<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Cynthia 的天空</title>
<link>http://blog.yam.com/cyn911</link>
<description>
 
要跟寶寶們一起生活了
所以另外開了一個blog 
http://blog.pixnet.net/cyn911
 用來記錄一起生活的時光
 
所以自8/1起請大家移駕到新家囉~~~
 
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>聽故事囉~~</title>
  <description>
這次媽媽來念比較簡單的&lt;br /&gt;picture reader&lt;br /&gt;Don&#039;t Wake the Baby&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics22.blog.yam.com/5/userfile/c/cyn911/blog/1463ee47dc6957.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;經由包子媽的建議&lt;br /&gt;我先由Picture Reader開始&lt;br /&gt;對於翻譯的部份，簡單多了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;姐姐躺在一旁聽，妹妹則是一直想拿書&lt;br /&gt;每次念一本書之後，她們二人就開始搶那本書&lt;br /&gt;現在這本Don&#039;t&amp;nbsp; wake the Baby已經被咬的體無完膚了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
這次媽媽來念比較簡單的<br />picture reader<br />Don't Wake the Baby<br />
<div style="TEXT-ALIGN: center" align="left"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics22.blog.yam.com/5/userfile/c/cyn911/blog/1463ee47dc6957.jpg" /><br /><br />經由包子媽的建議<br />我先由Picture Reader開始<br />對於翻譯的部份，簡單多了<br /><br />姐姐躺在一旁聽，妹妹則是一直想拿書<br />每次念一本書之後，她們二人就開始搶那本書<br />現在這本Don't&nbsp; wake the Baby已經被咬的體無完膚了<br /><br /></div>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/cyn911/article/9967218</link>
  <category>她們看的書</category>
  <pubDate>Mon, 07 May 2007 16:31:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>初體驗之翻譯英文童書</title>
  <description>
&lt;font face=&quot;新細明體&quot; size=&quot;2&quot;&gt;寶寶已經九個月了&lt;br /&gt;我想可以開始念英文書給她們聽了&lt;br /&gt;就從最薄的一本「DANNY&amp;nbsp; and then DINOSAUR Go to Camp」開始吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開始翻譯囉~~&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/cyn911/article/9411103&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<font face="新細明體" size="2">寶寶已經九個月了<br />我想可以開始念英文書給她們聽了<br />就從最薄的一本「DANNY&nbsp; and then DINOSAUR Go to Camp」開始吧<br /><br />開始翻譯囉~~</font><br />
<a href="http://blog.yam.com/cyn911/article/9411103">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/cyn911/article/9411103</link>
  <category>她們看的書</category>
  <pubDate>Thu, 12 Apr 2007 08:16:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>英文童書</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
這二本英文書&lt;br /&gt;是汪老師英文書單中level1的書&lt;br /&gt;在網路上買來的&lt;br /&gt;因為沒有看過英文童書&lt;br /&gt;想說買二本來看看&lt;br /&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics22.blog.yam.com/6/userfile/c/cyn911/blog/145f94e2ab9ddf.jpg&quot; /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/cyn911/article/8819778&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="TEXT-ALIGN: left">&nbsp;</div>
這二本英文書<br />是汪老師英文書單中level1的書<br />在網路上買來的<br />因為沒有看過英文童書<br />想說買二本來看看<br /><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics22.blog.yam.com/6/userfile/c/cyn911/blog/145f94e2ab9ddf.jpg" />
<a href="http://blog.yam.com/cyn911/article/8819778">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/cyn911/article/8819778</link>
  <category>她們看的書</category>
  <pubDate>Thu, 15 Mar 2007 21:28:43 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>