1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2
目前分類: 高級    檢視方式: 列表 摘要
發生了什麼事? 状況をたずねる。
rgnc 在天空部落發表於13:40:43 | 高級

發生了什麼事? 状況をたずねる。  1.      這裏怎麼這麼多人? 發生了什麼事 

 

2.      她為什麼哭得那麼傷心? 發生了什麼事 

3.      那個小氣的老闆今天要請客耶! 發生了什麼事 

4.      A: 你怕什麼? 發生了什麼事?
B: 阿飄piāo ()


 5.      A: 你怎麼今天特別開心? 發生了什麼事?
        B: 我中彩券了。

 


怎麼會這樣? 怎麼一會事? 原因をたずねる。為什麼と同じ。
rgnc 在天空部落發表於13:39:13 | 高級

發生了什麼事? 状況をたずねる。

 1.      這裏怎麼這麼多人? 發生了什麼事?   

 2.      她為什麼哭得那麼傷心? 發生了什麼事 

3.      那個小氣的老闆今天要請客耶! 發生了什麼事?

4.      A: 你怕什麼? 發生了什麼事?
B: 阿飄piāo () 

5.      A: 你怎麼今天特別開心? 發生了什麼事?

B: 我中彩券了。

 


你最遺憾的事是什麼?
rgnc 在天空部落發表於04:26:15 | 高級

「履歴書の中で、一番残念だったことはなんですか。」、と聞いたら、みんなほとんどなにを答えばいいのか、わからない顔がします。以下は”99件、死ぬ前にやりたいこと”の本から、先生がすこし参考して書いたものです。残念だったことがあるかどうか、もう一度確かめましょうね。


1..この世の中で一番おいしい物を食べましたか。
2.一番美しいところへ行きましたか。
3.愛する人と出会いましたか。
4.冒険したことがありますか。
5.一生やれる仕事はありますか。....等

遺憾yíhàn:残念

参考文型:
1. 我很遺憾没有_______。
2. 我很遺憾没有_______,但是没有___後悔_____。



觀看全文...
米滷蛋應徵記
rgnc 在天空部落發表於12:48:37 | 高級










我要創業-肉圓篇
rgnc 在天空部落發表於12:43:21 | 高級




觀看全文...
視聽II p.429 還不就是...?!
rgnc 在天空部落發表於11:58:40 | 高級 氣象
不就....

行為、動作、状態がなにも変わらないことを表す。
あるいは、前に述べた状況によっても変化が生じないことを表す。

" 還"は反語に用いる。"就是"は副詞、認定、確認を強調する。


1. A: 你放假整天都在家做什麼?
    B: 還不就是看電視,聽音樂,還有玩玩電腦。
2. A. 現在都流行些什麼啊?
 B. 還不就是那些女孩子喜歡的東西。
3. 我出去奮鬥,還不就是為了我們的將來。
4. 我走了那麼多家店, 還不就是為了想看看能不能更便宜一點。
   

5. A:你的狗都吃些什麼啊?
  B:還不就是一些飼料而己。
6. 右圖:A: 那些貓站在籠子外想幹什麼啊?
    B: 還不就是想吃籠子裏的老鼠。







視聽II p. 428~429 難得
rgnc 在天空部落發表於11:04:40 | 高級

難得

形容詞であり、副詞でもある。
【形】入手が難しい、やることが難しい。
【副】めったに(...しない)



1. 像這麼大的蘋果,很到。                                     
2. 這幾天老是下雨,很難得看到太陽。
3. 好久不見了,真是好難得見到你啊!
4.平常我都很忙,難得今天有空。
5. 賞鯨過程中,常常可以看到難得一見的精彩畫面。 
6. 我們的生日是同一天,真是好難得

7. 右圖:猴子在洗車耶,真難得



 

 


視聽II p.427 何必
rgnc 在天空部落發表於02:52:29 | 高級

何必 ﹝副﹞
反語を表す。~する必要はない。

1.都是老朋友,何必客氣。みんな昔からの友達なんだ、遠慮することなんかないんじゃない?
2.為這點兒小事就不高興,何必呢? (こんな小さな事で怒っているの、くだらないね。)
3. 早知如此,何必當初?
4.事情都己經過去了,何必再提?
5.你覺得漂亮就行了,何必在意別人的看法?
6.你親自去?何必呢?叫小孩去就行啦(君が行くって。なんでわざわざ。子供に行かせればよい。)
7. 這封信不急,你何必寄快捷?用平信寄就好了。


"何必"の前に””を使って、強めることができる。→何苦
1. 這何必呢?
2.他只是個小孩子,你何必計較那麼多呢?
3.只是開個玩笑而己,你何必認真呢?








視聽II p.427 果然
rgnc 在天空部落發表於02:33:39 | 高級
果然﹝副詞﹞

述べたことや予想したことが事実と一致したことを表す。反:居然

1. 聽說這部電影很好看,果然不錯。
2. 他們曾經那麼地相愛,這麼多年以來,他果然没有忘記她。
3. 妹妹把媽媽心愛的盤子打破,果然被罵了。
4. 最近電腦變得很慢,果然中毒了。
5. "功夫”那部片子裏的女主角長得很可愛,果然很受歡迎。
6. 他真是一個好人,我果然没有看錯。
7.芒果很香,做成冰淇淋果然好吃。

生活華語第十課 去看表演
rgnc 在天空部落發表於19:22:33 | 高級
國寶級的演出:雲南映象(楊麗萍的孔雀舞)






觀看全文...
1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2
系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:rgnc
暱稱:詹老師(Wendy)
地區:臺北市

簡歷, skype, msn熱線
資訊策進會 應用服務研究所 中文諮詢專員,華語教材編輯。 知名中國語學校華語講師, 地球村五十音班講師。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 美容丙級執照講師, 健康食療法營養顧問, 生活體驗咖啡連鎖店。 Skype Me™!
寫伊媦兒給詹老師
每日一句中國話
文章分類
詹老師的 iPod

搜尋此頻道內容
搜尋:
詹老師的書櫃
時間
行事曆
Dec 2009
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
好時光貼曆
餵我,餵我~! 和我玩!

誰來我家
我推薦誰
誰推薦我
幾個人在線上
相本兒
RSS 訂閱
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊