<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>dormcat&#039;s cubicle</title>
<link>http://blog.yam.com/dormcat</link>
<description>
Atypical and professional ACG reviews and information
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>涼宮春日的憂鬱（誤）洋芋（正）</title>
  <description>
&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/haruhi_potato.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt; &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;8&quot;&gt;我把團長&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;的洋芋片&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;8&quot;&gt;給吃了。&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/22732531&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/haruhi_potato.jpg" alt="" /> <p><font size="8">我把團長</font><font size="1">的洋芋片</font><font size="8">給吃了。</font></p>
<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/22732531">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/dormcat/article/22732531</link>
  <category>ACG shopping</category>
  <pubDate>Wed, 15 Jul 2009 22:45:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>《謎樣女友Ｘ》單行本第四集附錄，錯字有夠離譜</title>
  <description>
&lt;p&gt;截至目前為止，我最喜歡的戀愛漫畫《謎樣女友Ｘ》單行本第四集上上個星期上市了（植芝理一的作品都好棒！），因為某些因素，遲至前天我才入手，沒想到卷末的單行本特別附錄裡錯字一堆，而且相當離譜：&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/nazokano4.jpg&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;在生理學上的「唾液」用的是 &quot;saliva&quot; 這個字，而口語的「口水」則是 &quot;drool&quot;。原作者寫成「マウス・ウォーター」（&quot;mouth water&quot;）已經很誇張，有如把「蛋白質」寫成 &quot;egg white&quot; 一般，但還是有摸到那麼一點邊，勉強還可以猜出意思來（反正日本人的英文程度本來就不怎麼樣……）。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;b&gt;可是譯者把日文的「マウス・ウォーター」翻成「老鼠水」是啥玩意兒？！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｘ的，連 &quot;mouth&quot; 跟 &quot;mouse&quot; 都分不清嗎？二十年前國一程度的英文吔（現在小學生就開始在學校學英文了）！&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;那個「必殺&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;計&lt;/font&gt;」我就先擱著，懶得講了……。&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/19741770&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>截至目前為止，我最喜歡的戀愛漫畫《謎樣女友Ｘ》單行本第四集上上個星期上市了（植芝理一的作品都好棒！），因為某些因素，遲至前天我才入手，沒想到卷末的單行本特別附錄裡錯字一堆，而且相當離譜：</p>
<p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/nazokano4.jpg"></img></p>
<p>在生理學上的「唾液」用的是 "saliva" 這個字，而口語的「口水」則是 "drool"。原作者寫成「マウス・ウォーター」（"mouth water"）已經很誇張，有如把「蛋白質」寫成 "egg white" 一般，但還是有摸到那麼一點邊，勉強還可以猜出意思來（反正日本人的英文程度本來就不怎麼樣……）。</p>
<p><font size="4"><b>可是譯者把日文的「マウス・ウォーター」翻成「老鼠水」是啥玩意兒？！<br /><br />Ｘ的，連 "mouth" 跟 "mouse" 都分不清嗎？二十年前國一程度的英文吔（現在小學生就開始在學校學英文了）！</b></font></p>
<p>那個「必殺<font color="red">計</font>」我就先擱著，懶得講了……。</p>
<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/19741770">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/dormcat/article/19741770</link>
  <category>ACG shopping</category>
  <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 01:35:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>Manfrotto modopocket 797 入手</title>
  <description>
&lt;p&gt;週日去看了三年才辦一次的「&lt;a href=&quot;http://www.chanchao.com.tw/digital/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;2008 台北國際數位攝影器材暨影像大展&lt;/a&gt;」。器材並沒有比較便宜，像是我一直考慮要入手的外閃 Metz mecablitz 36 C-2 在網路上大概兩千四，展場居然要賣到三千。不過在正成代理的 Manfrotto 攤位上倒是看到了一個平常看不到的東西：&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/photo08_00.jpg&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/18082479&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>週日去看了三年才辦一次的「<a href="http://www.chanchao.com.tw/digital/" target="_blank">2008 台北國際數位攝影器材暨影像大展</a>」。器材並沒有比較便宜，像是我一直考慮要入手的外閃 Metz mecablitz 36 C-2 在網路上大概兩千四，展場居然要賣到三千。不過在正成代理的 Manfrotto 攤位上倒是看到了一個平常看不到的東西：</p>
<p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/photo08_00.jpg"></img></p>
<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/18082479">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/dormcat/article/18082479</link>
  <category>ACG shopping</category>
  <pubDate>Thu, 06 Nov 2008 17:45:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>《チャンピオンREDいちご》挑戰青年漫畫尺度極限</title>
  <description>
&lt;p&gt;秋田書店本月四日上市的的漫畫雜誌《チャンピオンREDいちご》第十集，由於&lt;del&gt;恥度&lt;/del&gt;尺度非常辛辣養眼，直逼十八禁作品，不但讓&lt;a href=&quot;http://blog.livedoor.jp/geek/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;アキバBlog&lt;/a&gt;報導了整整三天，名店・とらのあな（虎之穴）1号店的存書在上市後僅三日就&lt;a href=&quot;http://blog.livedoor.jp/geek/archives/50742499.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;售完&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/chp_red_ichigo.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/17623629&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>秋田書店本月四日上市的的漫畫雜誌《チャンピオンREDいちご》第十集，由於<del>恥度</del>尺度非常辛辣養眼，直逼十八禁作品，不但讓<a href="http://blog.livedoor.jp/geek/" target="_blank">アキバBlog</a>報導了整整三天，名店・とらのあな（虎之穴）1号店的存書在上市後僅三日就<a href="http://blog.livedoor.jp/geek/archives/50742499.html" target="_blank">售完</a>。</p> <p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/chp_red_ichigo.jpg" alt="" /></p>
<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/17623629">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/dormcat/article/17623629</link>
  <category>ACG shopping</category>
  <pubDate>Tue, 07 Oct 2008 15:11:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>8/13 第九屆漫畫博覽會 場內外照片集錦</title>
  <description>
&lt;p&gt;開幕的前一晚, 我前往台北展演二館門口探視徹夜排隊的情形.&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/anime/9th_Comic_Exhibition/comic9_0_01.jpg&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/anime/9th_Comic_Exhibition/comic9_0_02.jpg&quot;/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;雖然準備徹夜排隊的還不到一百人, 但是其實從11日下午&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/16675160&quot;&gt;展前記者會&lt;/a&gt;結束時就已經有人開始排隊了.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13日早上的人潮:&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/anime/9th_Comic_Exhibition/comic9_1_01.jpg&quot;/&gt;
&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/anime/9th_Comic_Exhibition/comic9_1_02.jpg&quot;/&gt;
&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/anime/9th_Comic_Exhibition/comic9_1_05.jpg&quot;/&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/16693129&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>開幕的前一晚, 我前往台北展演二館門口探視徹夜排隊的情形.<br />
<img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/anime/9th_Comic_Exhibition/comic9_0_01.jpg"/><br />
<img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/anime/9th_Comic_Exhibition/comic9_0_02.jpg"/></p>
<p>雖然準備徹夜排隊的還不到一百人, 但是其實從11日下午<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/16675160">展前記者會</a>結束時就已經有人開始排隊了.</p>
<p>13日早上的人潮:<br />
<img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/anime/9th_Comic_Exhibition/comic9_1_01.jpg"/>
<img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/anime/9th_Comic_Exhibition/comic9_1_02.jpg"/>
<img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/anime/9th_Comic_Exhibition/comic9_1_05.jpg"/></p>
<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/16693129">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/dormcat/article/16693129</link>
  <category>ACG shopping</category>
  <pubDate>Thu, 14 Aug 2008 10:19:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>7/18 光華數位新天地</title>
  <description>
&lt;p&gt;趁尚未正式開幕, 先輕裝簡從地去看一看.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/DSCN3715.jpg&quot;/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;遠遠就看到這佔據了整面外牆的 Sony Vaio 廣告, 讓我有不好的預感...&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/16375227&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>趁尚未正式開幕, 先輕裝簡從地去看一看.</p>
<p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/DSCN3715.jpg"/></p>
<p>遠遠就看到這佔據了整面外牆的 Sony Vaio 廣告, 讓我有不好的預感...</p>
<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/16375227">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/dormcat/article/16375227</link>
  <category>ACG shopping</category>
  <pubDate>Fri, 25 Jul 2008 12:08:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>6/28 入手</title>
  <description>
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/DSCN3679.jpg&quot;/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;謎樣女友Ｘ 第三集&lt;br /&gt;
風人物語 DVD 1-3 (全) 附風貓手機吊飾一只&lt;br /&gt;
Newtype 七月號&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;謎樣女友Ｘ第三集是預定一定要買的, 而風人物語之前雖然想買卻一直沒有下手, 直到這次注意到它改為合輯並添加了風貓手機吊飾之後才入手的, 而 Newtype 當然是衝著涼宮啦.&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/16089565&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/DSCN3679.jpg"/></p>
<p>謎樣女友Ｘ 第三集<br />
風人物語 DVD 1-3 (全) 附風貓手機吊飾一只<br />
Newtype 七月號</p>
<p>謎樣女友Ｘ第三集是預定一定要買的, 而風人物語之前雖然想買卻一直沒有下手, 直到這次注意到它改為合輯並添加了風貓手機吊飾之後才入手的, 而 Newtype 當然是衝著涼宮啦.</p>
<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/16089565">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/dormcat/article/16089565</link>
  <category>ACG shopping</category>
  <pubDate>Sun, 06 Jul 2008 23:42:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>FF10速報 / Fancy Frontier 10</title>
  <description>
&lt;p&gt;先把戰利品擺出來, 詳細後補.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Spoil of war first. More later.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/DSCN3543.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;右邊四本半商業的日本大手本不計, 我居然只買了六circle九本, 而且除了ARIA本是不熟悉的circle之外, 其他都是過去買過多次的作家或circle. 看來我也是愈來愈挑.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I only bought nine volumes from six circles (excluding four semi-commercial ones at right).  Furthermore, only the ARIA doujinshi was by a circle I was not familiar with; all others were written and illustrated by famous circles whose products I&#039;ve bought before. Looks like I have become more picky now.&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>先把戰利品擺出來, 詳細後補.</p>
<p>Spoil of war first. More later.</p>
<p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/DSCN3543.jpg"></p>
<p>右邊四本半商業的日本大手本不計, 我居然只買了六circle九本, 而且除了ARIA本是不熟悉的circle之外, 其他都是過去買過多次的作家或circle. 看來我也是愈來愈挑.</p>
<p>I only bought nine volumes from six circles (excluding four semi-commercial ones at right).  Furthermore, only the ARIA doujinshi was by a circle I was not familiar with; all others were written and illustrated by famous circles whose products I've bought before. Looks like I have become more picky now.</p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/dormcat/article/11140096</link>
  <category>ACG shopping</category>
  <pubDate>Wed, 01 Aug 2007 03:06:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>June 24, part 1</title>
  <description>
&lt;p&gt;1000 - 與CR琵琶湖支社長及三位友人會合, 前往站前地下街的 Mr. Donut, 可是沒開, 只好轉往公館店, 順便去綠林寮.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1030 - 抵達公館, 吃完甜甜圈, 這次換綠林寮沒開, 只好又殺回台北車站, 等於是專程去公館吃甜甜圈. 囧rz. 發現一位同行友人的手機也是 Motorola E2, 不過輸入法不同.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/2cell.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1100 - KMall 地下室的遊戲便利屋. CR琵琶湖支社長看到一旁的遊戲檯, 忍不住下場玩了一回.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/1pong.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/10645078&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>1000 - 與CR琵琶湖支社長及三位友人會合, 前往站前地下街的 Mr. Donut, 可是沒開, 只好轉往公館店, 順便去綠林寮.</p>
<p>1030 - 抵達公館, 吃完甜甜圈, 這次換綠林寮沒開, 只好又殺回台北車站, 等於是專程去公館吃甜甜圈. 囧rz. 發現一位同行友人的手機也是 Motorola E2, 不過輸入法不同.</p>
<p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/2cell.jpg"></p>
<p>1100 - KMall 地下室的遊戲便利屋. CR琵琶湖支社長看到一旁的遊戲檯, 忍不住下場玩了一回.</p>
<p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/1pong.jpg"></p>
<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/10645078">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/dormcat/article/10645078</link>
  <category>ACG shopping</category>
  <pubDate>Wed, 27 Jun 2007 01:59:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>萌少女的戀愛時光 入手 / Kodomo no Jikan acquired</title>
  <description>
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/kojika.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;在&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/10132664&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;上週的爭議性話題&lt;/a&gt;之後, 我想起來還沒在漫畫出租店裡看到萌少女的戀愛時光第二集, 向老闆查詢的結果是&quot;借閱率過低, 不打算補書&quot; (從去年九月至今僅有三人借閱). 俺索性一不做二不休, 把三本都買下來.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After the &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/10132664&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;controversial debate last week&lt;/a&gt;, I remembered that I had not yet seen the second volume of &lt;i&gt;Kodomo no Jikan&lt;/i&gt; in manga rental. After consulting with the owner, she told me the &quot;renting rate was way too low and I have no intention to acquire further volumes&quot; (there were only three renters since last September). So I determined to buy all three volumes myself.&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/dormcat/article/10230465&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v222/dormcat/blog/kojika.jpg"></p>
<p>在<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/10132664" target="_blank">上週的爭議性話題</a>之後, 我想起來還沒在漫畫出租店裡看到萌少女的戀愛時光第二集, 向老闆查詢的結果是"借閱率過低, 不打算補書" (從去年九月至今僅有三人借閱). 俺索性一不做二不休, 把三本都買下來.</p>
<p>After the <a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/10132664" target="_blank">controversial debate last week</a>, I remembered that I had not yet seen the second volume of <i>Kodomo no Jikan</i> in manga rental. After consulting with the owner, she told me the "renting rate was way too low and I have no intention to acquire further volumes" (there were only three renters since last September). So I determined to buy all three volumes myself.</p>
<a href="http://blog.yam.com/dormcat/article/10230465">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/dormcat/article/10230465</link>
  <category>ACG shopping</category>
  <pubDate>Sun, 27 May 2007 23:27:35 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>