August 17, 2008
rosenritter
在天空部落發表於22:55:12 |
動音歌詞
鼓勵此網誌:0
Dress (OP)
作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦
編曲:BUCK-TICK
歌:BUCK-TICK
Broken Wings (ED)
作詞:種ともこ
作曲:種ともこ
編曲:江口貴勅
歌:種ともこ
Let me hear (IM)
作詞:種ともこ
作曲:種ともこ
編曲:種ともこ
歌:種ともこ
requiem~祈り (IM)
作詞:岩里祐穂
作曲 :江口貴勅
編曲:江口貴勅
歌:lisa
Dress (OP)
鏡の 前で 君と まどろむ 薄紅の 指先
その 手は 不意に 弱さを 見せて 唇を ふさいだ
あの 日 君と 約束を 交わした
今は 二人 想い出せずに
退屈な 歌に 耳を 傾け 窓の 外 見つめる
僕は ドレスを まとい 踊って見せよう
狂ってるかい 教えて
いつか 風に さらわれてゆくだろう
今は 二人 想い出せず
僕は なぜ 風の 様に 雲の 様に
あの 空へと 浮かぶ 羽が ない なぜ
星の 様に 月の 様に 全て 包む
あの 夜へと 沈む 羽が ない ああ
忘れないで 愛 あふれた あの 日々
君の 顔も 想い出せずに
いつか 風に かき消されてゆくだろう
今は 二人 想い出せず
僕は なぜ 風の 様に 雲の 様に
あの 空へと 浮かぶ 羽が ない なぜ
星の 様に 月の 様に 全て 包む
あの 夜へと 沈む 羽が ない ああ
僕は なぜ 風の 様に 雲の 様に
あの 空へと 浮かぶ 羽が ない なぜ
この 愛も この 傷(きず)も 懐かしい
今は 愛しくて 痛みだす ああ
-----------------------------------------------------------------------
羅馬拼音
kagamino maede kimito madoromu usubenino yubisaki
sonotewa fuini yowasao misete kuchibiruo fusaida
anohi kimito yakusokuo kawashita
imawa futari omoidasezuni
taikutsuna rutani mimio katamuke madono soto mitsumeru
bokuwa doresuo matoi odo ttemiseyou
kurutterukai oshiete
itsuka kazeni sarawarete yukudarou
imawa futari omoidasezu
bokuwa naze kazeno youni kumono youni
anosoraeto ukabu harega nai naze
hoshino youni tsukino youni subete tsutsumu
ano yorueto shizumu hareganai a
wasure naide ai afureta anohibi
kimino kaomo omoidasezu ni
itsuka kazeni kakikesarete yukudarou
imawa futari omoidasezu
bokuwa naze kazeno youni kumono youni
anosoraeto ukabu harega nai naze
hoshino youni tsukino youni subete tsutsumu
ano yorueto shizumu hareganai a
bokuwa naze kazeno youni kumono youni
anosoraeto ukabu harega nai naze
kono aimo konokezumo natsukashi
imawa aitoshikute itamidasu a
Broken Wings (ED)
I know this will not remain forever
However it's beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They're my treasure
It's hard to forget
I wish there was a solution
Don't spend your time in confusion
I'll turn back now and spread
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
計測のできない痛みと
計測のできない時間の流れが
すべてを埋めてしまおうとしても
それでも私には感じられる
空から落ちてくるのは雨ではなくて
Did I ever chain you down to my heart
'Cause I was afraid of you?
No, I couldn't hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
The time we spent is perpetual
Our future is not real
So I 'll leap into the air
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
空から落ちてくるのは あれは雨ではなくて…
------------------------------------------------------------------------------
羅馬拼音
I know this will not remain forever
However it's beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They're my treasure
It's hard to forget
I wish there was a solution
Don't spend your time in confusion
I'll turn back now and spread
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
keisoku no dekinai itami to keisoku no dekinai jikan no nagare ga
subete wo uemete shimaou to shite mo
sore demo watashi ni wa kanjirareru
sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute. . .
Did I ever chain you down to my heart
'Cause I was afraid of you?
No, I couldn't hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
The time we spent is perpetual
Our future is not real
I'll leap into the air
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute. . .
Let me hear (IM)
They think that they'll see flower
If only they give water
But the harvest season's over
The time has past
Here in the dark I'm sittin'
The answer that soon I'm gettin'
How do I know where it comes from?
Just wanna feel safe with you
* Now let me hear your voice
Just for once
'Casue you've mixed all my bits
You grabbed all my soul
You've taken everything over
Now let me hear your voice
Just for once
You know you can make me smile
You can make me cry
And take me out from these nights of longing*
You know how long I've waited
I wonder what has faded
The color of those petals
Just tred in mud
Give your hand, can you feel now
Close your eyes, then you'll reachout
The feeling you have now
Should be all transformed to love
*Repeat x3
requiem~祈り (IM)
流れゆく
すべてのもの
終わりはこの世にはない
眠りたまえ
愛しい人
その魂続いてゆく
あなたは生まれ
そして生きた
希望の詩
伝えるため
永遠に
捧げたまえ
この涙は
新たなる愛の言葉
ありがとう夢を
至福の日々
この場所で
出逢えたこと
永遠に
作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦
編曲:BUCK-TICK
歌:BUCK-TICK
Broken Wings (ED)
作詞:種ともこ
作曲:種ともこ
編曲:江口貴勅
歌:種ともこ
Let me hear (IM)
作詞:種ともこ
作曲:種ともこ
編曲:種ともこ
歌:種ともこ
requiem~祈り (IM)
作詞:岩里祐穂
作曲 :江口貴勅
編曲:江口貴勅
歌:lisa
Dress (OP)
鏡の 前で 君と まどろむ 薄紅の 指先
その 手は 不意に 弱さを 見せて 唇を ふさいだ
あの 日 君と 約束を 交わした
今は 二人 想い出せずに
退屈な 歌に 耳を 傾け 窓の 外 見つめる
僕は ドレスを まとい 踊って見せよう
狂ってるかい 教えて
いつか 風に さらわれてゆくだろう
今は 二人 想い出せず
僕は なぜ 風の 様に 雲の 様に
あの 空へと 浮かぶ 羽が ない なぜ
星の 様に 月の 様に 全て 包む
あの 夜へと 沈む 羽が ない ああ
忘れないで 愛 あふれた あの 日々
君の 顔も 想い出せずに
いつか 風に かき消されてゆくだろう
今は 二人 想い出せず
僕は なぜ 風の 様に 雲の 様に
あの 空へと 浮かぶ 羽が ない なぜ
星の 様に 月の 様に 全て 包む
あの 夜へと 沈む 羽が ない ああ
僕は なぜ 風の 様に 雲の 様に
あの 空へと 浮かぶ 羽が ない なぜ
この 愛も この 傷(きず)も 懐かしい
今は 愛しくて 痛みだす ああ
-----------------------------------------------------------------------
羅馬拼音
kagamino maede kimito madoromu usubenino yubisaki
sonotewa fuini yowasao misete kuchibiruo fusaida
anohi kimito yakusokuo kawashita
imawa futari omoidasezuni
taikutsuna rutani mimio katamuke madono soto mitsumeru
bokuwa doresuo matoi odo ttemiseyou
kurutterukai oshiete
itsuka kazeni sarawarete yukudarou
imawa futari omoidasezu
bokuwa naze kazeno youni kumono youni
anosoraeto ukabu harega nai naze
hoshino youni tsukino youni subete tsutsumu
ano yorueto shizumu hareganai a
wasure naide ai afureta anohibi
kimino kaomo omoidasezu ni
itsuka kazeni kakikesarete yukudarou
imawa futari omoidasezu
bokuwa naze kazeno youni kumono youni
anosoraeto ukabu harega nai naze
hoshino youni tsukino youni subete tsutsumu
ano yorueto shizumu hareganai a
bokuwa naze kazeno youni kumono youni
anosoraeto ukabu harega nai naze
kono aimo konokezumo natsukashi
imawa aitoshikute itamidasu a
Broken Wings (ED)
I know this will not remain forever
However it's beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They're my treasure
It's hard to forget
I wish there was a solution
Don't spend your time in confusion
I'll turn back now and spread
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
計測のできない痛みと
計測のできない時間の流れが
すべてを埋めてしまおうとしても
それでも私には感じられる
空から落ちてくるのは雨ではなくて
Did I ever chain you down to my heart
'Cause I was afraid of you?
No, I couldn't hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
The time we spent is perpetual
Our future is not real
So I 'll leap into the air
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
空から落ちてくるのは あれは雨ではなくて…
------------------------------------------------------------------------------
羅馬拼音
I know this will not remain forever
However it's beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They're my treasure
It's hard to forget
I wish there was a solution
Don't spend your time in confusion
I'll turn back now and spread
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
keisoku no dekinai itami to keisoku no dekinai jikan no nagare ga
subete wo uemete shimaou to shite mo
sore demo watashi ni wa kanjirareru
sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute. . .
Did I ever chain you down to my heart
'Cause I was afraid of you?
No, I couldn't hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
The time we spent is perpetual
Our future is not real
I'll leap into the air
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute. . .
Let me hear (IM)
They think that they'll see flower
If only they give water
But the harvest season's over
The time has past
Here in the dark I'm sittin'
The answer that soon I'm gettin'
How do I know where it comes from?
Just wanna feel safe with you
* Now let me hear your voice
Just for once
'Casue you've mixed all my bits
You grabbed all my soul
You've taken everything over
Now let me hear your voice
Just for once
You know you can make me smile
You can make me cry
And take me out from these nights of longing*
You know how long I've waited
I wonder what has faded
The color of those petals
Just tred in mud
Give your hand, can you feel now
Close your eyes, then you'll reachout
The feeling you have now
Should be all transformed to love
*Repeat x3
requiem~祈り (IM)
流れゆく
すべてのもの
終わりはこの世にはない
眠りたまえ
愛しい人
その魂続いてゆく
あなたは生まれ
そして生きた
希望の詩
伝えるため
永遠に
捧げたまえ
この涙は
新たなる愛の言葉
ありがとう夢を
至福の日々
この場所で
出逢えたこと
永遠に
