、低降調gah高降調的使用分兩組:一、單母音、複母音後面使用的字母調分別為「v」、「z」、「x」,像levbaiz(lev-baiz)、cuxvi(cux-vi);二、鼻聲母音、鼻化母音後面使用的字母調分別為「f」、「j」、「q」;像wunfzunq(wun-zunq)、denjnaux(denj-naux)、amqsiw(amq-siw)等。
2. 短音的部份:束喉母音攏是短音,短音分高入聲、中入聲及低入聲,如上第三條束喉母音所列。母音後接「p、t、k、h」等為高入聲。例如:dapsia(dap-sia),kuixlat(kuix-lat),daizhak(daiz-hak),ciuzhiorh(ciuz-hiorh)。母音後接「b、d、g、h」等為中入聲或低入聲。例如:habzog(hab-zog),enbid(en-bid),tagceh(tag-ceh)。
註4:進階級字母調處理另有新規定,請參考第五項3~10條。
3. 輕聲:輕聲以「j」表示。例如:ri quez,kia kij laij,Danw senj sinnj。
4. 三疊詞變調:三疊詞變調頭個單語詞以雙母音表示。例如:aang ang angw,ciim cim cimf,ziaam ziam ziamf。(例外hngg hngz hng)

五、 隔音及替代說明:
以下規則第1~2條為初階書寫要領,適合初階台灣文書寫。
規則第3~10條進階書寫要領,適合進階台灣文書寫。

1. 字母調隔音功能。字母調「f」、「j」gah「x」有隔音功能,像dongfanj(dongf-anj)、gexue(gex-ue);字母調「v」、「z」gah「q」兼有子音角色,無隔音功能;中平調gah入聲調的字母調嘛無隔音功能。
註5:進階書寫所有字母調無隔音功能。
2. 簡單隔音規則。無子音音節是指音節以母音起頭,例如iv, u, ew、aiv、iah、aix等。以母音起頭的音節gah前音節尾子音所產生的隔音問題,由「’」處理,像pue’ew(pue-ew)、gok’ongw(gog-ongw)、liv’iuw(liv-iuw)、laiz’uiw(laiz-uiw)、gongq’uanw(gongq-uanw)。關於「w、y」介音的使用,干那單語詞「u」改「wu」,「i」用「yi」。以上第1~2條規則為初階書寫要領,進階處理請參考下面第3~10條。
3. 語詞頭介音處理辦法。以母音起頭的單語詞或者複語詞,母音「u」用介音「w」添加或者代替,即「u」改「wu」,「ua」改「wa」,像wu、wadtauw(uat-tauw)、wilow(ui-low);母音「i」用介音「y」添加或者代替,即「i」改「yi」,「ia」改「ya」,像yiv、yagiuwl(iav-giuw),yonggamql(iongf-gamq)等。
註6:yagiuwl、yonggamql字母調的處理,請參考下面第8條。
4. 無子音音節隔音問題。複語詞中,無子音音節使用介音「w、y」及隔音字母「x」gah前音節尾子音區隔。母音「u、i」比照頂面第3條規則處理,像gongwux(gong-ux)、yinwiz(in-uiz)、gongyingw(gong-ingw)、muayuw(mua-iuw)、zetwun(zed-un)、huatyok(huad-iok)等;母音「o、e」分別添加介音「w、y」來區隔,像Pennwow(Penn-ow)、dangworf(dang-orf)、pueyew(pue-ew)、gokwongw(gog-ongw)、Yabyez(iap-ez)等;母音「a」添加隔音字母「x」來區隔,像bixaiv(bi-aiv)、naxauw(na-auw)、hetxab(het-ab)、bingxanf(bing-anf)等。無產生音韻結構變化,就毋免引用,像geau(ge-au)以及第6條的例。
註7:高降調gah隔音字母共用「x」,因此高降調後面接「a」起頭的音節,改寫做「sx」再連接,像zorsxamdngzs(zorx-amqdngz)。
5. 音節切割要領。第4條規則已經處理無子音音節隔音問題,因此所有複語詞內的音節攏有子音配母音的完整形式。根據這個原則做判斷,就袂走精。說明:(a)二音節之間,前音節為母音結尾,後音節以m、n、ng起頭,若gap做伙,敢若會混淆,其實後音節頭的子音配母音有完整的形式,像amax(a-max)。若是「am」形成一個音節,「ax」一定愛先隔音,才能形成複語詞。(b)前音節尾gah後音節頭雖形成ng、nn,但是後音節隨接母音,就表示後音節頭的子音為另一個音節的發音,像ganna(gan-na)、dinnguex(dinn-guex)等。
6. 助詞「ar」。助詞「ar」意思「仔」,獨立發音,gah前後字母無交cab。diz語詞尾,發「ax」音,表示細項物件,像ciaar、dikar、zimar、ciuvgiar、caixciar等等。diz三音節語詞的中間音節,發「av」音,表示前單語詞的所有格,像giarbingf、guaarhiz、cigarmi、ziauvarsiu等等。
7. 雙語詞處理辦法。雙語詞前音節為高平調、低降調、高降調,一律將字母調「f、v」、「j、z」、「q、x」分別改寫做「l」、「y」及「s」並徙去語詞尚尾仔,接在後音節字母調後面。像kigorvl(kiv-gorv)、zuitahl (zuiv-tah)、denhongfy (denj-hongf)、daihaky(daiz-hak)、zaudiamfs(zaux-diamf)、diaugiorws(diaux-giorw)、borzuaxs(borx-zuax)。雙語詞前音節後面接無子音音節,或者字母調徙去語詞尾,發生隔音問題照第4條規則處理,像bingxanf(bing-anf)、dongxanjl(dongf-anj)、liyuwl(liv-yuw)、gongwanws(gongq-wanw)。另外雙語詞尾接助詞「ar」照規定標調號,無遷徙問題,像ciuvgiar、caixciar、sivsutar等。
8. 字母調替換處理辦法。(a)單語詞、雙語詞以及三語詞尾音節的音節頭尾字母若攏是「v」、「z」、「q」,一律將字母調改用「f」、「j」、「x」,像「vuiv」改「vuif」、「dozezy」改「dozejy」、「qanq」改「qanx」。(b)前音節尾字母調「v」、「z」、「q」gah後音節頭子音字母相仝,一律將字母調改用「f」、「j」、「x」,像三語詞「cav-viv-hun」改「cafvihunql」,但雙語詞就免改,照第7條規則處理徙去語詞尾,像「daiz-zij」改「daizijy」。
9. 三語詞處理辦法。(a)第一音節一律照規定標調號,後若接無子音音節,比照第4條隔音規則處理,像wunjdongdiannwy(wunj-dongj-diannw)、sovyukuanwl(sov-iuv-kuanw)、bingxanhuw(bing-an-huw)。(b)第二音節的字母調一律徙去語詞尚尾仔,照第7條雙語詞規則處理,像denjsigivy(denj-siz-giv)、lingfkigivs(lingf-kix-giv)、gunfzuiguanjl(gunf-zuiv-guanj)、huevciatauw (huev-cia-tauw)等。
10. 四語詞成語處理辦法。成語、四句聯、七字仔gah文言語詞攏合用這個規則。這類語詞攏以單語詞分開書寫,使用的字母調:高平調以「l」表示,中平調以「c」表示,低降調以「y」表示,高降調以「s」表示,降升調以「r」表示。入聲調用法無變。像:「yit wongs zingr ciml」、「kil yul cul lis」、「kil sus huec singl」等。

December 21, 2007
台灣文書寫規則version.2008
Qo -Danw Tainish Orthography version.2008
作者:Qo Dianglingw & Dan Ongkunf 20071221

一、 語詞結構:
1. 台灣文書寫以全羅馬字書寫,大部分以通用音標系統的音素為基礎。
2. 台灣文書寫以自然口語調書寫。
3. 每個台語漢字由一個音節表示,音節由子音、母音及聲調結合形成。
4. 台灣文的語詞分單語詞、複語詞。複語詞由二個以上的音節形成,伊的隔音處理請參考以下第五條隔音及替代說明。
5. 複語詞以英語語詞的概念形成,有名詞、代名詞、動詞、形容詞、副詞等、介詞、連接詞等。
6. 人名、地名、國名、山名、禮拜、月份等特殊複語詞,音節頭需要大寫,每一句話,頭一個字母嘛需要大寫。
7. 外來語包括華語直接拼音書寫,必要時另加括弧()用台語類似音加註。

二、 子音: b p m v d t n l
保 波 毛 帽 刀 桃 那 濁
g k h q ng z c s r
果 考 好 鵝 雅 做 初 索 字
註1:舉例的漢字讀台語音取子音(聲母)的部份。

三、 母音:
(一)舒喉母音:
1. 單母音: a e i o or u
鴨 鞋 伊 黑 蚵 宇
2. 複母音: ai au ia iu ior iau ua ue ui uai
愛 歐 也 優 搖 邀 瓦 畫 位 歪
3. 鼻聲母音: m ng am an ang om ong im
毋 黃 暗 安 紅 掩 王 音
in ing iam en iang iong un uan
因 英 炎 緣 央 用 溫 丸
4. 鼻化母音: ann enn inn onn ainn
餡 嬰 圓 惡 背 影
iann iunn uann uinn uainn
影 洋 碗 黃 關
註2:舉例的漢字讀台語音。
(二)束喉母音:
5. 高入聲: ap ip iap
盒 立 葉
at et it ut uat
力 別 直 佛 越
ak ok ik iak iok
讀 獨 熟 躍 育
ah eh ih orh iah iorh uah
踏 提 物 學 頁 藥 活
6. 中入聲: ab ib iab
壓 急 帖
ad ed id ud uad
握 切 筆 骨 決
ag og ig iag iog
沃 國 竹 摔 約
ah eh ih orh uh iah iorh uah
鴨 格 滴 閣 吸 拆 惜 割
7. 低入聲:由高入聲變化產生,標記方式gah中入聲仝。
註3:舉例的漢字讀台語音,取束喉母音部份。

四、 聲調:
1. 長音的部份:舒喉母音攏是長音,聲調符號採用字母調,kngx dij所有舒喉母音後面。原則上,高平調以「f」表示,中平調免標,低降調以「j」表示,高降調以「x」表示,降升調以「w」表示,像lefbaij(lef-baij)、cuxvi(cux-vi)、amxsiw(amx-siw)等。另外單語詞、雙語詞、三語詞及四語詞成語閣有進一步的處理,請參考第五項7~10條。
2. 短音的部份:束喉母音攏是短音,短音分高入聲、中入聲及低入聲,如上第三條束喉母音所列。母音後接「p、t、k、h」等為高入聲。例如:dapsia(dap-sia),kuixlat(kuix-lat),daizhak(daij-hak),ciuzhiorh(ciuz-hiorh)。母音後接「b、d、g、h」等為中入聲或低入聲。例如:habzog(hab-zog),enbid(en-bid),tagceh(tag-ceh)。
註4:進階級字母調處理另有新規定,請參考第五項3~10條。
3. 輕聲:輕聲以「j」表示。例如:ri quez,kia kij laij,Danw senj sinnj。
4. 三疊詞變調:三疊詞變調頭個單語詞以雙母音表示。例如:aang ang angw,ciim cim cimf,ziaam ziam ziamf。(例外hngg hngj hng)

五、 隔音及替代說明:
以下規則第1~2條為初階書寫要領,適合初階台灣文書寫。規則第3~10條進階書寫要領,適合進階台灣文書寫。

1. 字母調隔音功能。高平調「f」、低降調「j」gah高降調「x」的字母調有隔音功能,像dongfanj(dongf-anj)、gexue(gex-ue)。中平調gah入聲調的字母調無隔音功能。
2. 簡單隔音規則。無子音音節是指音節頭無子音,例如if, u, ew、aij、iah、aix等。無子音音節接在中平調或者入聲調音節之後的複語詞,所產生的隔音問題,初階由「’」,像pue’ew(pue-ew)、gok’ongw(gog-ongw)。關於「w、y」介音的使用,初階干那單語詞「u」改「wu」,「i」用「yi」。進階處理,請參考下面第3~10條。
3. 語詞頭介音處理辦法。無子音起頭的單語詞或者複語詞,母音「u」用介音「w」添加或者代替,即「u」改「wu」,「ua」改「wa」,像wu、wadtauw(uat-tauw)、wilow(ui-low);母音「i」用介音「y」添加或者代替,即「i」改「yi」,「ia」改「ya」,像yiv、yavgiuw(iav-giuw),yongfgamx(iongf-gamx)。
註5:yafgiuw、yongfgamx字母調有進一步處理,請參考下面第8條。
4. 無子音音節隔音問題。無子音音節起頭使用介音「w、y」及隔音字母「x」gah前中平調或者入聲調音節區隔。母音「u、i」比照頂面第3條規則處理,像gongwux(gong-ux)、yinwij(in-uij)、gongyingw(gong-ingw)、muayuw(mua-iuw)、zetwun(zed-un)、huatyok(huad-iok)等;母音「o、e」分別添加介音「w、y」來區隔,像Pennwow(Penn-ow)、dangworf(dang-orf)、pueyew(pue-ew)、gokwongw(gog-ongw)、Yabyej(iap-ej)等;母音「a」添加隔音字母「x」來區隔,像bixaif(bi-aif)、naxauw(na-auw)、hetxab(het-ab)、bingxanf(bing-anf)等。無產生音韻結構變化,就毋免引用,像geau(ge-au)以及第6條的例。
5. 音節切割要領。第1、4條規則已經處理無子音音節隔音問題,因此所有複語詞內的音節攏有子音配母音的完整形式。根據這個原則做判斷,就袂走精。說明:(a)二音節之間,前音節為母音結尾,後音節以m、n、ng起頭,若gap做伙,敢若會混淆,其實後音節頭的子音配母音有完整的形式,像amax(a-max)。若是「am」形成一個音節,「ax」一定愛先隔音,才能形成複語詞。(b)前音節尾gah後音節頭雖形成ng、nn,但是後音節隨接母音,就表示後音節頭的子音為另一個音節的發音,像ganna(gan-na)、dinnguex(dinn-guex)等。
6. 助詞「ar」。助詞「ar」意思「仔」,獨立發音,gah前後字母無交cab。dij語詞尾,發「ax」音,表示細項物件,像ciaar、dikar、zimar、ciufgiar、caixciar等等。Dij三音節語詞的中間音節,發「af」音,表示前單語詞的所有格,像giarbingf、guaarhij、cigarmi、ziaufarsiu等等。
7. 單語詞處理辦法。單語詞音節diz單母音、複母音後面,高平調、低降調gah高降調一律改用「v、z、q」,像「lif」改「liv」,「dij」改「diz」,「horx」改「horq」,不過愛避用gah音節頭子音相仝,像「vuif」、「zej」、「qiux」就免改用。
8. 雙語詞處理辦法。雙語詞前音節為高平調、低降調、高降調,除非有隔音需要,一律將字母調「f」、「j」、「x」分別改寫做「l」、「y」及「s」並徙去語詞尚尾仔,接在後音節字母調後面,像kigorfl(kif-gorf)、zuitahl (zuif-tah)、denhongfy (denj-hongf)、daizijy(daij-zij)、daihaky(daij-hak)、zaudiamfs(zaux-diamf)、diaugiorws(diaux-giorw)、borzuaxs(borx-zuax)。其他就直接書寫做伙,音節間發生隔音問題照第1、4條規則處理,像dongfanj(dongf-anj)、gexue(gex-ue)、bingxanf(bing-anf)。另外雙語詞後接助詞「ar」照規定標調號,無做調整,像ciufgiar、caixciar、sifsutar等。
9. 三語詞處理辦法。(a)第一音節一律照規定標調號,後面若接無子音音節,比照第1、4條隔音規則處理,像sofiukuanwl(sof-iufkuanw)、bingxanhuw(bing-an-huw)、wunjdongdiannwy(wunj-dongj-diannw)。第一音節為高降調,後接「a」起頭的音節,高降調改用「sx」再連接,像zorsxamdngjs(zorx-amxdngj),其他無變。(b)第二音節的字母調一律徙去語詞尚尾仔,照第8條雙語詞規則處理,像denjsigify(denj-sij-gif) 、lingfkigifs(lingf-kix-gif)、gunfzuiguanjl(gunf-zuif-guanj)等,但是第二音節為中平調、入聲調,就免徙振動,像huefciatauw (huef-cia-tauw)、dauxsanngang(daux-sann-gang)、longzokvut(long-zok-vut)等。
10. 四語詞成語處理辦法。成語、四句聯、七字仔gah文言語詞攏合用這個規則。這類語詞攏以單語詞分開書寫,使用的字母調:高平調以「l」表示,中平調以「c」表示,低降調以「y」表示,高降調以「s」表示,降升調以「r」表示。入聲調用法無變。像:「yit wongs zingr ciml」、「kil yul cul lis」、「kil sus huec singl」等。

November 27, 2007
台灣文書寫規則version.2008
Gho -Danw Tainish Orthography version.2008
作者:Gho Dianglingw & Dan Ongkunv 20071124

一、 語詞結構:
1. 台灣文書寫以全羅馬字書寫,使用通用音標系統的音素為基礎。
2. 台灣文書寫以自然口語調書寫。
3. 每個台語漢字由一個音節表示,音節由子音、母音及聲調結合形成。
4. 台灣文的語詞分單語詞、複語詞。複語詞由二個以上的音節形成,伊的隔音處理請參考以下第五條隔音及替代說明。
5. 複語詞以英語語詞的概念形成,有名詞、動詞、形容詞、副詞等。
6. 人名、地名、國名、山名、禮拜、月份等特殊複語詞,音節頭需要大寫,每一句話,頭一個字母嘛需要大寫。
7. 外來語包括華語直接拼音書寫,必要時另加括弧()用台語類似音加註。

二、 子音:b p m bh d t n l g k h gh ng z c s r

三、 母音:
(一)舒喉母音:
1. 單母音:a e i o or u
2. 複母音:ai au ia iu ior iau ua ue uai
3. 鼻聲母音:m ng am an ang om ong im in ing iam en iang iong un uan
4. 鼻化母音:ann enn inn onn ainn iann iunn uann uenn uinn uainn

(二)束喉母音:
5. 高入聲:ap op ip iap at et it ut uat ak ok ik iak iok
ah eh ih orh uh iah iorh uah
6. 中入聲:ab ob ib iab ad ed id ud uad ag og ig iag iog
ah eh ih orh uh iah iorh uah
7. 低入聲:仝中入聲

四、 聲調:
1. 長音的部份:舒喉母音攏是長音,聲調符號採用字母調,kngx dij所有舒喉母音後面。高平調以「v」表示,中平調免標,低降調以「j」表示,高降調以「x」表示,降升調以「w」表示。例如:siguev(si-guev),levbaij(lev-baij),amxsiw(amx-siw),diongdauj(diong-dauj)等。
2. 短音的部份:束喉母音攏是短音,短音分高入聲、中入聲及低入聲,如上第三條束喉母音所列。母音後接「p、t、k、h」等為高入聲。例如:dapsia(dap-sia),kuixlat(kuix-lat),daijhak(daij-hak),ciujhiorh(ciuj-hiorh)。母音後接「b、d、g、h」等為中入聲或低入聲。例如:habzog(hab-zog),enbid(en-bid),tagceh(tag-ceh)。
註1:進階級字母調處理另有新規定,請參考第五項4~10條。
3. 輕聲以「j」表示。例如:ri ghuej,kia kij laij,Danw senj sinnj。
4. 三疊詞變調以雙母音表示。例如:aang ang angw,ciim cim cimv,hngg hngj hng,suui suiv suix。

五、 隔音及替代說明:
以下規則1~3條適合初階台灣文書寫,進階級再增加4~10條。
1. 除了中平調免標聲調,所有字母聲調攏兼有隔音功能。
2. 無子音音節是指音節頭無子音,例如iv, u, ew、aij、iah、aix等。
3. 無子音音節接在中平調音節或者入聲音節之後的複語詞,所產生的隔音問題初階由「’」處理;關於「w、y」介音的使用,初階干那單語詞「u」改「wu」,「i」用「yi」。進階級改由第4~10條規則替代處理。
4. 無子音的單語詞音節或者以無子音為起頭的複語詞,「u」用「w」添加或者代替,即「u」改「wu」,「ua」改「wa」,例如:wu、wadtauw(uat-tauw)、wilow(ui-low);「i」用「y」添加或者代替,即「i」改「yi」,「ia」改「ya」,例如:yiv、yavgiuw(iav-giuw),yongvgamx(iongv-gamx)。
註2:yavgiuw、yongvgamx字母調有進一步處理,請參考下面第8條。
5. 無子音音節接在中平調音節或者入聲音節之後的複語詞,所產生的隔音問題,母音「u、i」比照頂面第4條規則處理,如:gongwux(gong-ux)、yinwij(in-uij)、ayiw(a-iw)、muayuw(mua-iuw)、zetwun(zed-un)、huatyok(huad-iok)等;母音「o、e」分別添加「w、y」來區隔,如:Pennwow(Penn-ow)、dangworv(dang-orv)、pueyew(pue-ew)、gokwongw(gog-ongw);Yabyej、(iap-ej)等;另外母音「a」添加隔音字母「q」來區隔,如:biqaiv(bi-aiv)、naqauw(na-auw)、hetqab(het-ab)、bingqanv(bing-anv)等。隔音字母「q」嘛合用div其他音韻結構會混淆的所在。無產生音韻結構變化,就毋免引用,如geau(ge-au)以及第6條的例。
6. 音韻結構混淆說明。第五條規則已經處理隔音問題,複語詞音節黏做伙寫,產生新的音韻結構需要隔音是錯覺現象。例1:二音節之間,前音節為母音結尾,後音節以m、n、ng起頭,敢若形成新的音韻結構,其實後音節頭的子音隨有接母音,像:amax(a-max)。若是「am」形成一個音節,「ax」一定愛先隔音,才能形成複語詞。例2:前音節尾gah後音節頭雖形成bh、gh、ng、nn,但是後音節隨接母音,就表示後音節頭的子音為另一個音節的發音,像:ganna(gan-na)、haghau(hag-hau)、dinnguex(dinn-guex)。
7. 特別詞「ar」,意思「仔」,獨立發音,gah前後字母無交cab。dij語詞尾,發「ax」音,表示細項物件,像ciaar、dikar、zimar、ciuvgiar、caixciar等等。Dij三音節語詞的中間音節,發「av」音,表示前單語詞的所有格像giarbingv、guaarhij、cigarmi、ziauvarsiu等等。
8. 雙語詞前音節為高平調、低降調、高降調除非有隔音需要,一律將字母調「v」、「j」、「x」分別改寫做「l」、「y」及「s」標dij語詞尚尾仔,也就是接在後音節字母調後面。像kigorvl(kiv-gorv)、gauhial(gauv-hia)、lingkijl(lingv-kij)、zuitahl(zuiv-tah)、denwey(denj-we)、daizijy(daij-zij)、Daighixy (Daij-ghix)、daihaky(daij-hak)、zaudiamvs(zaux-diamv)、diaugiorws(diaux-giorw)、borzuaxs(borx-zuax)。像soxri,「x」有隔音需要,免振動。另外雙語詞後接特別詞「ar」也無做調整,像ciuvgiar、caixciar、sivsutar等。
9. 三音節語詞一般為三音節黏做伙寫,像huevgimgov(huev-gim-gov)、longzokbhut(long-zok-bhut)等等。第二音節字母調為「v、j、x」照第8條規則處理,像:kadaciavy(ka-daj-ciav)、cavbhihunxl(cav-bhiv-hunx);另外雙語詞gah單語詞組成的複合詞,嘛黏做伙寫,像mihuetngw(mihue-tngw)、ghulinghunx(ghuling-hunx),但是雙語詞結尾字母調為「l、y、s」,就分開寫。像:huecial tauw (huevcia-tauw)、densijy giv(denjsij-giv)、kongzexs daiw(kongxzex-daiw)等等。
10. 四語詞的成語,一般寫法為四音節黏做伙寫,如:yitwongxzingwcimv、 kivyuvcuvlix、kivsuxhuesingv等等;但是會凍以二音節斷句,就分開寫,如:sendiv- sengag、lamkiunnv- bakdiau、daijcenv- sexgaij。四句聯、七字仔攏是歸段文,照一般文來處理,以斷句來確立使用單語詞、雙語詞或者三語詞。

November 15, 2007
台灣文書寫規則version.2008
Gho-Danw Tainish Orthography version.2008
作者:Gho Dianglingw、Dan Ongkunv 20071114

一、 語詞結構:
1. 台灣文書寫以全羅馬字書寫,使用通用音標系統的音素為基礎。
2. 台灣文書寫以自然口語調書寫。
3. 每個台語漢字由一個音節表示,音節由子音、母音及聲調結合形成。
4. 台灣文的語詞分單語詞、複語詞。複語詞由二個以上的音節形成,伊的隔音處理請參考以下第五條隔音及替代說明。
5. 複語詞以英語語詞的概念形成,有名詞、動詞、形容詞、副詞等。
6. 人名、地名、國名、山名、禮拜、月份等特殊複語詞,音節頭需要大寫,每一句話,頭一個字母嘛需要大寫。
7. 外來語包括華語直接拼音書寫,必要時另加括弧()用台語類似音加註。

二、 子音:b p m bh d t n l g k h gh ng z c s r

三、 母音:
(一)舒喉母音:
1. 單母音:a e i o or u
2. 複母音:ai au ia iu ior iau ua ue uai
3. 鼻聲母音:m ng am an ang om ong im in ing iam en iang iong un uan
4. 鼻化母音:ann enn inn onn ainn iann iunn uann uenn uinn uainn

(二)束喉母音:
5. 高入聲:ap op ip iap at et it ut uat ak ok ik iak iok
ah eh ih orh uh iah iorh uah
6. 中入聲:ab ob ib iab ad ed id ud uad ag og ig iag iog
ah eh ih orh uh iah iorh uah
7. 低入聲:仝中入聲

四、 聲調:
1. 長音的部份:舒喉母音攏是長音,聲調符號採用字母調,kngx dij所有舒喉母音後面。高平調以「v」表示,中平調免標,低降調以「j」表示,高降調以「x」表示,降升調以「w」表示。例如:siguev(si-guev),levbaij(lev-baij),amxsiw(amx-siw),diongdauj(diong-dauj)等。
2. 短音的部份:束喉母音攏是短音,短音分高入聲、中入聲及低入聲,如上第三條束喉母音所列。母音後接「p、t、k、h」等為高入聲。例如:dapsia(dap-sia),kuixlat(kuix-lat),daijhak(daij-hak),ciujhiorh(ciuj-hiorh)。母音後接「b、d、g、h」等為中入聲或低入聲。例如:habzog(hab-zog),enbid(en-bid),tagceh(tag-ceh)。
註1:進階級字母調處理另有新規定,請參考第五項4~10條。
3. 輕聲以「j」表示。例如:ri ghuej,kia kij laij,Danw senj sinnj。
4. 三疊詞變調以雙母音表示。例如:aang ang angw,ciim cim cimv,hngg hngj hng,suui suiv suix。

五、 隔音及替代說明:
以下規則1~3條適合初階台灣文書寫,進階級再增加4~10條。
1. 除了中平調免標聲調,所有字母聲調攏兼有隔音功能。
2. 無子音音節是指音節頭無子音,例如iv, u, ew、aij、iah、aix等。
3. 無子音音節接在中平調音節或者入聲音節之後的複語詞,所產生的隔音問題初階由「’」處理,初階干那單語詞「u」改「wu」,「i」用「yi」。進階級改由第4~10條規則替代處理。
4. 無子音的單語詞音節或者以無子音為起頭的複語詞,「u」用「w」添加或者代替,即「u」改「wu」,「ua」改「wa」,例如:wu、wadtauw(uat-tauw)、wilow(ui-low);「i」用「y」添加或者代替,即「i」改「yi」,「ia」改「ya」,例如:yiv、yavgiuw(iav-giuw),yongvgamx(iongv-gamx)。
註2:yavgiuw、yongvgamx字母調有進一步處理,請參考下面第8條。
5. 無子音音節接在中平調音節或者入聲音節之後的複語詞,所產生的隔音問題,母音「u、i」比照頂面第5條規則處理,如:gongwux(gong-ux)、yinwij(in-uij)、ayiw(a-iw)、muayuw(mua-iuw)、zetwun(zed-un)、huatyok(huat-iok)等;母音「o、e」分別添加「w、y」來區隔,如:Pennwow(Penn-ow)、dangworv(dang-orv)、pueyew(pue-ew)、gokwongw(gok-ongw);Yabyej、(iap-ej)等;另外母音「a」添加「q」來區隔,如:biqaiv(bi-aiv)、naqauw(na-auw)、hetqab(het-ab)等。無產生音韻結構變化,就毋免引用,如geau(ge-au)。
6. 隔音字母「q」除了使用div「a」頭前,嘛引用div其他音韻結構會混淆的所在,如:aqmax(a-max)、ganqna(gan-na)、geqnng(ge-nng)、hagqhau(hag-hau)等等。無產生音韻結構混淆,就毋免引用,如dinnguex(dinn-guex)、siannmngw(siann-mngw)。
7. 特別詞「ar」,意思「仔」,獨立發音,gah前後字母無交cab。dij語詞尾,發「ax」音,表示細項物件,像ciaar、dikar、zimar、ciuvgiar、caixciar等等。Dij三音節語詞的中間音節,發「av」音,表示前單語詞的所有格像giarbingv、guaarhij、cigarmi、ziauvarsiu等等。
8. 雙語詞前音節為高平調、低降調、高降調除非有隔音需要,一律將字母調「v」、「j」、「x」分別改寫做「l」、「y」及「s」標dij語詞尚尾仔,也就是接在後音節字母調後面。像kigorvl(kiv-gorv)、gauhial(gauv-hia)、lingkijl(lingv-kij)、zuitahl(zuiv-tah)、denwey(denj-we)、daizijy(daij-zij)、Daighixy (Daij-ghix)、daihaky(daij-hak)、zaudiamvs(zaux-diamv)、diaugiorws(diaux-giorw)、borzuaxs(borx-zuax)。像niajnia、soxri,「j、x」有隔音需要,免振動。
9. 三音節語詞頭一個音節個別標調,後二個音節標調照第8條雙語詞處理,像denjsigivy(denj-sij-giv)、lingvkigivs(lingv-kix-giv) 、kadaciavy(ka-daj-ciav)、wejsingzuax (wej-sing-zuax)等等。若是三語詞中間音節為中平調或者入聲調就分別處理,像huevgimgov、longzokbhut等。特別詞「ar」為三音節語詞詞尾,伊頭二個音節語詞字母調無做第8條處理,像ciuvgiar、caixciar、sivsutar等。
10. 四語詞的成語,在最前音節前及最後音節後標上「-」,像-sendiv sengag-、-lamkiunnv bakdiau-、-kiv yuv cuv lix-、-kiv sux hue singv-等等。四句聯、七字仔攏是歸段文,無需要「-」區別,猶原照一般文來處理,以斷句來確立使用單語詞、雙語詞或者三語詞。


October 30, 2007
台灣文書寫規則version.2008
吳長能20071028
一、 語詞結構:
1. 台灣文書寫以全羅馬字書寫,使用通用音標系統的音素為基礎。
2. 台灣文書寫以自然口語調書寫。
3. 每個台語漢字由一個音節表示,音節由子音、母音及聲調結合形成。
4. 台灣文的語詞分單語詞、複語詞。複語詞由二個以上的音節形成,伊的隔音處理請參考以下第五條隔音及替代說明。
5. 複語詞以英語語詞的概念形成,有名詞、動詞、形容詞、副詞等。
6. 人名、地名、國名、山名、禮拜、月份等特殊複語詞,音節頭需要大寫,每一句話,頭一個字母嘛需要大寫。
7. 外來語包括華語直接拼音書寫,必要時另加括弧()用台語類似音加註。

二、 子音:b p m bh d t n l g k h gh ng z c s r

三、 母音:
(一)舒喉母音:
1. 單母音:a e i o or u
2. 複母音:ai au ia iu ior iau ua ue uai
3. 鼻聲母音:m ng am an ang om ong im in ing iam en iang iong un uan
4. 鼻化母音:ann enn inn onn ainn iann iunn uann uenn uinn uainn

(二)束喉母音:
5. 高入聲:ap op ip iap at et it ut uat ak ok ik iak iok
ah eh ih orh uh iah iorh uah
6. 中入聲:ab ob ib iab ad ed id ud uad ag og ig iag iog
ah eh ih orh uh iah iorh uah
7. 低入聲:仝中入聲

四、 聲調:
1. 長音的部份:舒喉母音攏是長音,聲調符號採用字母調,kng di所有舒喉母音後面。高平調以「v」表示,中平調免標,低降調以「j」表示,高降調以「x」表示,降升調以「w」表示。例如:siguev(si-guev),levbaij(lev-baij),amxsiw(amx-siw),diongdauj(diong-dauj)等。
註1:中平調、低降調在進階級另有新規定,請參考五5~10條。
2. 短音的部份:束喉母音攏是短音,短音分高入聲、中入聲及低入聲,如上第三條束喉母音所列。母音後接「p、t、k、h」等為高入聲。例如:dapsia(dap-sia),kuixlat(kuix-lat),daijhak(daij-hak),ciujhiorh(ciuj-hiorh)。母音後接「b、d、g、h」等為中入聲或低入聲。例如:habzog(hab-zog),enbid(en-bid),tagceh(tag-ceh)。
3. 輕聲以「j」表示。例如:ri ghuej,kia kij laij,Danw senj sinnj。
4. 三疊詞變調以雙母音表示。例如:aang ang angw,ciim cim cimv,hngg hngj hng,suui suiv suix。

五、 隔音及替代說明:
以下規則1~4條適合初階台灣文書寫,進階級再增加5~10條。
1. 無子音音節是指音節頭無子音,例如iv, u, ew、aij、iah、aix等。
2. 除了中平調免標聲調,所有字母聲調攏兼有隔音功能。
3. 無子音音節接在中平調音節或者入聲音節之後的複語詞,所產生的隔音問題初階由「’」處理。進階級改由5~10條規則替代處理。
4. 無子音音節,初階干那單語詞「u」改「wu」,「i」用「yi」。
5. 無子音的單語詞音節或者以無子音為起頭的複語詞,「u」用「w」添加或者代替,即「u」改「wu」,「ua」改「wa」,例如:wu、wadtauw(uat-tauw)、wilow(ui-low);「i」用「y」添加或者代替,即「i」改「yi」,「ia」改「ya」,例如:yiv、yagiuw(ia-giuw),yongvgamx(iongv-gamx)。
6. 無子音音節接在中平調音節或者入聲音節之後的複語詞,所產生的隔音問題比照頂面第5條規則處理。如:gongwux(gong-ux),yinwij(in-uij),ayiw(a-iw),muayuw(mua-iuw)、zetwun(zed-un)、huatyok(huat-iok)等;另外母音「o、e」分別添加「w、y」來區隔,如:Pennwow(Penn-ow),dangworv(dang-orv)、pueyew(pue-ew)、gokwongw(gok-ongw);Yabyej、(iap-ej)等。
7. 無子音音節接在中平調音節之後的複語詞,除了以「w、y」處理,另外以「q」表示中平調來處理「a」等其他隔音問題;如hiqax(hi-ax)、gamqax(gam-ax)、aqmax(a-max)、ganqna(gan-na)等。
8. 無子音音節接在入聲音節之後的複語詞,除了以「w、y」處理,入聲音節之後接「a」開頭音節的複語詞,隔音問題,高入聲、中入聲、低入聲、分別以高平調、中平調、低降調的「v、q、j」字母調處理,如ghiapvax、dikvax(dik-ax)、ghigqax(ghig-ax)、abqax(ab-ax)等。
9. 無子音音節與前面的音節結為複語詞,無產生音韻結構變化,則第6~8條規則就毋免引用,如geax、poax等。
10. 雙語詞前音節為高平調、低降調,除非有隔音需要,一律將字母調「v」、「j」分別改寫做「l」及「y」標dij語詞尚尾仔,也就是接在後音節字母調後面。像kigorvl(kiv-gorv)、gauhial(gauv-hia)、lingkijl(lingv-kij)、zuitahl(zuiv-tah)、denwey(denj-we)、daizijy(daij-zij)、Daighixy (Daij-ghix)、daihaky(daij-hak)。像guaivax、niajnia,「v、j」有隔音需要,免振動。


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/12
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁