<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>藍色雷斯里的陰暗地下室</title>
<link>http://blog.yam.com/blueleslie</link>
<description>
BlueLeslie&#039;s Dark Basement
閱讀˙跨界音樂˙電影˙隨筆
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>陰暗地下室搬家囉</title>
  <description>
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;各位造訪本站的老朋友與新朋友們，藍色雷斯里的陰暗地下室已搬遷至&lt;span&gt;Pixnet囉。新站請&lt;a href=&quot;http://blog.pixnet.net/blueleslie&quot;&gt;點此造訪&lt;/a&gt;。&lt;/span&gt; &lt;font color=&quot;#3366ff&quot;&gt;BlueLeslie&#039;s Dark Basement&lt;/font&gt; has been moved to &lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.pixnet.net/blueleslie&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;http://blog.pixnet.net/blueleslie&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt; .&lt;/font&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;起因是因為臉譜出版社的冬陽先生與&lt;span&gt;Pixnet合作，成立「&lt;a href=&quot;http://blog.pixnet.net/mystery&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;推理邦&lt;/a&gt;」，我正好在他們邀請的相關網友之列。這是個挺有意思的主題部落格社群，而且Pixnet願意提供十分吸引人的優惠與搬家服務，還有一些天空沒有的功能。Pixnet新家便因而成立了。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;歡迎各位到Pixnet新家逛逛，在這邊不會再繼續更新。不過舊文的留言我會繼續回覆。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;各位造訪本站的老朋友與新朋友們，藍色雷斯里的陰暗地下室已搬遷至<span>Pixnet囉。新站請<a href="http://blog.pixnet.net/blueleslie">點此造訪</a>。</span> <font color="#3366ff">BlueLeslie's Dark Basement</font> has been moved to </font><a href="http://blog.pixnet.net/blueleslie"><font size="3">http://blog.pixnet.net/blueleslie</font></a><font size="3"> .</font>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>起因是因為臉譜出版社的冬陽先生與<span>Pixnet合作，成立「<a href="http://blog.pixnet.net/mystery" target="_blank">推理邦</a>」，我正好在他們邀請的相關網友之列。這是個挺有意思的主題部落格社群，而且Pixnet願意提供十分吸引人的優惠與搬家服務，還有一些天空沒有的功能。Pixnet新家便因而成立了。</span></font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">歡迎各位到Pixnet新家逛逛，在這邊不會再繼續更新。不過舊文的留言我會繼續回覆。</font></div>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/15588352</link>
  <category>未分類</category>
  <pubDate>Sat, 14 Jun 2008 13:26:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>阿圖洛貝雷茲雷維特《法蘭德斯棋盤》</title>
  <description>
&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;10&quot; src=&quot;http://www.kingstone.com.tw/Book/images/Product/20187/2018780007827/2018780007827b.jpg&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;10&quot; /&gt;052&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;§&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;法蘭德斯棋盤&lt;/font&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;La tabla de Flandes &lt;/span&gt;/ &lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;阿圖洛&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;．貝雷茲&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;—&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;雷維特&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;Arturo Pérez-Reverte&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&quot;LAYOUT-GRID-MODE: char&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #948a54&quot;&gt;漫遊者出版&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;LAYOUT-GRID-MODE: char&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;《法蘭德斯棋盤》以Pieter Van Huys的畫作《對弈》作為靈感，由這有著超過500年歷史之畫作中的棋局延伸至現今世界中的連續謀殺。可惜我對西洋棋一竅不通，書中大量的棋步橋段我幾乎都略過……若能對西洋棋有基礎的認識，應該更能融入本書的精密佈局之中。(另一個不懂西洋棋的遺憾是讀《愛麗絲鏡中奇緣》時只能純粹看情節而無法體會其棋路佈局。)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;本書的題材由藝術、棋局、歷史考證及謀殺交織而成，想當然的宣傳詞又會以「媲美《玫瑰的名字》」來大作文章。而&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=%E9%98%BF%E5%9C%96%E6%B4%9B%E8%B2%9D%E9%9B%B7%E8%8C%B2%E9%9B%B7%E7%B6%AD%E7%89%B9&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;阿圖洛貝雷茲雷維特&lt;/a&gt;在本書中選用的題材，不知道有沒有對後輩丹布朗(Dan Brown)的《達文西密碼》造成影響？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/15531154&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p><font size="3"><span style="COLOR: #9933ff"><img alt="" hspace="10" src="http://www.kingstone.com.tw/Book/images/Product/20187/2018780007827/2018780007827b.jpg" align="left" vspace="10" />052</span><span style="COLOR: #9933ff">§</span><span style="COLOR: #00b0f0"><font face="標楷體">法蘭德斯棋盤</font> </span><span style="COLOR: #00b0f0">La tabla de Flandes </span>/ <span style="COLOR: #00b050">阿圖洛</span><span style="COLOR: #00b050">．貝雷茲</span><span style="COLOR: #00b050">—</span><span style="COLOR: #00b050">雷維特</span><span style="COLOR: #00b050">Arturo Pérez-Reverte</span></font></p>
<div style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><font size="3"><span style="COLOR: #948a54">漫遊者出版</span></font></div>
<div style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">《法蘭德斯棋盤》以Pieter Van Huys的畫作《對弈》作為靈感，由這有著超過500年歷史之畫作中的棋局延伸至現今世界中的連續謀殺。可惜我對西洋棋一竅不通，書中大量的棋步橋段我幾乎都略過……若能對西洋棋有基礎的認識，應該更能融入本書的精密佈局之中。(另一個不懂西洋棋的遺憾是讀《愛麗絲鏡中奇緣》時只能純粹看情節而無法體會其棋路佈局。)</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">本書的題材由藝術、棋局、歷史考證及謀殺交織而成，想當然的宣傳詞又會以「媲美《玫瑰的名字》」來大作文章。而<a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=%E9%98%BF%E5%9C%96%E6%B4%9B%E8%B2%9D%E9%9B%B7%E8%8C%B2%E9%9B%B7%E7%B6%AD%E7%89%B9&amp;lr=" target="_blank">阿圖洛貝雷茲雷維特</a>在本書中選用的題材，不知道有沒有對後輩丹布朗(Dan Brown)的《達文西密碼》造成影響？</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/15531154">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/15531154</link>
  <category>2008閱讀紀錄</category>
  <pubDate>Fri, 13 Jun 2008 17:55:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>海莉日本獨家專輯《Hayley Sings Japanese Songs》及單曲選</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3162/2555620138_2f4367006c_m.jpg&quot; /&gt;&amp;nbsp; &lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3189/2555611396_5c2cfba26d_m.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;據說日本的非本國音樂專輯因為版權問題，通常售價反而會比進口版還昂貴。為了鼓勵歌迷購買日本版，通常會額外收錄日本版獨家曲目。而在日本大為暢銷的&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;as_q=%E6%B5%B7%E8%8E%89&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;海莉&lt;/a&gt;(Hayley Westenra)繼日本獨家古典精選集《Crystal》與日本獨家影視廣告主題選集《Prayer》等令台灣歌迷羨幕不已的特別企劃後，再度推出日本獨家專輯《櫻花戀曲 Hayley Sings Japanese Songs》。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;此張專輯收錄多首日本經典名曲，以英文及日文演唱。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;下面就讓大家欣賞台灣歌迷無緣接觸的《櫻花戀曲 Hayley Sings Japanese Songs》及《Crystal》。前四曲出自《Hayley Sings Japanese Songs》，其餘選自《Crystal》。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/15479524&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><font size="3"><span><img alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3162/2555620138_2f4367006c_m.jpg" />&nbsp; <img alt="" src="http://farm4.static.flickr.com/3189/2555611396_5c2cfba26d_m.jpg" /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>據說日本的非本國音樂專輯因為版權問題，通常售價反而會比進口版還昂貴。為了鼓勵歌迷購買日本版，通常會額外收錄日本版獨家曲目。而在日本大為暢銷的<a href="http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;as_q=%E6%B5%B7%E8%8E%89" target="_blank">海莉</a>(Hayley Westenra)繼日本獨家古典精選集《Crystal》與日本獨家影視廣告主題選集《Prayer》等令台灣歌迷羨幕不已的特別企劃後，再度推出日本獨家專輯《櫻花戀曲 Hayley Sings Japanese Songs》。</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>此張專輯收錄多首日本經典名曲，以英文及日文演唱。</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>下面就讓大家欣賞台灣歌迷無緣接觸的《櫻花戀曲 Hayley Sings Japanese Songs》及《Crystal》。前四曲出自《Hayley Sings Japanese Songs》，其餘選自《Crystal》。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/15479524">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/15479524</link>
  <category>跨界音樂與音樂劇</category>
  <pubDate>Sat, 07 Jun 2008 00:07:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>史蒂芬金《再死一次》—影集《神鬼禁區》原作</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;LAYOUT-GRID-MODE: char&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;10&quot; src=&quot;http://farm3.static.flickr.com/2160/2538196848_73435545ec_m.jpg&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;10&quot; /&gt;051&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;§&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;再死一次&lt;/font&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;The Dead Zone &lt;/span&gt;/ &lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;史蒂芬&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;．金&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;Stephen King&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;LAYOUT-GRID-MODE: char&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #948a54&quot;&gt;皇冠出版&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;LAYOUT-GRID-MODE: char&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;as_q=%E5%8F%B2%E8%92%82%E8%8A%AC%E9%87%91&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;史蒂芬金&lt;/a&gt;的科幻/恐怖小說《再死一次》在台灣早期的無版權時代由皇冠推出中譯本(今已絕版)。此翻譯版本雖然有些許的醫學名詞翻譯錯誤(如「物理治療師」(physical therapist)譯為「生理治療師」)，但基本上譯文流暢。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;本書於1983年被改編為電影《死亡禁地》(又譯「再死一次」)，由大衛克能堡(David Cronenberg)執導。皇冠出版的這本譯本還附上劇照集錦(且俗艷得可怕的封面也是改造自電影海報)，雖然說明文字有爆雷之嫌。此書也被成員數超過20名的編劇群改編為長壽影集《神鬼禁區》，並入圍2003年獲美國釷星獎最佳驚悚科幻影集。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/15465932&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><font size="3"><span style="COLOR: #9933ff"><img alt="" hspace="10" src="http://farm3.static.flickr.com/2160/2538196848_73435545ec_m.jpg" align="left" vspace="10" />051</span><span style="COLOR: #9933ff">§</span><span style="COLOR: #00b0f0"><font face="標楷體">再死一次</font> </span><span style="COLOR: #00b0f0">The Dead Zone </span>/ <span style="COLOR: #00b050">史蒂芬</span><span style="COLOR: #00b050">．金</span><span style="COLOR: #00b050">Stephen King</span></font></div>
<div style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><font size="3"><span style="COLOR: #948a54">皇冠出版</span></font></div>
<div style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3"><a href="http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;as_q=%E5%8F%B2%E8%92%82%E8%8A%AC%E9%87%91" target="_blank">史蒂芬金</a>的科幻/恐怖小說《再死一次》在台灣早期的無版權時代由皇冠推出中譯本(今已絕版)。此翻譯版本雖然有些許的醫學名詞翻譯錯誤(如「物理治療師」(physical therapist)譯為「生理治療師」)，但基本上譯文流暢。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">本書於1983年被改編為電影《死亡禁地》(又譯「再死一次」)，由大衛克能堡(David Cronenberg)執導。皇冠出版的這本譯本還附上劇照集錦(且俗艷得可怕的封面也是改造自電影海報)，雖然說明文字有爆雷之嫌。此書也被成員數超過20名的編劇群改編為長壽影集《神鬼禁區》，並入圍2003年獲美國釷星獎最佳驚悚科幻影集。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/15465932">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/15465932</link>
  <category>2008閱讀紀錄</category>
  <pubDate>Thu, 05 Jun 2008 19:23:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>竹本健志《匣中的失樂》：挑戰逆轉的極限</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;&lt;img hspace=&quot;10&quot; src=&quot;http://www.kingstone.com.tw/Book/images/Product/20186/2018610495510/2018610495510b.jpg&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;10&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;050&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;§&lt;/span&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;匣中的失樂&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;匣の中の失楽&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; / &lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;竹本健志&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #948a54&quot;&gt;小知堂出版&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;中井英夫(塔晶夫)的《&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/14509656&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;獻給虛無的供物&lt;/a&gt;》(虚無への供物)、夢野久作的《&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/9789684&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;腦髓地獄&lt;/a&gt;》(ドグラ・マグラ)以及小栗虫太郎的《黑死館殺人事件》人稱日本推理三大奇書，而身為中井英夫的門徒，竹本健治自稱向師父之《&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/14509656&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;獻給虛無的供物&lt;/a&gt;》挑戰的《匣中的失樂》也被視為第四大奇書。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;《匣中的失樂》是一本極難定位的作品。有人說它是新本格推理的原點，有人說是「&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=%E8%B6%85%E6%8E%A8%E7%90%86%E5%B0%8F%E8%AA%AA&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;超推理小說&lt;/a&gt; meta-mystery」(所位的「超」即為「後設」之意)，也有人將之視為「&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=%E5%8F%8D%E6%8E%A8%E7%90%86%E5%B0%8F%E8%AA%AA&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;反推理小說&lt;/a&gt; anti-mystery」。第一項姑且不論，關於後兩項的「超」及「反」，其實根據定義來看都是大致相符的，但個人認為「反推理」的味道稍淡些，這點稍後再提。不過無論如何，《匣中的失樂》無疑的和其他三部奇書一樣，顛覆既有觀念而挑戰極限，令人留下極為深刻的印象。而這不是沉浸在推理類型小說中已久的我們期待看到的跳脫框架之嶄新格局嗎？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/15418487&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><font size="3"><span style="COLOR: #9933ff"><img hspace="10" src="http://www.kingstone.com.tw/Book/images/Product/20186/2018610495510/2018610495510b.jpg" align="left" vspace="10" alt="" />050</span><span style="COLOR: #9933ff">§</span><font face="標楷體"><span style="COLOR: #00b0f0">匣中的失樂</span><span style="COLOR: #00b0f0">(</span><span style="COLOR: #00b0f0">匣の中の失楽</span><span style="COLOR: #00b0f0">)</span></font> / <span style="COLOR: #00b050">竹本健志</span></font></div>
<div><font size="3"><span style="COLOR: #948a54">小知堂出版</span>&nbsp;<br />&nbsp;</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">中井英夫(塔晶夫)的《<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/14509656" target="_blank">獻給虛無的供物</a>》(虚無への供物)、夢野久作的《<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/9789684" target="_blank">腦髓地獄</a>》(ドグラ・マグラ)以及小栗虫太郎的《黑死館殺人事件》人稱日本推理三大奇書，而身為中井英夫的門徒，竹本健治自稱向師父之《<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/14509656" target="_blank">獻給虛無的供物</a>》挑戰的《匣中的失樂》也被視為第四大奇書。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">《匣中的失樂》是一本極難定位的作品。有人說它是新本格推理的原點，有人說是「<a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=%E8%B6%85%E6%8E%A8%E7%90%86%E5%B0%8F%E8%AA%AA&amp;lr=" target="_blank">超推理小說</a> meta-mystery」(所位的「超」即為「後設」之意)，也有人將之視為「<a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=%E5%8F%8D%E6%8E%A8%E7%90%86%E5%B0%8F%E8%AA%AA&amp;lr=" target="_blank">反推理小說</a> anti-mystery」。第一項姑且不論，關於後兩項的「超」及「反」，其實根據定義來看都是大致相符的，但個人認為「反推理」的味道稍淡些，這點稍後再提。不過無論如何，《匣中的失樂》無疑的和其他三部奇書一樣，顛覆既有觀念而挑戰極限，令人留下極為深刻的印象。而這不是沉浸在推理類型小說中已久的我們期待看到的跳脫框架之嶄新格局嗎？</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/15418487">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/15418487</link>
  <category>2008閱讀紀錄</category>
  <pubDate>Mon, 02 Jun 2008 18:20:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>乙一《平面犬》</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;10&quot; src=&quot;http://www.cite.com.tw/images/1/1UG003.jpg&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;10&quot; /&gt;049&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;§&lt;/span&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;平面犬。&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;平面いぬ。&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; / &lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;乙一&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #948a54&quot;&gt;獨步出版&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;當年二十二歲的&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;as_q=%E4%B9%99%E4%B8%80&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;乙一&lt;/a&gt;，透過這本《平面犬》讓我們瞭解，原來沉重與希望是可以在同一篇故事中成為這麼和諧的雙重奏；而原本應該帶來恐怖黑暗的情節，反而透過文字成為童話故事般的晶瑩。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;我個人認為將這本短篇集歸類為所謂的「恐怖小品」一點都不適合，反倒比較神似帶有哀愁的幻想故事。篇幅雖短，但篇篇充滿精心安排的轉折，雙眼閱畢文字後，經過一段發酵時間才驟然湧現出後勁。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/15308264&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><font size="3"><span style="COLOR: #9933ff"><img alt="" hspace="10" src="http://www.cite.com.tw/images/1/1UG003.jpg" align="left" vspace="10" />049</span><span style="COLOR: #9933ff">§</span><font face="標楷體"><span style="COLOR: #00b0f0">平面犬。</span><span style="COLOR: #00b0f0">(</span><span style="COLOR: #00b0f0">平面いぬ。</span><span style="COLOR: #00b0f0">)</span></font> / <span style="COLOR: #00b050">乙一</span></font></div>
<div><font size="3"><span style="COLOR: #948a54">獨步出版<br />&nbsp;<br /></span></font><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;當年二十二歲的<a href="http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;as_q=%E4%B9%99%E4%B8%80" target="_blank">乙一</a>，透過這本《平面犬》讓我們瞭解，原來沉重與希望是可以在同一篇故事中成為這麼和諧的雙重奏；而原本應該帶來恐怖黑暗的情節，反而透過文字成為童話故事般的晶瑩。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">我個人認為將這本短篇集歸類為所謂的「恐怖小品」一點都不適合，反倒比較神似帶有哀愁的幻想故事。篇幅雖短，但篇篇充滿精心安排的轉折，雙眼閱畢文字後，經過一段發酵時間才驟然湧現出後勁。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/15308264">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/15308264</link>
  <category>2008閱讀紀錄</category>
  <pubDate>Mon, 26 May 2008 20:54:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>迪士尼音樂黃金時期的幕後大師—Alan Menken</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;10&quot; src=&quot;http://farm3.static.flickr.com/2351/2508235800_56702a3488_m.jpg&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;10&quot; /&gt;Alan Menken為美國紐約人，出生在一個喜愛百老匯音樂的家庭中，從小學習鋼琴與小提琴。他原先在紐約大學學習pre-med，但中途放棄學醫改成主修音樂。他的作品橫跨音樂劇、電視影集與電影，但他最著名的成就便是開創迪士尼(Disney)動畫電影的音樂傳奇。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;前一陣子因為水深火熱的實習，幾乎每晚都和同組同學留在系館討論與準備到快要十二點。不過也是因為這樣的日子是如此需要音樂，也才讓我們回味了不少經典動聽的迪士尼歌曲。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;img height=&quot;220&quot; alt=&quot;&quot; hspace=&quot;10&quot; src=&quot;http://ecx.images-amazon.com/images/I/61-I0ni-TtL._SL500_AA240_.jpg&quot; align=&quot;right&quot; vspace=&quot;10&quot; /&gt;雖然現在對這些迪士尼動畫的印象逐漸淡薄，不過這些歌曲倒是耳熟能詳。尤其是《阿拉丁 Aladdin》中為茉莉公主配音的菲律賓名伶&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;as_q=lea+salonga&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Lea Salonga&lt;/a&gt;，在一次聽到電台介紹首度認識她後就已成為我最喜愛的歌手之一。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;如今重新回味這些電影的片段，似乎和當初首度觀賞的角度完全不同，比較起來真的非常有意思。當年似乎沒有注意到一些小細節，更別說聽不懂英文歌詞了。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;在欣賞相關版本時，還驚喜的發現另一位我十分喜愛的挪威跨界歌手&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=%E8%A5%BF%E7%B5%B2%E5%85%92&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;西絲兒&lt;/a&gt;(Sissel)有為《小美人魚 The Little Mermaid》的挪威版、瑞典版與丹麥版配音演唱呢！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;似乎也沒有需要特別多說的，就直接來回味這些Alan Menken譜下的難忘旋律吧&lt;/font&gt;。&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/15223297&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3"><img alt="" hspace="10" src="http://farm3.static.flickr.com/2351/2508235800_56702a3488_m.jpg" align="left" vspace="10" />Alan Menken為美國紐約人，出生在一個喜愛百老匯音樂的家庭中，從小學習鋼琴與小提琴。他原先在紐約大學學習pre-med，但中途放棄學醫改成主修音樂。他的作品橫跨音樂劇、電視影集與電影，但他最著名的成就便是開創迪士尼(Disney)動畫電影的音樂傳奇。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">前一陣子因為水深火熱的實習，幾乎每晚都和同組同學留在系館討論與準備到快要十二點。不過也是因為這樣的日子是如此需要音樂，也才讓我們回味了不少經典動聽的迪士尼歌曲。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3"><img height="220" alt="" hspace="10" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61-I0ni-TtL._SL500_AA240_.jpg" align="right" vspace="10" />雖然現在對這些迪士尼動畫的印象逐漸淡薄，不過這些歌曲倒是耳熟能詳。尤其是《阿拉丁 Aladdin》中為茉莉公主配音的菲律賓名伶<a href="http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;as_q=lea+salonga" target="_blank">Lea Salonga</a>，在一次聽到電台介紹首度認識她後就已成為我最喜愛的歌手之一。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">如今重新回味這些電影的片段，似乎和當初首度觀賞的角度完全不同，比較起來真的非常有意思。當年似乎沒有注意到一些小細節，更別說聽不懂英文歌詞了。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">在欣賞相關版本時，還驚喜的發現另一位我十分喜愛的挪威跨界歌手<a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=%E8%A5%BF%E7%B5%B2%E5%85%92&amp;lr=" target="_blank">西絲兒</a>(Sissel)有為《小美人魚 The Little Mermaid》的挪威版、瑞典版與丹麥版配音演唱呢！</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">似乎也沒有需要特別多說的，就直接來回味這些Alan Menken譜下的難忘旋律吧</font>。</div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/15223297">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/15223297</link>
  <category>跨界音樂與音樂劇</category>
  <pubDate>Sat, 24 May 2008 10:21:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>圖洛貝雷茲雷維特《南方女王》</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;LAYOUT-GRID-MODE: char&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;10&quot; src=&quot;http://www.eslitebooks.com/EsliteBooks/book/picture/M/2680342670000m.gif&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;10&quot; /&gt;048&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;§&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;南方女王&lt;/font&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;La Reina del Sur (The Queen of the South)&lt;/font&gt; &lt;/span&gt;/ &lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;阿圖洛&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;．貝雷茲&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;—&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;雷維特&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;Arturo Pérez-Reverte&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;LAYOUT-GRID-MODE: char&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #948a54&quot;&gt;漫遊者即將出版&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;LAYOUT-GRID-MODE: char&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=%E9%98%BF%E5%9C%96%E6%B4%9B%E8%B2%9D%E9%9B%B7%E8%8C%B2%E9%9B%B7%E7%B6%AD%E7%89%B9&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;阿圖洛．貝雷茲—雷維特&lt;/a&gt;(1951~)的作品結合了文學內涵與娛樂性，於2003年當選西班牙皇家學院院士。身為當代西班牙作家最暢銷、被譯成最多國語言的作家，阿圖洛堪稱西班牙的「國民作家」。他的作品於數年前就引進台灣，但一直到新譯版《&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/15531154&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;法蘭德斯棋盤&lt;/a&gt;》出版並結合成功的行銷，才逐漸受到注目。他的多部作品已被改編為電影，包含由強尼戴普主演，改編自《大仲馬俱樂部》的《鬼上門 The Ninth Gate》等等。而這本《南方女王》也即將拍攝電影版，由伊娃曼德絲(Eva Mendes)與喬許哈奈特(Josh Hartnett)主演，預計2009年上映。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;犯罪小說要寫得精采著實不易。派翠西亞海史密斯(Patricia Highsmith)以筆下的瑞普利(《聰明的瑞普利先生/天才雷普利 The Talented Mr. Ripley》系列四部曲)開創出犯罪小說的全新格局，湯瑪士哈里斯(Thomas Harris)塑造出結合邪惡、智慧、與優雅品味的食人魔醫師&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;as_q=%E6%BC%A2%E5%B0%BC%E6%8B%94%E8%90%8A%E5%85%8B%E7%89%B9&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;漢尼拔萊克特&lt;/a&gt;(Hannibal Lector)；&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;as_q=%E6%A1%90%E9%87%8E%E5%A4%8F%E7%94%9F&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;桐野夏生&lt;/a&gt;則擅長揭露人性最黑暗腐壞的一面，&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=%E5%AE%AE%E9%83%A8%E7%BE%8E%E5%B9%B8&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;宮部美幸&lt;/a&gt;著重沉重的社會影響……。而這本《南方女王》則從走私及毒品帝國切入，則讓人聯想到馬里歐普佐(Mario Puzo)的經典黑手黨小說《教父 The Godfather》。《南方女王》中的德蕾莎與《教父》中的柯里昂，在性格、處境及命運上也可說是互相對應的。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/15214093&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><font size="3"><span style="COLOR: #9933ff"><img alt="" hspace="10" src="http://www.eslitebooks.com/EsliteBooks/book/picture/M/2680342670000m.gif" align="left" vspace="10" />048</span><span style="COLOR: #9933ff">§</span><span style="COLOR: #00b0f0"><font face="標楷體">南方女王</font> </span><span style="COLOR: #00b0f0"><font face="Times New Roman">La Reina del Sur (The Queen of the South)</font> </span>/ <span style="COLOR: #00b050">阿圖洛</span><span style="COLOR: #00b050">．貝雷茲</span><span style="COLOR: #00b050">—</span><span style="COLOR: #00b050">雷維特</span><span style="COLOR: #00b050">Arturo Pérez-Reverte</span></font></div>
<div style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><font size="3"><span style="COLOR: #948a54">漫遊者即將出版</span></font></div>
<div style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3"><a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=%E9%98%BF%E5%9C%96%E6%B4%9B%E8%B2%9D%E9%9B%B7%E8%8C%B2%E9%9B%B7%E7%B6%AD%E7%89%B9&amp;lr=" target="_blank">阿圖洛．貝雷茲—雷維特</a>(1951~)的作品結合了文學內涵與娛樂性，於2003年當選西班牙皇家學院院士。身為當代西班牙作家最暢銷、被譯成最多國語言的作家，阿圖洛堪稱西班牙的「國民作家」。他的作品於數年前就引進台灣，但一直到新譯版《<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/15531154" target="_blank">法蘭德斯棋盤</a>》出版並結合成功的行銷，才逐漸受到注目。他的多部作品已被改編為電影，包含由強尼戴普主演，改編自《大仲馬俱樂部》的《鬼上門 The Ninth Gate》等等。而這本《南方女王》也即將拍攝電影版，由伊娃曼德絲(Eva Mendes)與喬許哈奈特(Josh Hartnett)主演，預計2009年上映。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">犯罪小說要寫得精采著實不易。派翠西亞海史密斯(Patricia Highsmith)以筆下的瑞普利(《聰明的瑞普利先生/天才雷普利 The Talented Mr. Ripley》系列四部曲)開創出犯罪小說的全新格局，湯瑪士哈里斯(Thomas Harris)塑造出結合邪惡、智慧、與優雅品味的食人魔醫師<a href="http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;as_q=%E6%BC%A2%E5%B0%BC%E6%8B%94%E8%90%8A%E5%85%8B%E7%89%B9" target="_blank">漢尼拔萊克特</a>(Hannibal Lector)；<a href="http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;as_q=%E6%A1%90%E9%87%8E%E5%A4%8F%E7%94%9F" target="_blank">桐野夏生</a>則擅長揭露人性最黑暗腐壞的一面，<a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=%E5%AE%AE%E9%83%A8%E7%BE%8E%E5%B9%B8&amp;lr=" target="_blank">宮部美幸</a>著重沉重的社會影響……。而這本《南方女王》則從走私及毒品帝國切入，則讓人聯想到馬里歐普佐(Mario Puzo)的經典黑手黨小說《教父 The Godfather》。《南方女王》中的德蕾莎與《教父》中的柯里昂，在性格、處境及命運上也可說是互相對應的。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/15214093">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/15214093</link>
  <category>2008閱讀紀錄</category>
  <pubDate>Thu, 22 May 2008 13:13:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>眾星雲集的Classical Brit Awards 2008</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics20.blog.yam.com//10/userfile/b/blueleslie/blog/1482dab84c3b70.jpg&quot; /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;一年一度的古典/跨界音樂界盛事—Classical Brit Awards今年同樣眾星雲集。光是看到走在星光大道上的眾星就十分令人興奮。而且簡直囊括了多數我喜愛的跨界歌手，像是&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;as_q=all+angels&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;天使四重唱&lt;/a&gt;(All Angels)。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;表演者的陣容也是一時之選(包含&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=%E8%8E%8E%E6%8B%89%E5%B8%83%E8%90%8A%E6%9B%BC&amp;amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;莎拉布萊曼&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Sarah Brightman、&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=%E6%B5%B7%E8%8E%89&amp;amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;海莉&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Hayley Westenra、&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=%E6%B3%A2%E4%BC%BD%E5%88%A9&amp;amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;波伽利&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Andrea Bocelli、&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=%E5%96%AC%E8%A8%B1%E8%91%9B%E6%B4%9B%E7%8F%AD&amp;amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;喬許葛洛班&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Josh Groban、&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;q=Jonathan+Ansell&amp;amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;amp;lr=&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Jonathan Ansell&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;等人)，而且眾星皆展現實力現場演上；搭配大編制的管弦樂團、合唱團以及氣勢輝煌的皇皇家亞伯特廳(Royal Albert Hall)，實在是非常精彩。(順便在這邊告訴大家，海莉將發行日本獨家的專輯，收錄海莉翻唱的日本歌曲，包含英文與日文。而莎拉布萊曼的維也納CD + DVD也即將發行，除了精采的演唱會實況，還收錄一首新曲─作曲家Patrick Cassidy為電影《人魔 Hannibal》中&lt;a href=&quot;http://tw.youtube.com/watch?v=GtXNiI9zNpI&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;經典的歌劇場景&lt;/a&gt;譜寫的原創曲&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;「&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Vide Cor Meum&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;」，其原著小說是我的最愛─及超過40分鐘的特別收錄。)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;下面就附上幾段現場實況錄影，無法親臨現場的樂迷也能透過全能的YouTube共饗這場音樂盛宴。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/15172463&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><font size="3"><span><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics20.blog.yam.com//10/userfile/b/blueleslie/blog/1482dab84c3b70.jpg" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>一年一度的古典/跨界音樂界盛事—Classical Brit Awards今年同樣眾星雲集。光是看到走在星光大道上的眾星就十分令人興奮。而且簡直囊括了多數我喜愛的跨界歌手，像是<a href="http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;as_q=all+angels" target="_blank">天使四重唱</a>(All Angels)。</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>表演者的陣容也是一時之選(包含</font><a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=%E8%8E%8E%E6%8B%89%E5%B8%83%E8%90%8A%E6%9B%BC&amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;lr=" target="_blank"><font size="3">莎拉布萊曼</font></a><font size="3">Sarah Brightman、</font><a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=%E6%B5%B7%E8%8E%89&amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;lr=" target="_blank"><font size="3">海莉</font></a><font size="3">Hayley Westenra、</font><a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=%E6%B3%A2%E4%BC%BD%E5%88%A9&amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;lr=" target="_blank"><font size="3">波伽利</font></a><font size="3">Andrea Bocelli、</font><a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=%E5%96%AC%E8%A8%B1%E8%91%9B%E6%B4%9B%E7%8F%AD&amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;lr=" target="_blank"><font size="3">喬許葛洛班</font></a><font size="3">Josh Groban、</font><a href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;q=Jonathan+Ansell&amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;lr=" target="_blank"><font size="3">Jonathan Ansell</font></a><font size="3">等人)，而且眾星皆展現實力現場演上；搭配大編制的管弦樂團、合唱團以及氣勢輝煌的皇皇家亞伯特廳(Royal Albert Hall)，實在是非常精彩。(順便在這邊告訴大家，海莉將發行日本獨家的專輯，收錄海莉翻唱的日本歌曲，包含英文與日文。而莎拉布萊曼的維也納CD + DVD也即將發行，除了精采的演唱會實況，還收錄一首新曲─作曲家Patrick Cassidy為電影《人魔 Hannibal》中<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=GtXNiI9zNpI" target="_blank">經典的歌劇場景</a>譜寫的原創曲</font><font size="3">「</font><font size="3">Vide Cor Meum</font><font size="3">」，其原著小說是我的最愛─及超過40分鐘的特別收錄。)</font></div>
<div><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>下面就附上幾段現場實況錄影，無法親臨現場的樂迷也能透過全能的YouTube共饗這場音樂盛宴。</font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/15172463">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/15172463</link>
  <category>跨界音樂與音樂劇</category>
  <pubDate>Tue, 20 May 2008 12:48:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>史蒂芬金—黑塔7《業之門》</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;10&quot; src=&quot;http://www.kingstone.com.tw/Book/images/Product/20187/2018740577919/2018740577919b.jpg&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;047&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #9933ff&quot;&gt;§&lt;/span&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;黑塔7&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;—&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;&lt;font face=&quot;標楷體&quot;&gt;業之門&lt;/font&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b0f0&quot;&gt;The Dark Tower VII: The Dark Tower&lt;/span&gt; / &lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;史蒂芬．金&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #00b050&quot;&gt;Stephen King&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;COLOR: #948a54&quot;&gt;皇冠即將出版&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;《黑塔》七部曲終於在此終止，台灣的讀者雖然較晚讀到這系列&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;amp;as_q=%E5%8F%B2%E8%92%82%E8%8A%AC%E9%87%91&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;史蒂芬金&lt;/a&gt;的奇幻代表作，但至少比國外書迷從首部曲出版後足足熬了二十餘年才讀到第七部曲的結局來得幸福多了。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-INDENT: 24pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;一路讀來，每一集《黑塔》都出現新的驚奇，甚至就連故事風格也有明顯的差異。到了這史蒂芬金式史詩的最終卷，史蒂芬金展現出他的企圖心與決心。不僅讓筆下的「中世界」與自己的其他作品如《&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/6410011&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;勿忘我&lt;/a&gt;&lt;span&gt; Hearts in Atlantis》、《撒冷鎮(午夜行屍)》等等交錯牽連之外，也大膽的發揮作家最「任性」的一面，完全不怕很有可能會得罪了一路追隨的忠實讀者 XD。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/blueleslie/article/15173151&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><font size="3"><span style="COLOR: #9933ff"><img alt="" hspace="10" src="http://www.kingstone.com.tw/Book/images/Product/20187/2018740577919/2018740577919b.jpg" align="left" />047</span><span style="COLOR: #9933ff">§</span><font face="標楷體"><span style="COLOR: #00b0f0">黑塔7</span><span style="COLOR: #00b0f0">—</span></font><span style="COLOR: #00b0f0"><font face="標楷體">業之門</font> </span><span style="COLOR: #00b0f0">The Dark Tower VII: The Dark Tower</span> / <span style="COLOR: #00b050">史蒂芬．金</span><span style="COLOR: #00b050">Stephen King</span></font></div>
<div><font size="3"><span style="COLOR: #948a54">皇冠即將出版</span></font></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">《黑塔》七部曲終於在此終止，台灣的讀者雖然較晚讀到這系列<a href="http://www.google.com/search?sitesearch=blog.yam.com%2Fblueleslie&amp;as_q=%E5%8F%B2%E8%92%82%E8%8A%AC%E9%87%91" target="_blank">史蒂芬金</a>的奇幻代表作，但至少比國外書迷從首部曲出版後足足熬了二十餘年才讀到第七部曲的結局來得幸福多了。</font></div>
<div style="TEXT-INDENT: 24pt"><font size="3">一路讀來，每一集《黑塔》都出現新的驚奇，甚至就連故事風格也有明顯的差異。到了這史蒂芬金式史詩的最終卷，史蒂芬金展現出他的企圖心與決心。不僅讓筆下的「中世界」與自己的其他作品如《<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/6410011" target="_blank">勿忘我</a><span> Hearts in Atlantis》、《撒冷鎮(午夜行屍)》等等交錯牽連之外，也大膽的發揮作家最「任性」的一面，完全不怕很有可能會得罪了一路追隨的忠實讀者 XD。</span></font></div>
<a href="http://blog.yam.com/blueleslie/article/15173151">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/blueleslie/article/15173151</link>
  <category>2008閱讀紀錄</category>
  <pubDate>Sun, 18 May 2008 10:22:42 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>