系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:pinga
暱稱:Nat
地區:臺北縣

行事曆
Nov 2009
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
文章分類
搜尋此頻道內容
搜尋:
PluRk
計。數。器
ジャパン芸能ニュース

人氣指數
當日人次:
累積人次:
javascript
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
CC授權
著作權說明文字
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
September 9, 2009

《寫在前面》
翻譯這篇 是個大工程 XD
不僅字數多  內容也比五雜難一些
所以分成兩天翻 今天翻了將近一半明天繼續
那個‧‧‧嚴禁轉載是一定的
では


剛開始除了壓力以外什麼都沒有,但對於『人間失格』將要以影像方式留下的意義感到興奮

    一方面是太宅治生誕一百周年紀念電影,一方面是想做出名垂日本電影的作品,身兼製作人也是以電影『赤目四十八瀧心中未遂』得到許多大獎的荒戶原次郎導演。加上這部作品是最多日本人讀過的作品之一,將拍攝成電影,受到各界注目的『人間失格』。生田斗真被拔擢演出有人說是太宅自我投射的人物、反覆被藥物和女人玩弄而自殺的大庭葉藏一角,這次的作品是生田斗真第一次演出電影。


    以連續劇『花ざかりの君たちへ~イケメン♂パラダイス~』迅速竄紅的生田,原本以舞台劇為中心活躍著,傑尼斯事務所所屬但卻不屬於任何一個團體,而是“演員”這不同的身分。被先前提到的連續劇影響被歸類為帥哥,但荒戶導演卻說「出類拔萃。沒有想到這麼出色。」如同他所說的,其實是個戲路相當寬廣的人,擁有絕佳的喜劇天分、從身體的爆發力到微妙心情的細微表情都可以表現出。還稀有地擁有能激發對手演技的能力,正因為如此,在葉藏面前出現的女性會展現出甚麼樣的面貌,是如何愛上葉藏,對此相當有興趣。如果讀了 CUT 獨佔拍攝下的大庭葉藏的報導,相信絕對不會辜負您的期待的。
    這本雜誌初次登場這回,請他娓娓道來成為演員到現在的心路歷程和『人間失格』開拍前的想法,及到拍攝時的發現。

自然地淚就流出來了,覺得「阿勒?」

──今天要從開始到『人間失格』都要仔細地問個清楚。首先,還記得第一次演戲的事嗎?
「是 NHK 早晨連續電視小說的『阿久里』(‘97年)呢。事實上在開始拍攝前的一個禮拜我才拿到劇本的喔,就『反正你會出現』的感覺 (笑)。和四人左右的同年齡的演員一起,但是那個時候只是不停的在玩呢。」

──第一次演戲,有甚麼困難和不好意思的記憶嗎?
「嗯。記得總之就是照著劇本寫的念呢。馬上就想起來的是,和朋友離別的那幕有需要流淚的畫面。團體中領導型人物的小孩要搬家了,要在他家門前送別並說『謝謝你』,很自然的情緒就來了。從彩排開始,眼淚不自覺就嘩~地流出來,『阿勒?』因為真的覺得很寂寞,感覺非常的不可思議同時一瞬間也覺得『我,搞不好是天才呢』(笑)」

──哈哈哈哈哈。
「但是,當時那種直率的感覺,成為大人之後卻變得很難呢。會想很多、會計算很多。用直率的心情在拍攝現場以演出的角色存在,也許那個時候是做得最好的時候呢。」

──那時,有覺得「演戲真有趣啊」嗎?
「不,完全沒有。因為還是國中生,也沒有想過這工作會做一輩子。」

──那,開始覺得原來演戲很有趣,是從哪部作品開始呢?
「『スサノオ』(’02年)相當刺激呢。雖然是劇團☆新感線的舞台劇,但是卻是相當自由的地方喔。有騎腳踏車的人,也有穿著運動服抱著便當跑步的人。而且大家都是大人。而且,新感線的大家很多都是從大學時代就開始的人,感覺像是在延長線上而已。就像社團活動一樣。但不是半調子而是很認真的。認真的玩樂起來很厲害的、做出了很棒的劇團、感覺超級棒的呢。從那個時候開始吧。想要演出更多更多的舞台劇是從那個時候開始的。」

──與其說是演技,倒不如說是對舞台劇有興趣呢。
「可以這麼說呢。然後呢在劇場拿到宣傳單,然後去觀看各種表演。『原來還有這種種類啊』或『也有這樣的演員啊』有各式各樣的發現。到觀劇後可以參加他們的餐會等等,演員的朋友增加之類的、雖然沒有共事過但在吃飯的場合有見過的人漸漸增加。這些人當中有不少是很厲害的人物、『好深奧啊,演戲這件事!』的感覺。」

──對於舞台製作的人覺得他們很酷想當然是一定有過,那麼對於演戲本身是被哪點吸引到的呢?
「果然,還是觀眾入戲的時候,演出的人情緒也會很高漲喔。還有,完全照著INOUE(HIDENORI。劇團☆新感線的主持)所說的動作、所說的語調、速度、說出台詞而已、為什麼就如此受歡迎呢?如此之類的事。那時候我還不懂,但是練習了不曉得多少遍那個絕妙的時間點和絕妙的語氣、照那樣的說的話就很有笑點之類的。這部份真的很有趣呢。然後,就開始自己找出自己覺得最有趣的時間點、語調。」

──沒有想過要辭掉事務所然後專心演出舞台劇嗎?
「嗯~~,沒有想過耶。為什麼呢?  但是,總之有想要演更多的舞台劇,開始去看舞台劇之後,就開始完全栽入舞台劇的工作了。」

──在這裡面特別有印象的舞台劇是?
「是『あずみ』(‘05年)。在那之前的舞台劇都有事務所的前輩參與演出。『須佐之男』也是松岡昌宏主演的、大部分都是因為前輩的關係才能演出。但是,那個時候是上面誰也沒有的一個齣舞台劇、雖然主演是黑木 meisa 但是有終於獨立了!的感覺、投入了很多精力。『太好了!』的感覺、無目的地提早去排練場、練習空揮著木刀,像章魚一樣帶勁(笑)。非常充實呢。」

──進入舞台劇時期的生田先生是如何揣摩角色,是何時建立的呢?
「是在『エドガーさんは行方不明』(’04年)的舞台劇,是同一個場景六個人的演出、主演是佐藤敦啟。是很喜歡的大前輩,所以問了很多事情。從技術層面開始到現場的相處方式、發現到從他身上學了很多。」

──最有「原來如此」的感覺是什麼?
「一個人去排練場這件事(笑)。排練結束之後『那待會,要一起去吃飯嗎?』,製造出讓人可以輕鬆地問出這句話的狀態。所以到現在排練場還是會一個人去。」

──2006年主演的新感線的舞台劇『Cat in the Red Boots』對你來說也是相當大的一件事,第一次聽到這件事的時候是什麼感覺?
「那個~,這個啊,在從事務所的人那聽到之前、古田(新太)先生不小心說了(笑)。『你這次要在我們家演出吧?』『耶、什麼事啊?』『沒聽說嗎?那就先裝做不知道一下吧』發生過這樣的事(笑)。就這樣一直悶了將近一個月。」

──(笑)在從事務所那聽到之前?
「對對。因為古田先生說『也有可能無疾而終啊』『ㄟ~如果這樣的話我會超 SHOCK 的』(笑)。但是還非常開心……現在想起來了、要演出這齣舞台劇的新聞出來的那天我超興奮的,還早上四點起床到附近的便利店買報紙喔。」

──(笑)自己去嗎?
「自己去。哈哈哈哈。對我來說真的是很大的事件嘛。劇團☆新感線的舞台劇又是我的初主演的作品。」

──沒有想到可以演戲和喜歡的劇團一同演出的初主演,當時是什麼感覺還記得嗎?
「當時的感覺啊。當時『スサノオ』的成員很多也有演出,經過了四年,每個人都變得很厲害,在『スサノオ』的時候就很厲害,沒想到現在變得更厲害了,覺得很開心呢。因為會覺得自己的成長不知道會在哪停滯下來不是嗎?但是,看著比自己年紀大很多的前輩『也許自己到了這個年紀還是可以不停的成長』像這樣的期望非常的強烈。同時也會想到『我沒問題吧?在這四年間多少也有些成長嗎?』」

──沒有被說過「成長不少呢」這樣的話嗎?
「有被說,被古田先生說。在會議上被說『你變得很厲害嘍』狂哭了呢(笑)。說了『能找到你來,太好了』。眼淚就出~現~了的感覺。」

──(笑)有很深刻的感覺呢。
「有呢。舞台劇結束之後,過了一陣子放空狀態的日子呢。全部結束後的寂寞感和全力衝刺後的充實感什麼都做不了,想要回去(演舞台劇時),當時真的很有這種感覺。」

──生田先生自身來說,和四年前相比有哪些部分改變了嗎?
「嗯~~聽得懂 INOUE 先生說的話了,有這樣的事呢。INOUE 先生說『這樣做。這樣比較有趣』,會覺得『啊,對耶,這樣絕對比較有趣。』『スサノオ』的時候雖然照著做,但是卻不懂有趣在哪。」

──你覺得你是如何了解到的?
「應該還是經驗吧。應該是因為經歷了許多事……看了許多事。也還不是全盤了解,但是模糊地卻能漸漸看到自己的形狀之類的。作品的著地點或是整體的印象多少開始可以看到了。」

也有只想埋頭演戲的瞬間,你是如何看自己的呢?

──也想針對連續劇問些問題,『花ざかりの君たちへ』(’07年)是以什麼樣的樣貌存在於生田先生呢?
「果然還是有很大的存在感呢,能參與這個作品真的是太好了。怎麼說,可以很自由的做想做的事喔。『這樣說會很有趣喔,可以這樣試試看嗎?』『喔,做啊做啊!』之類的,每天都很開心。這樣引發的是身邊的大家都有『我也不要輸呢』的氣氛。能按照自己的想法覺得有趣的演出,然後能受到廣大觀眾的迴響真的很開心。」

──人氣急升,有因為周遭的改變而感到困惑嗎?
「剛開始其實不是那麼受到期待的連續劇所以(笑),真的不曉得會發生什麼樣的事,有覺得『好可怕喔!』雜誌、電視台都以很嚇人的數量增加,一步不對就全盤皆輸的狀況……沒有沒有,我不是那麼厲害的人啦,有這種感覺。但是,但是演出這齣戲的大家,都一口氣人氣上升很快,看到這樣我也覺得很開心。從在這裡相遇的同年代演員身上得到很多的刺激。」

絕望、孤獨的情緒,這些情感一直不停地打轉、不停地打轉。內心裡有的情緒不是只有單獨一種。

──『花ざかり~』之後是『蜂蜜與幸運草』(’08年)的連續劇版呢。
「『蜜草』啊是一部戀愛氣氛很濃的戲,所以我學到很多喔。但是,我演出的竹本君的角色是個相當單純的男生所以很難呢。要如何演出才能看起來像那樣的人呢。導演說『每天三遍,複誦“我是處男”』(笑)。我有認真的複誦了喔。『我是處男!』(笑)。」

──(笑)『魔王』(’08年)最後芹澤(生田)和成瀨(大野智)對決的那幕真的很棒。很有舞台劇的迫力和臨場感有震驚到喔。
「那個啊,為了要拍那場戲可是努力了三個月呢。使盡全力演出,所以對我來說那幕也是很有印象的一幕。」

──『魔王』的大家演技都很棒,都是不妥協主義的人,全都很有說服力呢。
「嗯。看著石坂浩二先生,真的覺得技術好厲害呢。馬上就可以撲簌簌的哭了起來,很厲害的人呢。真的覺得從共演者身上得到很多恩惠。怎麼說就像是遇到『啊,這個人好厲害喔』的人一樣。」

──到了今年『VOICE~亡者之音』、『魔女裁判』等兩劇,參與這兩部的演出有什麼感覺?
「『VOICE』是五個學生的故事,五個人一起說話的場景、就像生命共同體一樣。就像是一個團隊一樣呢。在休息室對台詞的時就算沒有辦法對得好,但正式來的時候應該會沒問題的感覺。也滿常有的像是賭上什麼一樣的感覺。感覺上好像也拍了不少一般生活中會出現呢的場景。『魔女裁判』啊,很常發生在拍攝的時候不知道後面會發生什麼事的情形。一鏡到底的場景不是這麼多,大部分都是眼睛的特寫、嘴巴的特寫、然後從背後拍攝、左右、前面拍攝(笑),已經搞不清楚了。自己變成拍攝素材的感覺很強烈。」
──接下來就請做出好吃的料理吧,就是這樣的感覺嗎?
「嗯。為了這樣要一直保持新鮮感之類的。在後製的時候會加入各式的效果,所以不需要做太多額外動作的一部戲。」

──原來是這樣。引導演對手戲的對方,也是生田先生的長處之一喔。在『魔王』裡的對峙的一幕也是,是因為生田先生和大野先生互相激發的結果,當時有這樣意識到嗎?
「啊啊~~搞不好有呢。只是 GAN GAN GAN GAN大吼的戲,光看也不會覺得有趣。果然還是要配合當時的狀況取得平衡點才是最重要的。」

──與其只集中在所演的角色上,不如俯瞰全體的狀況嗎?
「有在看呢。還需要更專注在演技上的瞬間還是很多,但從以前開始,一直有著在遠處看著整體的自己。我想這應該是從必須多方面同時進行的舞台劇所學到的經驗也說不定呢。」

──這樣縱觀整體的角度,有曾經造成果任何干擾嗎?
「有。在情感最強烈的時候吧。但是啊,就算心情是 100% 的在發怒,我也不會把 100% 的怒氣都傳達出去的。95% 的怒氣也可以,剩下的 5% 是『要如何把這 95% 傳達出去』,如果不這樣的話,我會覺得沒有辦法好好傳達出去的感覺。也許這是沒有辦法有 100% 的氣勢的藉口也說不定,但是如果非常的悲傷,但是卻沒有辦法將這悲傷傳達出去,這樣不是沒有意義嗎?」

──那麼,在演戲這方面,生田先生最要求的是什麼部分呢?
「是什麼呢……讓自己也能滿意這件事吧。所以如果無法滿意的話,一定會想辦法直到找出來,所以很努力讓自己不要鑽牛角尖。」

──如果不是自己 100% 滿意的話,演戲時看得出來吧?
「有這種感覺。嘛,幾乎沒有 100% 滿意的時候,大概是 7 : 3 的比例吧。但是,就算自己不滿意經由後製、音樂、剪接、最後能成為滿意的結果,是我最近學到的事。能夠全權交給導演處理的勇氣,在這幾年漸漸培養出來了呢。」

──剛剛曾經提到演出『阿久里』時期眼淚自然的流下來,在那之後,還有覺得自己會有戲的時候嗎?
「呀,沒有耶!看著之前的作品,就覺得『嗚哇,演得好爛啊』。但是,這樣也沒有關係喔。看著五年前的作品,然後說『當時的我,演得真好呢』才不會想這樣說不是嗎?(笑)因為想要覺得『嗚哇,演得超爛的啦,乾脆不要演了啦』。(笑)」

發現大庭葉藏這個角色,是無法捉摸的。

──終於要開始問和『人間失格』有關的事了,原本就對電影有興趣了嗎?
「一直很想演電影。因為演過舞台劇和電視劇,電影是唯一還沒有演過的,所以一直想著什麼時候可以演出呢。」

──要演出全日本人都知道的作品有什麼感覺呢?
「呀,有嚇到呢。是這麼偉大的作品啊。能做出很棒的作品嗎?之類的(笑)學生時代有讀過所以買了速攻本一遍又一遍讀了又讀。但是卻被導演說『不要讀啦』(笑)。」

──(笑)為什麼呢?
「還說請不要有任何想法,就放空著來。所以現在劇本讀了很多遍喔。封面已經破爛不堪了,已經在猶豫要不要開口要本新的劇本了(笑)。」

──(笑)對生田先生來說,演出葉藏時是膨脹自身的那個部分呢?
「尤其是做這樣的工作,能夠和許多人相遇不是嗎?和人際關係是相互連結的──那種看似相連但又不相連的感覺吧。這部分吧。」

──像是虛無、空虛感之類的嗎?
「嗯。雖然有超多朋友,但不曉得為什麼,回到家之後卻感覺什麼都沒有留下……突然間感覺到『我,到底是什麼?』之類的。」

──那,有感同身受嗎?
「有相同感受的部分很多呢。我想這就是『人間失格』這部小說經典的部分,不管是誰看了都會覺得『啊,這不就是我嗎!』。雖然設定是邁向滅亡的角色,應該是讓人很難有認同感的人物,但總是可以讓人有『啊啊,我懂』的感覺,我覺得這點很厲害。如果可以演出這麼多暗示的話就好了。」

──那麼,自己已經可以抓到葉藏的感覺了嗎?
「但是總覺得,這個角色好像是無法捉摸的呢。我覺得大庭葉藏是個靠感覺生活的人,沒有讓人可抓之處不是嗎?雖然相當直率,但是卻無法知道他所說的話真的意思是什麼之類的。所以,如果自己是在知道的狀態下演的話,就會不自覺演出提示來。到了拍攝現場,搞不好會被導演說『好好給我想清楚,你這傢伙』呢(笑),所以要用什麼樣的心情唸台詞,還是不要看太多比較好吧」

──沒有壓力嗎?
「有,嗯。但是,剛開始除了壓力以外什麼都沒有,但是前一陣子讀劇本(註一)後,對於『人間失格』將要以影像方式留下的意義感到興奮,現在這感覺比較
強烈也說不定。」

──那麼,最期待的是什麼?
「在拍完之後,自己會有什麼樣的變化?(笑)」

    那麼,以上是開拍之前的訪問。到現場採訪之後,有著非常開心地導著戲的荒戶導演和雖然在放鬆但還是保有相當集中力演著葉藏的生田先生。一片和諧中也有瞬間緊張感的拍攝現場,試著問問現在有什麼樣的感覺。

處在這樣的拍攝環境下,有自己是表演者自覺。

──拜訪現場,可以感覺到葉藏的孤獨和格格不入,感覺上葉藏似乎存在於生田先生中。
「是這樣啊,自己彷彿多多少少可以感覺到呢。現場狀態漸漸的改變,有時也會有走不出來的時候。」

──正因為周遭環境的改變還有演出對手的不同,所以不能沒有葉藏的軸心,整體來說最讓你意識到的是哪個部分?
「果然,還是絕望感和孤獨感最大呢。今天拍攝的是,殉情之後只有自己活下來之後的戲,第一次真正喜歡的女性,卻是自己讓她離開,怎麼說……當然很悲傷,但也有絕望、孤獨的情緒,這些情感一直不停地打轉、不停地打轉。所以感覺到內心裡有的情緒不是只有單獨一種。」

──導演是用什麼方式指導的呢?
「一幕一幕真的說得很詳細,但是一開始卻質問我『葉藏在一開始就有意識到死亡這件事嗎?』、『你覺得如何?』。因為『我在少年時期並不是這樣的。』所以我說『應該沒有吧(笑)』。但是,導演也說『我已經除了你誰都看不到了。』喔。『不對的時候會說不對,好的時候也會說好,所以你就照你的意思做。我已經除了你誰都看不到了。』這是我第一次被導演這麼說,所以我非常感動。果然能被導演好好看到真的是件很棒的事。」

──已經擁有信賴關係了呢。
「這個雖然跟『人間失格』電影化也有關係,但另外也有荒戶導演對『人間失格』的解讀有關。在原著中沒有的中原中也出現了,導演有導演的自己的解讀角度而寫出的劇本,而我能吸收到什麼樣的程度,能多接近導演心中的理想畫面,我邊思考邊演著。」

──這是第一次參與電影的演出,有什麼感覺?
「到這個拍攝場所的第一天,有感覺『這種新鮮感是怎麼回事啊?』呢。不同部署的人都各自對『人間失格』這部作品有不同的意識主張之類的,所有部署的人都很有活力,真的感覺很棒。作出讓我只需要想著演戲的環境,所以我更要在我的崗位上好好表現,自然湧現出想要表現得更好更好的想法。」

──可以在這樣的環境中工作,對你來說是什麼樣的體驗呢?
「處在這樣的拍攝環境下,有自己是表演者的自覺。應該說,讓我成為了表演者呢。彩排時也是,總之能先照著自己的想法演出的拍攝現場呢。之後再提出『其實這場戲,是希望能這樣演的。』『請加入這部分,再演一次看看。』每天就用這樣的方式組合出一幕幕,讓自己有是表演者的演員的感覺。所以,感覺上每天發生新鮮事都能一點一滴堆積在心中。」




註一:本読み,指演員集合在一起將劇本讀出。




《寫在後面》
我對生田斗真  真的很有愛

引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
相關閱讀
留言 (7筆)
7.
謝謝妳的翻譯呢!
一直很想看這篇cut喔~

很感動哪!
斗真真的好努力
期待人間失格的上映ˇ
 
toma20 於 2009-09-27 16:24:29 留言 |
6.
哇!谢谢!我一直想看到对Toma的采访。谢谢谢谢!
 
cloverblue 於 2009-09-15 13:47:09 留言 |
5.
nat我愛你~>//////<
 
yuii 於 2009-09-14 22:36:55 留言 |
4.
Nat超讚的!!!

 
vita 於 2009-09-13 03:39:35 留言 |
3.
NAT,謝謝妳…謝謝!T_T
 
akihabara 2009-09-13 01:10:52 留言 |
2.
nat超棒的~~~~~謝謝妳翻完這麼大一篇!!!(心)
(趕緊又遞斗真XD)
 
kyokochan 於 2009-09-12 23:43:07 留言 |
1.
NAT~加油~
我愛妳~XD
(撲倒)←定番?
 
haimimi 於 2009-09-12 09:07:33 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: