作者:Corinne Hofmann
譯者:Peter Millar(由德文翻譯成英文)
出版社:Bliss Books UK, an imprint of Arcadia
參考網站:請由此進入
註:『愛情真偉大』並非此書的中譯文,只是此篇個人感想之標題。
Corinne Hofmann,事業有成的瑞士女子,在一次和男友到肯亞的旅行之中,無可救藥地和一位當地的“鬥士”(The Masai, Warrior) 陷入情網,愛情開始於第一次眼光相對的那一刻,即使二個人來自截然不同的文化背景、膚色、價值觀、甚至說的是不同語言。Corinne決定放棄在瑞士的一切,來到肯亞,和她的愛人在一起,他們開始用彼此都不熟悉的英文溝通,不顧她的父母親友的反對,也不被非洲人對於“黑白配”既有的刻板印象所限制,愛情,這一條線,緊緊地捉著他們二人的命運。
愛情真的偉大,常讓人做出行為失控的傻事,Corinne捨棄文明的生活,來到肯亞,居住在用草根、樹幹和牛屎做成的小茅屋,重頭學習著另一個生活方式和文化,只有愛情,才有這種令人不顧一切,向前衝的傻勁!書裡的一些情節,例如Corinne在第一次性愛之後所有的複雜情感、肯亞的部落婚禮和如何在一個完全陌生的地方重頭開始的勇氣,一幕幕都令人印象深刻!
隨著Corinne的描寫,我隨著她的心情起起伏伏,她是個充滿勇氣和鬥志的女子,從端士到肯亞,從有到無的路途之中,她很清楚自已想要的,愛情並不受困於語言與膚色之中,快樂和滿足,其實也和物質條件無關,我想若不是真正對夢想和目標瞭若指掌的人,這一條沙漠之路,也不會如此富繞!
紐西蘭前幾天的電視節目上,報導著一椿非虛常的婚姻關係,丈夫超過200公分,而妻子卻是100公分都不到的侏儒(Little Person,我比較喜歡英文的名稱),身高對他們來說不是距離,但從旁人的眼光來看,卻礙眼著,在他們居住的小鎮上,常有人在背後閒言閒話,也因為她的身高,讓她的就業機會困難重重。
其實這些事情,完全可以避免,只要每個人明白,愛情這檔事,實在沒有道理可尋,二個彼此相愛的人,不分種族、年紀或是男女,都應該受到祝護,因為有能力愛人和被愛且共渡一程者,都是一種幸福。
愛情值得歌頌,因為在功利社會裡,人與人之間的關係越來越複雜的情況之下,所謂的“真愛”只出現在睡前的童話故事書裡。其實“真愛”可以發生在從澳洲Tasmania嫁入丹麥王朝的Mary Donaldson身上,或是為愛走非洲的Corinne Hofmann身上,也可能屬於這對侏儒和巨人現實故事的主角。
給異樣或是平凡的愛情,多一些空間,這世界會更美好!
























He was my teacher, of course, I was his student.
He is a New Zealander, I am a daughter of a conservative Taiwanese family. I am confused about what exactly between us?!
Do we have the intelligence, the courage and the love to make things working out ?!
According to him, "we will see..." Is this a staunch answer?!
I would love to ready this book, want to find out what the true love is !!