<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>藍色雷斯里的陰暗地下室</title>
<link>http://blog.yam.com/blueleslie</link>
<description>
BlueLeslie&#039;s Dark Basement
閱讀˙跨界音樂˙電影˙隨筆
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>史蒂芬金之迷霧驚魂Stephen King&#039;s The Mist</title>
  <description>
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/LELdv6v3ba4&amp;amp;hl=zh_TW&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;10&quot; src=&quot;http://farm3.static.flickr.com/2015/2360444075_d3c95bbd9a.jpg?v=0&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;15&quot; /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;由於我自己是在沒有看過任何劇情介紹與怪物造型的情況下觀賞這部《迷霧驚魂》的，因此驚奇不斷，到了結尾更是在跑片尾字幕一陣子後才發現自己的喘息。因此，雖然在完全不提及關鍵劇情的情況下寫此片的心得極為困難，但還是採用了這種曖昧又覺隔靴搔癢的手法，希望能讓打算觀賞的書&lt;span&gt;/影迷能保有最完整的驚奇樂趣。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;在暴風雨後，小鎮停電。男子帶著兒子到超市採買補給品，突然卻有人衝進來叫喊著霧中有「東西」把另一個人抓走了！超市中的人們封閉門戶，準備防禦措施以求庇護，但霧中的生物完全超乎他們的想像……&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;《迷霧驚魂 The Mist》改編自恐怖大師史蒂芬金(Stephen King)的中篇小說「迷霧 The Mist」(收錄於短篇集《Skeleton Crew》，隨著電影版的發行國外亦推出將此故事獨立成書的版本。皇冠曾於多年前出版過中譯本，今已絕版)。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/14418461&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/LELdv6v3ba4&amp;hl=zh_TW" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></div>
<br />
<div><font size="3"><span><img alt="" hspace="10" src="http://farm3.static.flickr.com/2015/2360444075_d3c95bbd9a.jpg?v=0" align="left" vspace="15" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>由於我自己是在沒有看過任何劇情介紹與怪物造型的情況下觀賞這部《迷霧驚魂》的，因此驚奇不斷，到了結尾更是在跑片尾字幕一陣子後才發現自己的喘息。因此，雖然在完全不提及關鍵劇情的情況下寫此片的心得極為困難，但還是採用了這種曖昧又覺隔靴搔癢的手法，希望能讓打算觀賞的書<span>/影迷能保有最完整的驚奇樂趣。</span></font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">在暴風雨後，小鎮停電。男子帶著兒子到超市採買補給品，突然卻有人衝進來叫喊著霧中有「東西」把另一個人抓走了！超市中的人們封閉門戶，準備防禦措施以求庇護，但霧中的生物完全超乎他們的想像……<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;《迷霧驚魂 The Mist》改編自恐怖大師史蒂芬金(Stephen King)的中篇小說「迷霧 The Mist」(收錄於短篇集《Skeleton Crew》，隨著電影版的發行國外亦推出將此故事獨立成書的版本。皇冠曾於多年前出版過中譯本，今已絕版)。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/14418461">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/14418461</link>
  <category>電影心得</category>
  <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 08:02:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>斑斕夢魘—《亂步地獄》</title>
  <description>
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/g9Xas4_udAs&amp;amp;hl=en&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #548dd4&quot;&gt;導演：&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;竹內優、佐藤壽保、金子敦、實相寺昭雄&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #548dd4&quot;&gt;演員：&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;淺野忠信、成宮寬貴、松田龍平&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;10&quot; src=&quot;http://ec2.images-amazon.com/images/I/6155GR4P17L._AA240_.jpg&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;15&quot; /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;《亂步地獄》(原名「乱歩地獄 Rampo Jigoku」，英譯「&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black&quot;&gt;Rampo Noir&lt;/span&gt;」)由四篇江戶川亂步原作小說改編而成，包含「火星上的運河」&lt;span&gt;(&lt;/span&gt;火星の運河)、「鏡地獄」、「芋虫」與「蟲」。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;想看這部電影很久了，十分感謝&lt;a href=&quot;http://lunaj.blog13.fc2.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;路那姐&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;出借DVD。對江戶川亂步的作品產生興趣，也是因為路那姐不只一次在社課中提到小時後在百科全書中讀到他的作品「人椅」&lt;span&gt;(人間椅子)之精簡版，被其驚悚內容深深的驚嚇到之緣故。話說手邊有「人間椅子」的電影版，但一直還沒有開始看。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;江戶川亂步是日本變格派推理大師&lt;span&gt;(所謂的「變格」，簡單來說就是推理成份減弱，而加入大量驚悚、恐怖之元素)，以其筆下扭曲又帶有詭異暗黑之美的風格著稱。&lt;/span&gt;《亂步地獄》由四位風格不同的導演執導，並以性格男星淺野忠信貫串四篇故事。影像風格奇特詭異但有帶有深沉的美感，恰如同江戶川亂步的文字風格。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;《亂步地獄》是用有自己的獨特風格之電影作品，但是其情節中的扭曲心靈與演員的逼真詮釋可能會令不喜歡類似題材的觀眾感到坐立不安。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;以下分別就四篇故事簡單介紹。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/14266779&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/g9Xas4_udAs&amp;hl=en" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></div>
<br />
<div><font size="3"><font face="標楷體"><span style="COLOR: #548dd4">導演：</span><span style="COLOR: #00b0f0">竹內優、佐藤壽保、金子敦、實相寺昭雄</span></font></font></div>
<div><font size="3"><font face="標楷體"><span style="COLOR: #548dd4">演員：</span><span style="COLOR: #00b0f0">淺野忠信、成宮寬貴、松田龍平</span></font></font></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div><font size="3"><span><img alt="" hspace="10" src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/6155GR4P17L._AA240_.jpg" align="left" vspace="15" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>《亂步地獄》(原名「乱歩地獄 Rampo Jigoku」，英譯「<span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black">Rampo Noir</span>」)由四篇江戶川亂步原作小說改編而成，包含「火星上的運河」<span>(</span>火星の運河)、「鏡地獄」、「芋虫」與「蟲」。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">想看這部電影很久了，十分感謝<a href="http://lunaj.blog13.fc2.com/" target="_blank">路那姐</a></font><font size="3">出借DVD。對江戶川亂步的作品產生興趣，也是因為路那姐不只一次在社課中提到小時後在百科全書中讀到他的作品「人椅」<span>(人間椅子)之精簡版，被其驚悚內容深深的驚嚇到之緣故。話說手邊有「人間椅子」的電影版，但一直還沒有開始看。</span></font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>江戶川亂步是日本變格派推理大師<span>(所謂的「變格」，簡單來說就是推理成份減弱，而加入大量驚悚、恐怖之元素)，以其筆下扭曲又帶有詭異暗黑之美的風格著稱。</span>《亂步地獄》由四位風格不同的導演執導，並以性格男星淺野忠信貫串四篇故事。影像風格奇特詭異但有帶有深沉的美感，恰如同江戶川亂步的文字風格。</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>《亂步地獄》是用有自己的獨特風格之電影作品，但是其情節中的扭曲心靈與演員的逼真詮釋可能會令不喜歡類似題材的觀眾感到坐立不安。</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>以下分別就四篇故事簡單介紹。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/14266779">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/14266779</link>
  <category>電影心得</category>
  <pubDate>Sun, 16 Mar 2008 12:43:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>音樂劇「理髮師陶德」電影版：「瘋狂理髮師」</title>
  <description>
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/L_hgrfZVlJA&amp;amp;rel=1&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;音樂劇的歌曲，畢竟還是要和劇情搭配才能完整&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/11450663 &quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;。「髮膠明星夢&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&lt;a href=&quot;javascript:void(0);/*1201089372593*/&quot;&gt;Hairspray」&lt;/a&gt;的原聲帶在看電影前早已聽完，但真正愛上那些歌曲卻是在看完電影之後。「瘋狂理髮師：倫敦首席魔鬼剃刀手 Sweeney Todd: The Demon &lt;span&gt;&lt;a href=&quot;javascript:void(0);/*1201089372593*/&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics20.blog.yam.com/8/userfile/b/blueleslie/blog/147972c7cb17d0.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;Barber of Fleet Street」也是如此。在家中用耳機聽原聲帶的感受，果然和電影院的震撼音效完全無法相比啊。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;網路上爭論得最兇的就是本片的音樂部分。畢竟電影版演員不是專業音樂劇歌手出身，歌聲的表現總是難以和音樂劇原版相比。但是參與演出的演員們可不都是一時之選嗎？雖然歌聲不如專業歌手，但他們飽含情緒的詮釋也令人印象深刻。電影畢竟是電影，不像音樂劇完全依靠誇大的肢體動作與歌聲來營造戲劇性。我個人其實還挺喜歡電影版的音樂呢&lt;span&gt;(之前買過音樂劇演員的演唱會，但因為不符合胃口始終沒有看完)。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;電影版的音樂由音樂劇原作者史蒂芬桑坦(Stephen Sondheim)製作，雖然似乎有不少網友抱怨音樂劇中最動聽的曲目幾乎都被導演提姆波頓&lt;span&gt;(Tim Burton)刪光了。但經過重新編曲、由大編制交響樂團伴奏的歌曲輝煌磅礡，絕對是音樂劇版比不上的。光是開場由管風琴演奏的序曲，就呈現出驚人的華詭氣勢。搭配氣氛絕佳的電影畫面，讓我留下非常深刻的印象。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/13566663&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/L_hgrfZVlJA&amp;rel=1" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>音樂劇的歌曲，畢竟還是要和劇情搭配才能完整<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/11450663 " target="_blank">。「髮膠明星夢</a><span><a href="javascript:void(0);/*1201089372593*/">Hairspray」</a>的原聲帶在看電影前早已聽完，但真正愛上那些歌曲卻是在看完電影之後。「瘋狂理髮師：倫敦首席魔鬼剃刀手 Sweeney Todd: The Demon <span><a href="javascript:void(0);/*1201089372593*/"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics20.blog.yam.com/8/userfile/b/blueleslie/blog/147972c7cb17d0.jpg" /></a></span>Barber of Fleet Street」也是如此。在家中用耳機聽原聲帶的感受，果然和電影院的震撼音效完全無法相比啊。</span></font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>網路上爭論得最兇的就是本片的音樂部分。畢竟電影版演員不是專業音樂劇歌手出身，歌聲的表現總是難以和音樂劇原版相比。但是參與演出的演員們可不都是一時之選嗎？雖然歌聲不如專業歌手，但他們飽含情緒的詮釋也令人印象深刻。電影畢竟是電影，不像音樂劇完全依靠誇大的肢體動作與歌聲來營造戲劇性。我個人其實還挺喜歡電影版的音樂呢<span>(之前買過音樂劇演員的演唱會，但因為不符合胃口始終沒有看完)。</span></font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">電影版的音樂由音樂劇原作者史蒂芬桑坦(Stephen Sondheim)製作，雖然似乎有不少網友抱怨音樂劇中最動聽的曲目幾乎都被導演提姆波頓<span>(Tim Burton)刪光了。但經過重新編曲、由大編制交響樂團伴奏的歌曲輝煌磅礡，絕對是音樂劇版比不上的。光是開場由管風琴演奏的序曲，就呈現出驚人的華詭氣勢。搭配氣氛絕佳的電影畫面，讓我留下非常深刻的印象。</span></font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/13566663">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/13566663</link>
  <category>電影心得</category>
  <pubDate>Wed, 23 Jan 2008 20:35:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>吸血鬼/驚情四百年Bram Stoker&#039;s Dracula</title>
  <description>
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/Xw2-ZMhxTUs&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 18pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;我喜歡華麗的邪惡(也因此，&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/7936709&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;莎拉華特絲的《華麗的邪惡Affinity》&lt;/a&gt;是我非常喜歡的一本書)。《教父The Godfather》電影版大導演柯波拉(Coppola)執導的《Bram Stoker’s Dracula》(台譯「吸血鬼」，大陸譯「驚情四百年」)雖然大幅改動原作且部分特效如今看來略顯粗糙，但瑰麗的色調、哥德式的氛圍、實&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: right; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px 1.4em 0.7em; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics20.blog.yam.com/4/userfile/b/blueleslie/blog/146f8d56e6fb81.jpg&quot; /&gt;力派演員(安東尼霍普金斯Anthony Hopkins飾演凡赫辛，蓋瑞歐德曼Gary Oldman飾演德古拉)與俊男美女的組合(基努李維Keanu Reeves飾演強納森，薇諾娜瑞德Winona Ryder飾演米娜)讓人實在無法抵擋其魅力。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 18pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;電影大致保持&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/8014071 &quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;布蘭姆史托克(Bram Stoker)原作小說《卓九勒伯爵&lt;span&gt;Dracula》&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;的日記敘述筆調，但亦加入了許多原創的情節，包含德古拉之所以成為吸血鬼的故事，以及一段橫跨四百年、等待輪迴的愛情。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 18pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;精緻的莊園，超有詭魅氣氛的雨中迷宮……故事的舞台就如此吸引人。柯波拉巧妙的玩弄「影子」來表現出德古拉外顯的行為與內心的情緒，不用特寫秀出殘暴的畫面，就成功的營造出懸疑又華美的氣息。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/11906037&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/Xw2-ZMhxTUs" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></div>
<div style="TEXT-INDENT: 18pt"><font size="3">我喜歡華麗的邪惡(也因此，<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/7936709" target="_blank">莎拉華特絲的《華麗的邪惡Affinity》</a>是我非常喜歡的一本書)。《教父The Godfather》電影版大導演柯波拉(Coppola)執導的《Bram Stoker’s Dracula》(台譯「吸血鬼」，大陸譯「驚情四百年」)雖然大幅改動原作且部分特效如今看來略顯粗糙，但瑰麗的色調、哥德式的氛圍、實<img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: right; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px 1.4em 0.7em; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics20.blog.yam.com/4/userfile/b/blueleslie/blog/146f8d56e6fb81.jpg" />力派演員(安東尼霍普金斯Anthony Hopkins飾演凡赫辛，蓋瑞歐德曼Gary Oldman飾演德古拉)與俊男美女的組合(基努李維Keanu Reeves飾演強納森，薇諾娜瑞德Winona Ryder飾演米娜)讓人實在無法抵擋其魅力。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 18pt"><font size="3">電影大致保持<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/8014071 " target="_blank">布蘭姆史托克(Bram Stoker)原作小說《卓九勒伯爵<span>Dracula》</span></a>的日記敘述筆調，但亦加入了許多原創的情節，包含德古拉之所以成為吸血鬼的故事，以及一段橫跨四百年、等待輪迴的愛情。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 18pt"><font size="3">精緻的莊園，超有詭魅氣氛的雨中迷宮……故事的舞台就如此吸引人。柯波拉巧妙的玩弄「影子」來表現出德古拉外顯的行為與內心的情緒，不用特寫秀出殘暴的畫面，就成功的營造出懸疑又華美的氣息。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/11906037">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/11906037</link>
  <category>電影心得</category>
  <pubDate>Wed, 26 Sep 2007 19:05:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>莎拉華特絲《荊棘之城》改編影集《指匠情挑》</title>
  <description>
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/uKOpYsb_LEc&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1966&lt;/span&gt;年出生的英國作家莎拉華特絲(Sarah Waters)已成為我最喜歡的作家之一。文學博士出身的她擁有高超的寫作技巧，擅長捕捉讀者心理，營造懸疑驚悚的故事氛圍。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/146c3b1721aa78.jpg&quot; /&gt;&lt;/span&gt;莎拉華特絲曾被《Granta》雜誌選為英國2003年最佳青年小說家之一，以及大英圖書獎的2003年度作家。她從事寫作以來得獎無數，首部作品《輕舔絲絨Tipping the Velvet》一推出便躍登暢銷排行榜，由BBC改編成迷你影集《絲絨之戀》(又譯《南茜的情史》)，佳評如潮，更被英國《週日泰晤士報》評選為年度青年作家。此書的電影版預計2009年上映。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;莎拉華特絲的作品均以維多利亞時代的英國為背景(《咆哮山莊Wuthering Height》、《簡愛Jane Eyre》等文學名作皆是這個時代的產物)。歷史氛圍精準掌握，若在不知道作者資訊的情況下閱讀，很容易讓讀者認為是古典文學。她承襲了狄更斯關注下層社會的筆調，加入哥德體小說(gothic fiction)式的懸疑氣氛，以及推理小說式的謎團與意外性，創作出獨具個人特色、讓人難以忘懷的精彩作品。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;莎拉華特絲的小說常融入女同性戀的成分，刻意讓以往幾乎在維多利亞文學中缺席的角色成為主角。有關於莎拉華特絲作品中的維多利亞時代與女同性戀，&lt;a href=&quot;http://www.best100club.com/bestguide/indexguide.asp?BookNo=31-I &quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;紀大偉博士寫的推薦文&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;有十分精湛的分析詮釋。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/11354413&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<font size="3">
<div align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/uKOpYsb_LEc" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></div>
<br /></font>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1966</span>年出生的英國作家莎拉華特絲(Sarah Waters)已成為我最喜歡的作家之一。文學博士出身的她擁有高超的寫作技巧，擅長捕捉讀者心理，營造懸疑驚悚的故事氛圍。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3"><span><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/146c3b1721aa78.jpg" /></span>莎拉華特絲曾被《Granta》雜誌選為英國2003年最佳青年小說家之一，以及大英圖書獎的2003年度作家。她從事寫作以來得獎無數，首部作品《輕舔絲絨Tipping the Velvet》一推出便躍登暢銷排行榜，由BBC改編成迷你影集《絲絨之戀》(又譯《南茜的情史》)，佳評如潮，更被英國《週日泰晤士報》評選為年度青年作家。此書的電影版預計2009年上映。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">莎拉華特絲的作品均以維多利亞時代的英國為背景(《咆哮山莊Wuthering Height》、《簡愛Jane Eyre》等文學名作皆是這個時代的產物)。歷史氛圍精準掌握，若在不知道作者資訊的情況下閱讀，很容易讓讀者認為是古典文學。她承襲了狄更斯關注下層社會的筆調，加入哥德體小說(gothic fiction)式的懸疑氣氛，以及推理小說式的謎團與意外性，創作出獨具個人特色、讓人難以忘懷的精彩作品。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">莎拉華特絲的小說常融入女同性戀的成分，刻意讓以往幾乎在維多利亞文學中缺席的角色成為主角。有關於莎拉華特絲作品中的維多利亞時代與女同性戀，<a href="http://www.best100club.com/bestguide/indexguide.asp?BookNo=31-I " target="_blank">紀大偉博士寫的推薦文</a></font><font size="3">有十分精湛的分析詮釋。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/11354413">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/11354413</link>
  <category>電影心得</category>
  <pubDate>Thu, 16 Aug 2007 10:05:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>影集「噩夢工廠Nightmares &amp;amp; Dreamscapes」：進入史蒂芬金的奇想世界</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/146bfe052d5b16.jpg&quot; /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;華納即將於2007年8月22日發行的&lt;a href=&quot;http://www.whv.com.tw/movie/new/MovieBrief.asp?id=908&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;「史蒂芬金之噩夢工廠Nightmares &amp;amp; Dreamscapes: from the Stories of Stephen King」DVD&lt;/a&gt;，收錄由精選的8篇史蒂芬金(Stephen King)短篇小說加以改編而成的電視影集。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;雖然名為「噩夢工廠」，但僅有5篇故事是出自同名短篇集《惡夢工廠Nightmares &amp;amp; Dreamscapes》(新雨出版，分I與II兩冊。注意影集是「噩」夢，原作小說是「惡」夢)。其他故事則是出自不同的短篇集。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;「史蒂芬金之噩夢工廠」榮獲廣播影評人協會以及科幻釷星獎之最佳電視影集提名，而演員威廉梅西也以此劇榮獲演員工會獎最佳男主角提名。DVD預告片&lt;a href=&quot;http://www.whv.com.tw/movie/FilmPreview.asp?id=339 &quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;見此&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;下面簡單介紹八篇故事。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/11312509&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><font size="3"><span><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/146bfe052d5b16.jpg" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>華納即將於2007年8月22日發行的<a href="http://www.whv.com.tw/movie/new/MovieBrief.asp?id=908" target="_blank">「史蒂芬金之噩夢工廠Nightmares &amp; Dreamscapes: from the Stories of Stephen King」DVD</a>，收錄由精選的8篇史蒂芬金(Stephen King)短篇小說加以改編而成的電視影集。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">雖然名為「噩夢工廠」，但僅有5篇故事是出自同名短篇集《惡夢工廠Nightmares &amp; Dreamscapes》(新雨出版，分I與II兩冊。注意影集是「噩」夢，原作小說是「惡」夢)。其他故事則是出自不同的短篇集。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">「史蒂芬金之噩夢工廠」榮獲廣播影評人協會以及科幻釷星獎之最佳電視影集提名，而演員威廉梅西也以此劇榮獲演員工會獎最佳男主角提名。DVD預告片<a href="http://www.whv.com.tw/movie/FilmPreview.asp?id=339 " target="_blank">見此</a></font><font size="3">。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">下面簡單介紹八篇故事。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/11312509">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/11312509</link>
  <category>電影心得</category>
  <pubDate>Mon, 13 Aug 2007 12:35:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>《阿波卡獵逃》：末世與毀滅的寓言</title>
  <description>
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/aXxYbtm8l38&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;阿波卡獵逃&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;(Apocalypto)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;編&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;劇兼&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;導演&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;：梅爾吉勃遜&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;(Mel Gibson)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/146aeb6f1801f0.jpg&quot; /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;我對於神秘的古文明這類的幻想/冒險/恐怖/驚悚故事絲毫沒有抵擋的力量(像是埃及的金字塔、木乃伊、死者之書&lt;span&gt;……&lt;/span&gt;)。從之前看到電影的資訊後就一直期待著欣賞這部以馬雅古文明為主題的《阿波卡獵逃》。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;我的歷史從來沒有好過，但這不代表我不喜歡歷史。我喜歡從故事中了解世界歷史。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;國小時，在家裡的書櫃上翻到一本介紹阿茲特克人(Aztec)的書。因為這本書有很多插圖與照片，還挺吸引我的。後來冷不防出現活人祭的主題，當時雖然略被驚嚇到，但還是壯起膽讀了旁邊的說明文字。也因此，後來在國中&lt;span&gt;(或高中？)的歷史課上，老師講到阿茲特克人時，我立刻就說出「活人祭」。阿茲特克人是當時古墨西哥文明程度頗高的一支民族，有精緻的手工藝與熱鬧的傳統市集。「血」對他們來說是一種推動世界的力量。在活人祭中，執行祭典者在金字塔頂端剖開「人牲」的胸腔，挖出仍在跳動的心臟獻祭給太陽，以鮮血帶給使太陽繼續運作的力量。隨後將人牲之屍體丟下金字塔(當年西班牙人目睹活人祭時，被濃重的血腥味、大量的屍體以及被鮮血染透的金字塔之114級台階大大的驚嚇)，並舉行食人宴。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/11128070&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<font size="3">
<div align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/aXxYbtm8l38" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></div>
<br /></font>
<div><font size="3"><span style="COLOR: #00b0f0"><font face="標楷體">阿波卡獵逃</font></span><span style="COLOR: #00b0f0">(Apocalypto)</span></font></div>
<div><font size="3"><font face="標楷體"><span style="COLOR: #00b0f0">編</span><span style="COLOR: #00b0f0">劇兼</span><span style="COLOR: #00b0f0">導演</span><span style="COLOR: #00b0f0">：梅爾吉勃遜</span></font><span style="COLOR: #00b0f0">(Mel Gibson)</span></font></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div><font size="3"><span><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/146aeb6f1801f0.jpg" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>我對於神秘的古文明這類的幻想/冒險/恐怖/驚悚故事絲毫沒有抵擋的力量(像是埃及的金字塔、木乃伊、死者之書<span>……</span>)。從之前看到電影的資訊後就一直期待著欣賞這部以馬雅古文明為主題的《阿波卡獵逃》。</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>我的歷史從來沒有好過，但這不代表我不喜歡歷史。我喜歡從故事中了解世界歷史。</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>國小時，在家裡的書櫃上翻到一本介紹阿茲特克人(Aztec)的書。因為這本書有很多插圖與照片，還挺吸引我的。後來冷不防出現活人祭的主題，當時雖然略被驚嚇到，但還是壯起膽讀了旁邊的說明文字。也因此，後來在國中<span>(或高中？)的歷史課上，老師講到阿茲特克人時，我立刻就說出「活人祭」。阿茲特克人是當時古墨西哥文明程度頗高的一支民族，有精緻的手工藝與熱鬧的傳統市集。「血」對他們來說是一種推動世界的力量。在活人祭中，執行祭典者在金字塔頂端剖開「人牲」的胸腔，挖出仍在跳動的心臟獻祭給太陽，以鮮血帶給使太陽繼續運作的力量。隨後將人牲之屍體丟下金字塔(當年西班牙人目睹活人祭時，被濃重的血腥味、大量的屍體以及被鮮血染透的金字塔之114級台階大大的驚嚇)，並舉行食人宴。</span></font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/11128070">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/11128070</link>
  <category>電影心得</category>
  <pubDate>Tue, 31 Jul 2007 12:11:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>史蒂芬金「1408」電影版試映</title>
  <description>
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/lgLm4_fq6GY&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/146a035bfe9387.jpg&quot; /&gt;&lt;/span&gt;Mike Enslin:&lt;/font&gt; &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#333399&quot;&gt;Why don&#039;t you just kill me?&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;font color=&quot;#3366ff&quot;&gt;Room 1408:&lt;/font&gt; &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#333399&quot;&gt;Because all guests of this hotel enjoy free will, Mr. Enslin.&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;身為重度故事上癮者，我最喜歡比較原著小說與電影/漫畫等各種形式改編版的異同了。「1408」的原著短篇小說出自史蒂芬金(Stephen King)的短篇小說集《Everything’s Eventual》，台灣尚未中譯，但很巧合的是，我高中時就買了原文版。在此站的&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/category/649076 &quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;「我翻譯的小說」&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;文章分類裡，可以讀到三篇我節譯自《Everything’s Eventual》的短篇故事。&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/10976312&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/lgLm4_fq6GY" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></div>
<br />
<div><font size="3"><font color="#3366ff"><span><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/146a035bfe9387.jpg" /></span>Mike Enslin:</font> <em><font color="#333399">Why don't you just kill me?</font> <br /></em><font color="#3366ff">Room 1408:</font> <em><font color="#333399">Because all guests of this hotel enjoy free will, Mr. Enslin.</font></em></font></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>身為重度故事上癮者，我最喜歡比較原著小說與電影/漫畫等各種形式改編版的異同了。「1408」的原著短篇小說出自史蒂芬金(Stephen King)的短篇小說集《Everything’s Eventual》，台灣尚未中譯，但很巧合的是，我高中時就買了原文版。在此站的<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/category/649076 " target="_blank">「我翻譯的小說」</a></font><font size="3">文章分類裡，可以讀到三篇我節譯自《Everything’s Eventual》的短篇故事。<br /></font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/10976312">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/10976312</link>
  <category>電影心得</category>
  <pubDate>Fri, 20 Jul 2007 11:47:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>影集《尋骨線索Bones》：迷人的死亡翻譯人</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/14695caf2a255a.jpg&quot; /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;當年派翠西亞康薇爾(Patricia Cornwell)的女法醫凱．史卡佩塔系列作品讓以現代鑑識科學/法醫為主題的推理小說成為一種嶄新的暢銷形式。身為刑事人類學家(法醫人類學家)的凱絲萊克斯(Kathy Reichs)稍後也推出自己的女法醫唐普蘭絲．布蘭納系列小說。雖然凱絲萊克斯的首作《聽！骨頭在說話Déjà Dead》和派翠西亞康薇爾的女法醫系列首作《屍體會說話Postmortem》頗有雷同之處，但凱絲萊克斯漸漸的後來居上，如今可以說是大大的超越康薇爾了。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;康薇爾以她擔任法醫助理的經驗創作小說，雖然辭去法醫助理工作後仍持&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: right; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px 1.4em 0.7em; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/14695cb118f5a2.jpg&quot; /&gt;續蒐集法醫資訊，但專業程度畢竟不如本身就是女法醫的萊克斯。在史卡佩塔的暴躁脾氣漸漸的令人無法忍受、情節開始越來越有固定模式、甚至後來的作品中已經失去首席法醫職位而法醫元素大減的情況下，唐普蘭絲的個人形象愈來愈鮮明、情節從一般的死者鑑識到耶穌骸骨疑雲，呈現出多樣的風格。且萊克絲會盡量以最淺顯的文字說明書中出現的專業知識，而不是純粹將專業知識拿來當作花俏的作秀用途。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;當《CSI犯罪現場》影集走紅，將鑑識科學/法醫學推向推理小說迷之外的群眾，現在就連『人體農場』(body farm，著名的刑事人類學實驗場所，研究在各種不同的環境狀況下不同的屍體會隨著時間如何變化，以應用在刑事鑑定。人體農場因康薇爾的小說《人體農場&lt;span&gt;Body Farm》而廣為人知&lt;/span&gt;)的創始與主持人比爾巴斯(Bill Bass)博士也加入法醫推理小說的書寫行列，推出首本小說&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/11183436&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;《雕刻人骨Carved in Bone》&lt;/a&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;而改編自凱絲萊克斯作品的影集《尋骨線索Bones》我個人對其之喜愛大勝《CSI犯罪現場》。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/10864490&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><font size="3"><span><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/14695caf2a255a.jpg" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>當年派翠西亞康薇爾(Patricia Cornwell)的女法醫凱．史卡佩塔系列作品讓以現代鑑識科學/法醫為主題的推理小說成為一種嶄新的暢銷形式。身為刑事人類學家(法醫人類學家)的凱絲萊克斯(Kathy Reichs)稍後也推出自己的女法醫唐普蘭絲．布蘭納系列小說。雖然凱絲萊克斯的首作《聽！骨頭在說話Déjà Dead》和派翠西亞康薇爾的女法醫系列首作《屍體會說話Postmortem》頗有雷同之處，但凱絲萊克斯漸漸的後來居上，如今可以說是大大的超越康薇爾了。</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>康薇爾以她擔任法醫助理的經驗創作小說，雖然辭去法醫助理工作後仍持<img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: right; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px 1.4em 0.7em; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/14695cb118f5a2.jpg" />續蒐集法醫資訊，但專業程度畢竟不如本身就是女法醫的萊克斯。在史卡佩塔的暴躁脾氣漸漸的令人無法忍受、情節開始越來越有固定模式、甚至後來的作品中已經失去首席法醫職位而法醫元素大減的情況下，唐普蘭絲的個人形象愈來愈鮮明、情節從一般的死者鑑識到耶穌骸骨疑雲，呈現出多樣的風格。且萊克絲會盡量以最淺顯的文字說明書中出現的專業知識，而不是純粹將專業知識拿來當作花俏的作秀用途。</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>當《CSI犯罪現場》影集走紅，將鑑識科學/法醫學推向推理小說迷之外的群眾，現在就連『人體農場』(body farm，著名的刑事人類學實驗場所，研究在各種不同的環境狀況下不同的屍體會隨著時間如何變化，以應用在刑事鑑定。人體農場因康薇爾的小說《人體農場<span>Body Farm》而廣為人知</span>)的創始與主持人比爾巴斯(Bill Bass)博士也加入法醫推理小說的書寫行列，推出首本小說<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/11183436" target="_blank">《雕刻人骨Carved in Bone》</a>。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">而改編自凱絲萊克斯作品的影集《尋骨線索Bones》我個人對其之喜愛大勝《CSI犯罪現場》。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/10864490">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/10864490</link>
  <category>電影心得</category>
  <pubDate>Thu, 12 Jul 2007 14:14:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>《令人討厭的松子的一生》電影版</title>
  <description>
&lt;object height=&quot;338&quot; width=&quot;450&quot; classid=&quot;clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000&quot;&gt;
&lt;param value=&quot;always&quot; name=&quot;allowScriptAccess&quot; /&gt;
&lt;param value=&quot;http://myvlog.im.tv/?id=782241&amp;amp;mid=24650&amp;amp;album=0&quot; name=&quot;movie&quot; /&gt;
&lt;param value=&quot;high&quot; name=&quot;quality&quot; /&gt;&lt;/param&gt;&lt;/param&gt;&lt;/param&gt;&lt;/object&gt;
&lt;div&gt;w.matsuko.tw/ &quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.matsuko.tw/ &lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;此片改編自山田宗樹的暢銷&lt;a href=&quot;http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010355002&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;原著小說&lt;/a&gt;(皇冠出版)，不僅獲獎無數，更讓從來沒有因為電影&lt;span&gt;/小說而落淚的我差點要流下第一滴『電影之淚』。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;由《下妻物語》&lt;span&gt;(嶽本野薔薇原作，尖端出版)電影版導演中島哲也執導，中谷美紀與瑛太分別飾演女/男主角。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #3366ff&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot; size=&quot;3&quot;&gt;我也曾有過這樣的時光，&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #3366ff&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot; size=&quot;3&quot;&gt;毫無理由地深信未來充滿各種可能，&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #3366ff&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot; size=&quot;3&quot;&gt;相信自己將會有一個玫瑰色的未來……&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #333399&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot; size=&quot;3&quot;&gt;享受著東京大學生活的川尻笙，某天父親突然來訪，告知他有個失蹤三十年以上的姑姑最近在東京遭到殺害。阿笙無可奈何之下，受託前往整理姑姑的租屋處，這才發現鄰居眼中『令人討厭的松子』，一生竟是淒涼無比。 &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #333399&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot; size=&quot;3&quot;&gt;松子原本是受人尊敬的中學教師，卻因錯誤處置學生偷錢的事件而被革職。她衝動地拋下一切，離開故鄉及至親，從此開始人生便每下愈況…… &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #333399&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot; size=&quot;3&quot;&gt;追尋松子一生故事的阿笙遇到了有殺人前科的男子以及松子的舊友，他們口中的松子其實是個勇於追求幸福的女性，只是似乎總被命運的海浪無情地作弄，原來這麼多的不幸，竟然可以集中在同一個人身上……&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;電影結合電腦特效繪圖，每個場面的顏色與背景都具有超現實的夢幻感。&lt;span&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/14688ab97030d8.jpg&quot; /&gt;&lt;/span&gt;再導演的重新詮釋下，明明是一段令人心痛的故事，但電影以笑謔手法呈現，令人一會哭，一會笑。一段又一段悲慘的遭遇，其實也令生活平淡的人們感到震撼。畢竟，雖然結果悲慘，但這全都是松子為了脫離孤獨、追求幸福所做的勇敢嘗試啊！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;最讓我驚艷的是精彩無比的歌舞場景，媲美《芝加哥Chicago》電影版的流暢剪接；歌曲除了動聽，也緊密的和劇情結合。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;中谷美紀的演技好到沒話說，從青少女演到歐巴桑；從老師演到妓女、女囚、精神病患......造型百變，每種角色皆詮釋得有血有淚，也難怪獲得多項演技大獎。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;我真的太小看日本的電影水準了……&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;PTT電影板以及其他網站皆有極多寫得很好的心得，我就不用多說什麼了。這部電影自從去年金馬獎就引起全極大的好評，就連IBDb網站都罕見的給予外語片超過8分的好評！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;下面分享幾段片中的音樂。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/10720057&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<object height="338" width="450" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000">
<param value="always" name="allowScriptAccess" />
<param value="http://myvlog.im.tv/?id=782241&amp;mid=24650&amp;album=0" name="movie" />
<param value="high" name="quality" /></param></param></param></object>
<div>w.matsuko.tw/ " target="_blank">http://www.matsuko.tw/ <font size="3"></font></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>此片改編自山田宗樹的暢銷<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010355002" target="_blank">原著小說</a>(皇冠出版)，不僅獲獎無數，更讓從來沒有因為電影<span>/小說而落淚的我差點要流下第一滴『電影之淚』。</span></font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>由《下妻物語》<span>(嶽本野薔薇原作，尖端出版)電影版導演中島哲也執導，中谷美紀與瑛太分別飾演女/男主角。</span></font></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div align="center"><span style="COLOR: #3366ff"><font face="標楷體" size="3">我也曾有過這樣的時光，</font></span></div>
<div align="center"><span style="COLOR: #3366ff"><font face="標楷體" size="3">毫無理由地深信未來充滿各種可能，</font></span></div>
<div align="center"><span style="COLOR: #3366ff"><font face="標楷體" size="3">相信自己將會有一個玫瑰色的未來……</font></span></div>
<div align="center"><font face="標楷體" size="3">&nbsp;</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><span style="COLOR: #333399"><font face="標楷體" size="3">享受著東京大學生活的川尻笙，某天父親突然來訪，告知他有個失蹤三十年以上的姑姑最近在東京遭到殺害。阿笙無可奈何之下，受託前往整理姑姑的租屋處，這才發現鄰居眼中『令人討厭的松子』，一生竟是淒涼無比。 </font></span></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><span style="COLOR: #333399"><font face="標楷體" size="3">松子原本是受人尊敬的中學教師，卻因錯誤處置學生偷錢的事件而被革職。她衝動地拋下一切，離開故鄉及至親，從此開始人生便每下愈況…… </font></span></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><span style="COLOR: #333399"><font face="標楷體" size="3">追尋松子一生故事的阿笙遇到了有殺人前科的男子以及松子的舊友，他們口中的松子其實是個勇於追求幸福的女性，只是似乎總被命運的海浪無情地作弄，原來這麼多的不幸，竟然可以集中在同一個人身上……</font></span></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">電影結合電腦特效繪圖，每個場面的顏色與背景都具有超現實的夢幻感。<span><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics20.blog.yam.com/6/userfile/b/blueleslie/blog/14688ab97030d8.jpg" /></span>再導演的重新詮釋下，明明是一段令人心痛的故事，但電影以笑謔手法呈現，令人一會哭，一會笑。一段又一段悲慘的遭遇，其實也令生活平淡的人們感到震撼。畢竟，雖然結果悲慘，但這全都是松子為了脫離孤獨、追求幸福所做的勇敢嘗試啊！</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">最讓我驚艷的是精彩無比的歌舞場景，媲美《芝加哥Chicago》電影版的流暢剪接；歌曲除了動聽，也緊密的和劇情結合。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">中谷美紀的演技好到沒話說，從青少女演到歐巴桑；從老師演到妓女、女囚、精神病患......造型百變，每種角色皆詮釋得有血有淚，也難怪獲得多項演技大獎。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">我真的太小看日本的電影水準了……</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">PTT電影板以及其他網站皆有極多寫得很好的心得，我就不用多說什麼了。這部電影自從去年金馬獎就引起全極大的好評，就連IBDb網站都罕見的給予外語片超過8分的好評！</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">下面分享幾段片中的音樂。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/10720057">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/10720057</link>
  <category>電影心得</category>
  <pubDate>Mon, 02 Jul 2007 15:05:25 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>