January 6, 2009
鼓勵此網誌:0
◎2009☆アケオメ・コトヨロ★◎
今天日本開春第一個上班天,公司一早開始到處都在打新春招呼.
あけまして、おめでとうございます。今年も宜しくお願いします。
中文的意思就是"新年快樂,今年也請多觀照".
不覺得很長嗎?自己唸的也很饒舌.每次中間部分都講的很含糊or非常含糊,其實只要開頭跟結尾幾個字有聽到,大多也知道你在講什麼.這就是日文有趣的地方.
像是,ありがとうございます。狠混很混的講法:あり~~~ます。
而年輕人則會講:あざ~すっ!混吧!哈~
而:アケオメコトヨロ呢?則是...
アケ:あけまして
オメ:おめでとう、ございます
コト:ことしも(今年も)
ヨロ:よろしくおねがいします(宜しくお願いします)
日本人總是喜歡把很長的話簡略成幾個字,像是學日文肯定學到的パソコン就是由パーソナルコンピューター(parsonal computer)簡略而來.
人名則有,木村拓哉:キムラタクヤ→キムタク.深田恭子:フカダキョウコ→フカキョウ
等等.
有許多日本人自己都覺得簡略的很莫名其妙,但是對某些人來講會覺得還算有創意.
新年賀詞呢,當然也因為太長了,而被年輕人自行改造成簡略的8個字,其實還蠻好玩的啦!
說到新年宮賀詞,在年末跟新年中所講的都不一樣,
年末年前時要講:よいお年(とし)よ!(祝你有好的一年)
年一過,則要講:あけましておめでとうございます。今年も宜しくお願いします。(新年快樂,今年也請多觀照)
不能搞混喔!
所以,新年快樂~~
今天日本開春第一個上班天,公司一早開始到處都在打新春招呼.
あけまして、おめでとうございます。今年も宜しくお願いします。
中文的意思就是"新年快樂,今年也請多觀照".
不覺得很長嗎?自己唸的也很饒舌.每次中間部分都講的很含糊or非常含糊,其實只要開頭跟結尾幾個字有聽到,大多也知道你在講什麼.這就是日文有趣的地方.
像是,ありがとうございます。狠混很混的講法:あり~~~ます。
而年輕人則會講:あざ~すっ!混吧!哈~
而:アケオメコトヨロ呢?則是...
アケ:あけまして
オメ:おめでとう、ございます
コト:ことしも(今年も)
ヨロ:よろしくおねがいします(宜しくお願いします)
日本人總是喜歡把很長的話簡略成幾個字,像是學日文肯定學到的パソコン就是由パーソナルコンピューター(parsonal computer)簡略而來.
人名則有,木村拓哉:キムラタクヤ→キムタク.深田恭子:フカダキョウコ→フカキョウ
等等.
有許多日本人自己都覺得簡略的很莫名其妙,但是對某些人來講會覺得還算有創意.
新年賀詞呢,當然也因為太長了,而被年輕人自行改造成簡略的8個字,其實還蠻好玩的啦!
說到新年宮賀詞,在年末跟新年中所講的都不一樣,
年末年前時要講:よいお年(とし)よ!(祝你有好的一年)
年一過,則要講:あけましておめでとうございます。今年も宜しくお願いします。(新年快樂,今年也請多觀照)
不能搞混喔!
所以,新年快樂~~

































