October 27, 2008
鼓勵此網誌:0
「寫真女代言台灣鰻魚 民眾反彈」?沒阿我舉雙手贊成加歡迎
今天在台灣yahoo新聞看到一篇覺得蠻無聊的報導標題-「寫真女代言台灣鰻魚 民眾反彈」後想了一下,什麼是"寫真女?"or"寫真女郎"?過了幾秒後才知道原來是指グラビアアイドルㄋ.
阿請問,垠凌是哪裡不好勒?搞不懂有什麼好反彈,好鬧的呢?真是覺得現在的台灣人真是越來越沒有幽默感了.
10年來在日本看了這麼多台灣政府在日本的宣傳活動,就這次做的最像樣最成功.
*說成功是指:這次日本媒體是真的有播出垠凌代言台灣鰻魚的報導.
憑什麼看不起他,搞清楚,垠凌在日本可是知名藝人,不是寫真女郎!
號稱學者的人,還有那些不懂日本市場的台灣土包子,不懂就不要亂講話亂批評.
*寫真女郎賣鰻魚 學者批不當(超級無聊可以不用看)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/081026/78/18aw3.html
*垠凌當紅 日本媒體捧場(普通無聊)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/081026/78/18aw4.html
*促銷台對日出口鰻魚 顏垠凌任親善大使(最公正)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/081024/5/187w2.html
原來他姓顏.
「インリン様」-垠凌女王,是日本觀眾對垠凌的愛稱.他稱自己是情色恐怖份子.
除了"M字開腳"以及大膽寫真跟超級S的談吐外,垠凌在日本的摔角界更是將他推向更高知名度的代表,而「インリン様」現在已經快要完全取代他真正的藝名-インリン・オブ・ジョイトイ.
其實我是還蠻欣賞他的,因為真的蠻有趣的一個藝人.
雖然寫真集的尺度很開放,但是堅持絕對三點不露,曾看過他的HP,跟一般日本愛裝蠢的女偶像比起來要有主見跟聰明的多.
這樣的他,在日本的評價可不低,也不低級,受歡迎的族群眾多,且知名度遠比早已回台灣發展的徐若宣要高的多.
已站在製造話題的宣傳立場來看,使用垠凌做代言人是非常贊成,也覺得非常合適.
說什麼台灣鰻魚是高級品,要用形象健康淳樸的代言人,說這種話的人就是不懂什麼叫廣告跟宣傳.
如果真要用學者所講的形象的代言人我想是很難有效果的,尤其又是崇洋的日本,對台灣這個亞洲小地方根本就不太理睬.想要找那些人認為的高格調藝人的,那就多拿點錢出來幫忙,不要只是那邊放屁話.
再說知名度跟優質好了,F4的知名度完全比不上垠凌女王,而現在才要在日本上演的赤壁,為了宣傳而來的台灣第一號名模林志玲的知名度也就更別說了,且經過觀光局的教訓,我想以後各大政府機構大概都不太願意使用米可經紀公司(超級吸血鬼)旗下藝人了吧.拿大錢做是跟雨點一樣甚至一個屁都沒有.JAL等ANA航空空司不用知名藝人所做的台灣觀光廣告都比用F4要成功太多.
每次說到F4代言觀光局的事情就一肚子氣.台日兩邊的經紀公司真是非常黑心.拿了大筆錢只往自己口袋放,把觀光局的代言當作自家藝人打知名度宣傳(說真的F4在日本沒蛇太大知名度).在日本電視上沒看過幾次F4到日本做宣傳的消息也就算了,電視媒體平面媒體報導的也是少之又少,甚至根本就不理.沒在東京黃金地段看過任何台灣觀光局的廣告,連電視廣告也是深夜1過後才播,誰看啊?舉辦的活動更是亂七八糟內容鬆散(幾乎都是一些沒聽過的小公司承辦外聽說幾乎都是外行),旅行團還貴的要死,都被粉絲罵的要死.人民的血汗錢就被這些黑心公司給污走了.
話在說回在日本知名台灣藝人已知名度來排的話
鄧麗君 = 歐陽菲菲 = 垠凌 > 金城武(近幾年幾乎很少在電視上看到他) > 徐若宣 = 翁倩玉(他其實不能算台灣藝人) > others(包含F4等)
金城武可能有日本人不知道他是台灣人吧!
徐若宣除了電影宣傳幾乎沒回日本過,現在年輕人早已不知道他是誰了.
翻外篇:22年前在日本大紅特紅的殭屍小子的天天-劉致妤.20後半以上的日本人大多還記得哦!
但是長大後的他...只能說非常抱歉....
最終結論,農委會,別管那些無聊的學者跟愚蠢的媒體,相信你們自己這次真的有做對!
每日日文:
「グラビアアイドル」,台灣稱寫真女郎.說真的真是難聽,其實只是一般的女模特兒女藝人罷了.
*グラビア:真正的意思是,彩頁印刷,只要是雜誌or漫畫等上的彩頁在日本都叫グラビア.
*アイドル:偶像.
而專門已這些彩頁為曝光手段的女模女星就是グラビアアイドル.
這大概是日本特有的吧!
今天在台灣yahoo新聞看到一篇覺得蠻無聊的報導標題-「寫真女代言台灣鰻魚 民眾反彈」後想了一下,什麼是"寫真女?"or"寫真女郎"?過了幾秒後才知道原來是指グラビアアイドルㄋ.阿請問,垠凌是哪裡不好勒?搞不懂有什麼好反彈,好鬧的呢?真是覺得現在的台灣人真是越來越沒有幽默感了.
10年來在日本看了這麼多台灣政府在日本的宣傳活動,就這次做的最像樣最成功.
*說成功是指:這次日本媒體是真的有播出垠凌代言台灣鰻魚的報導.
憑什麼看不起他,搞清楚,垠凌在日本可是知名藝人,不是寫真女郎!
號稱學者的人,還有那些不懂日本市場的台灣土包子,不懂就不要亂講話亂批評.
*寫真女郎賣鰻魚 學者批不當(超級無聊可以不用看)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/081026/78/18aw3.html
*垠凌當紅 日本媒體捧場(普通無聊)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/081026/78/18aw4.html
*促銷台對日出口鰻魚 顏垠凌任親善大使(最公正)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/081024/5/187w2.html
原來他姓顏.
「インリン様」-垠凌女王,是日本觀眾對垠凌的愛稱.他稱自己是情色恐怖份子.
除了"M字開腳"以及大膽寫真跟超級S的談吐外,垠凌在日本的摔角界更是將他推向更高知名度的代表,而「インリン様」現在已經快要完全取代他真正的藝名-インリン・オブ・ジョイトイ.
其實我是還蠻欣賞他的,因為真的蠻有趣的一個藝人.
雖然寫真集的尺度很開放,但是堅持絕對三點不露,曾看過他的HP,跟一般日本愛裝蠢的女偶像比起來要有主見跟聰明的多.
這樣的他,在日本的評價可不低,也不低級,受歡迎的族群眾多,且知名度遠比早已回台灣發展的徐若宣要高的多.
已站在製造話題的宣傳立場來看,使用垠凌做代言人是非常贊成,也覺得非常合適.
說什麼台灣鰻魚是高級品,要用形象健康淳樸的代言人,說這種話的人就是不懂什麼叫廣告跟宣傳.
如果真要用學者所講的形象的代言人我想是很難有效果的,尤其又是崇洋的日本,對台灣這個亞洲小地方根本就不太理睬.想要找那些人認為的高格調藝人的,那就多拿點錢出來幫忙,不要只是那邊放屁話.
再說知名度跟優質好了,F4的知名度完全比不上垠凌女王,而現在才要在日本上演的赤壁,為了宣傳而來的台灣第一號名模林志玲的知名度也就更別說了,且經過觀光局的教訓,我想以後各大政府機構大概都不太願意使用米可經紀公司(超級吸血鬼)旗下藝人了吧.拿大錢做是跟雨點一樣甚至一個屁都沒有.JAL等ANA航空空司不用知名藝人所做的台灣觀光廣告都比用F4要成功太多.
每次說到F4代言觀光局的事情就一肚子氣.台日兩邊的經紀公司真是非常黑心.拿了大筆錢只往自己口袋放,把觀光局的代言當作自家藝人打知名度宣傳(說真的F4在日本沒蛇太大知名度).在日本電視上沒看過幾次F4到日本做宣傳的消息也就算了,電視媒體平面媒體報導的也是少之又少,甚至根本就不理.沒在東京黃金地段看過任何台灣觀光局的廣告,連電視廣告也是深夜1過後才播,誰看啊?舉辦的活動更是亂七八糟內容鬆散(幾乎都是一些沒聽過的小公司承辦外聽說幾乎都是外行),旅行團還貴的要死,都被粉絲罵的要死.人民的血汗錢就被這些黑心公司給污走了.
話在說回在日本知名台灣藝人已知名度來排的話
鄧麗君 = 歐陽菲菲 = 垠凌 > 金城武(近幾年幾乎很少在電視上看到他) > 徐若宣 = 翁倩玉(他其實不能算台灣藝人) > others(包含F4等)
金城武可能有日本人不知道他是台灣人吧!
徐若宣除了電影宣傳幾乎沒回日本過,現在年輕人早已不知道他是誰了.
翻外篇:22年前在日本大紅特紅的殭屍小子的天天-劉致妤.20後半以上的日本人大多還記得哦!
但是長大後的他...只能說非常抱歉....
最終結論,農委會,別管那些無聊的學者跟愚蠢的媒體,相信你們自己這次真的有做對!
每日日文:
「グラビアアイドル」,台灣稱寫真女郎.說真的真是難聽,其實只是一般的女模特兒女藝人罷了.
*グラビア:真正的意思是,彩頁印刷,只要是雜誌or漫畫等上的彩頁在日本都叫グラビア.
*アイドル:偶像.
而專門已這些彩頁為曝光手段的女模女星就是グラビアアイドル.
這大概是日本特有的吧!

































