系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:pegasi
暱稱:Pegasi

pegasi的最新的記事
記事分類
每月記事
好時光貼曆
珍惜台灣,小心輕放
pegasi的最新的回應
搜尋此頻道內容
搜尋:
我推薦誰
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
April 12, 2007

Effect of Cocoa and Tea Intake on Blood Pressure

A Meta-analysis

Dirk Taubert, MD, PhD; Renate Roesen, PhD; Edgar Schömig, MD

Arch Intern Med. 2007;167:626-634.

http://archinte.ama-assn.org/cgi/content/abstract/167/7/626


研究發現:可可製品比茶更具降低血壓效果
路透社╱路透社 2007-04-10 15:13


路透芝加哥電---德國研究者周一發表報告稱,一些人可能認為茶具有鎮定作用,但實際上巧克力降低血壓的效果更佳。

根 據此前發表於《內科醫學紀要》(Archives of Internal Medicine)中一份研究的分析,富含可可的食品看來能降低血壓,而喝綠茶和紅茶卻沒有這樣的效果。《內科醫學紀要》為美國醫學協會 (American Medical Association)出版的刊物。

參與試驗者攝入可可產品至少兩周後,其血壓的下降範圍,同服用控制高血壓常用處方藥相同。

該報告稱,可可帶來的血壓下降,預計可以將中風或心臟病發作的風險降低10-20%。

可可和茶都含有一類叫做多酚(polyphenols)的化學物質,多酚有助於防止心血管疾病,並存在於大多數水果和蔬菜中。但是可可比茶多含有一種叫做procyanids的不同類型多酚,而procyanids似乎更加有效。

研究稱,目前高血壓的病人被要求吃更多的水果和蔬菜,但在西方國家,可可和茶類製品在總多酚消費量中占據很大部分。

德國科隆大學醫院(University Hospital of Cologne)的論文作者陶伯特(Dirk Taubert)還寫道,但不要從現在開始就大吃巧克力。

基於這項研究,吃黑巧克力帶來的效果,可能會被其他高熱量甜點抵消,但是「我們相信任何飲食建議,都將導致隨大多數可可製品同時攝入高糖、高脂肪和高熱量。」

「要合理應用這種方法,不妨考慮將可可製品列入降低高血壓風險的飲食療法的一部分。」他寫道。(完)
--翻譯 呂永實;審校 張敏惠
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
相關閱讀
留言 (0筆)
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: