1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/59
檢視方式: 列表 摘要
繪圖時計
rabbithi_yblog 在天空部落發表於00:47:26 | ├CG
  
 
朋友來糾說要不要參加 一時好玩就跟著去了
還一次報了3張圖 分別是早上 中午 晚上
所以分別畫了自己喜歡的角色 自己認為在那個時間會做的事
 
這裡也非常感謝主催大大(O_ _)o))
還主動幫我延長時間←畫圖超慢
真的辛苦了
 
 
 
 
以下是3個時間作品 ↓



觀看全文...
初音ミク_眠らせ姫からの贈り物
rabbithi_yblog 在天空部落發表於22:36:35 | ├翻譯
 
 
 悪ノ P的系列在ニコ非常活躍,尤其是最近的七大原罪,原本大哥的貪婪是我最引頸期盼的,不過我先翻了這首,後來惡德的法官被人家搶先了。 
   
 其實白之娘最早是我翻譯的,但是後來因為當時不懂得登入中文WIKI就變成別人的了......,當時雖然有8分鐘,但非常盡興。
 
但這次的沉睡公主翻成中文卻有點障礙,雖然在日文來說這詞是很順的,可是有些地方轉換成中文卻變得有點難以通順又喪失語感,不但要花腦子讓句子順暢,還要有物語風,所以遣詞用字都咬文嚼字了點。
 
然後旁白一些地名跟人名我也不是很清楚,只好憑感覺了。最後的地名我根本不知道是蝦米碗糕啥,只好用最安全的英文諧音了。


本家位置~~~

  
 
翻譯請展開↓


觀看全文...
2009新倚天屠龍記
rabbithi_yblog 在天空部落發表於00:00:04 | └戲說
 
 
 
 
其實原本不想說這部的,非常差強人意。但最近不知不覺一直看到這OP,於是想說乾脆來個不吐不快,將一斗不滿盡數一下免得自己日思夜夢都想著這不吉利的東西。
 
吶,張大鬍子,怎麼著?資金不夠在挨個幾年也好,用不著這樣浪費資金吧............。
 

 

觀看全文...
鏡音リン_パジャマっ子☆
rabbithi_yblog 在天空部落發表於02:48:45 | ├翻譯

 
 
非常可愛的一首歌 雖然說我不習慣玲的聲音
有點是被這位吸引過來的
 



非常可愛 聲音抑揚頓挫感覺很嗨
大小孩的感覺
居然還跟本家同步上傳wwww
 
翻譯來說パジャマ基本上是指連身睡衣 的確穿連身睡衣沒什麼好羞恥的
但是パジャマっ子這裡來說只的是兒童睡衣 因此裡面的パジャマ我都當成兒童睡衣解釋了
 
 
 
翻譯請展開↓

觀看全文...
天地人—石田三成 
rabbithi_yblog 在天空部落發表於00:05:32 | └戲說

 
「可以托六尺之孤,可以寄百里之命,臨大節而不可奪也。君子人與?君子人也。」
 
 



觀看全文...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/59
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁
系統公告
熱情贊助
yam揪便宜
Today
個人簡介
個人圖檔
ID:rabbithi_yblog
暱稱:拾夢兔

yam今日我最殺
記事分類
應援♥
【Starry☆Sky ~in Spring~ 応援中!】
Cheers
私のメロちゃん
計數器
運勢占卜
好站推
感謝
迷路了嗎?
RSS 訂閱
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊