<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>靜靜的生活</title>
<link>http://blog.yam.com/cleblog</link>
<description>
飄浮中
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>分手．鬧劇．二○○七</title>
  <description>
一連串打擊讓人措手不及地突然跑來，&lt;br /&gt;
所有事情的發生都那麼迅速而明確、&lt;br /&gt;
當你還來不及反應時，結局已攤明告訴你是如此了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/cleblog/article/7311859&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
一連串打擊讓人措手不及地突然跑來，<br />
所有事情的發生都那麼迅速而明確、<br />
當你還來不及反應時，結局已攤明告訴你是如此了。<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/cleblog/article/7311859">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/cleblog/article/7311859</link>
  <category>沒有說</category>
  <pubDate>Mon, 01 Jan 2007 10:33:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>沒有說</title>
  <description>
你打電話來，&lt;br /&gt;
話筒那頭有關心、有分享，&lt;br /&gt;
我卻不知該怎麼回應。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/cleblog/article/4685374&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
你打電話來，<br />
話筒那頭有關心、有分享，<br />
我卻不知該怎麼回應。<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/cleblog/article/4685374">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/cleblog/article/4685374</link>
  <category>沒有說</category>
  <pubDate>Mon, 13 Nov 2006 23:36:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>我不知道</title>
  <description>
我不知道你想怎樣，&lt;br /&gt;
我不知道我要怎樣，&lt;br /&gt;
我不知道這段感情到底會怎麼繼續、或是怎麼結束。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
只能慶幸，&lt;br /&gt;
還好沒有當真認為這一切都是我的錯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/cleblog/article/4506512&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
我不知道你想怎樣，<br />
我不知道我要怎樣，<br />
我不知道這段感情到底會怎麼繼續、或是怎麼結束。<br />
<br />
<br />
只能慶幸，<br />
還好沒有當真認為這一切都是我的錯。<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/cleblog/article/4506512">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/cleblog/article/4506512</link>
  <category>沒有說</category>
  <pubDate>Mon, 06 Nov 2006 02:48:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>爭執</title>
  <description>
 沒想到最後還是在日本吵了架，在第五天的中午。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/cleblog/article/4011862&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
 沒想到最後還是在日本吵了架，在第五天的中午。<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/cleblog/article/4011862">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/cleblog/article/4011862</link>
  <category>沒有說</category>
  <pubDate>Thu, 07 Jul 2005 17:28:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>長談</title>
  <description>
結果選在前日與他長談，算是有了好結果吧。&lt;br /&gt;
只是很弔詭的，我的不安感能否消除，取決於我們下次發生爭執的情況如何發展。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/cleblog/article/4011863&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
結果選在前日與他長談，算是有了好結果吧。<br />
只是很弔詭的，我的不安感能否消除，取決於我們下次發生爭執的情況如何發展。<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/cleblog/article/4011863">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/cleblog/article/4011863</link>
  <category>沒有說</category>
  <pubDate>Thu, 23 Jun 2005 17:05:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>恐懼</title>
  <description>
當你們關係確立的那一刻，你已然容許對方擁有可以傷害你的權力。&lt;br /&gt;
於是你在不眠的夜裡，開始會為那偶爾竄出的恐懼費神，&lt;br /&gt;
思索你們的未來，是否真的能如晝時想像刻畫出地那般明亮與美好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/cleblog/article/4011864&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
當你們關係確立的那一刻，你已然容許對方擁有可以傷害你的權力。<br />
於是你在不眠的夜裡，開始會為那偶爾竄出的恐懼費神，<br />
思索你們的未來，是否真的能如晝時想像刻畫出地那般明亮與美好。<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/cleblog/article/4011864">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/cleblog/article/4011864</link>
  <category>沒有說</category>
  <pubDate>Tue, 21 Jun 2005 02:16:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>