<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>安珀的房間</title>
<link>http://blog.yam.com/drowner</link>
<description>

</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>【Lost In Translation‧東京】關於A的寫作練習</title>
  <description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ccff00&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;img hspace=&quot;5&quot; src=&quot;http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/9cd49639.jpg&quot; align=&quot;baseline&quot; vspace=&quot;5&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;font color=&quot;#ccff00&quot; size=&quot;1&quot;&gt;                                                                                    &lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ccff00&quot;&gt;@&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: ; mso-font-kerning: 1.0pt&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ccff00&quot;&gt;攝於日本．式根島&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;之一&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;&lt;strong&gt;濡濕&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;A,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;中午下了一場傾盆大雨，整個台北像六月擰不乾的東京。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/drowner/article/6404693&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" align="left"><font color="#ccff00"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><strong><img hspace="5" src="http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/9cd49639.jpg" align="baseline" vspace="5" border="0" /><br /></strong><font color="#ccff00" size="1">                                                                                    <font size="3"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: "><font color="#ccff00">@</font></span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: ; mso-font-kerning: 1.0pt"><font color="#ccff00">攝於日本．式根島<br /></font></span></font></span></font></font><strong><br />之一</strong></span><strong> </strong><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><strong>濡濕<br /><br /></strong></span></font><span lang="EN-US">A,</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" align="left"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">中午下了一場傾盆大雨，整個台北像六月擰不乾的東京。</span></p>
<a href="http://blog.yam.com/drowner/article/6404693">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/drowner/article/6404693</link>
  <category>遠　走．他　鄉．</category>
  <pubDate>Sun, 03 Sep 2006 20:45:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>【Lost In Translation‧東京】關於樹的對話</title>
  <description>
&lt;a href=&quot;http://www.michaelkenna.net/html/japan02/13.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img hspace=&quot;5&quot; src=&quot;http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/4ec72447.jpg&quot; align=&quot;baseline&quot; vspace=&quot;5&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ccccff&quot; size=&quot;2&quot;&gt; @&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ccccff&quot;&gt;Night Clouds, Muriyama, &lt;place w:st=&quot;on&quot; /&gt;&lt;city w:st=&quot;on&quot; /&gt;Honshu&lt;/city /&gt;, &lt;country-region w:st=&quot;on&quot; /&gt;Japan&lt;/country-region /&gt;&lt;/place /&gt;. 2002 / Michael Kenna&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;「我渴望身為你凝視的樹。」&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;「嗯&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;?&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;」&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/drowner/article/6261448&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.michaelkenna.net/html/japan02/13.html" target="_blank"><img hspace="5" src="http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/4ec72447.jpg" align="baseline" vspace="5" border="0" /></a><br /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" align="left"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"><font color="#ccccff" size="2"> @<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: "><font color="#ccccff">Night Clouds, Muriyama, <place w:st="on" /><city w:st="on" />Honshu</city />, <country-region w:st="on" />Japan</country-region /></place />. 2002 / Michael Kenna</font></span><br /></font><br />「我渴望身為你凝視的樹。」<br /><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">「嗯</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">?</font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">」</span></span></p>
<a href="http://blog.yam.com/drowner/article/6261448">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/drowner/article/6261448</link>
  <category>遠　走．他　鄉．</category>
  <pubDate>Sun, 23 Jul 2006 23:20:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>【Lost  In Translation‧東京】關於難戒的癮</title>
  <description>
&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: &quot;&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體&quot;&gt;&lt;font face=&quot;times new roman,times,serif&quot;&gt;&lt;img hspace=&quot;5&quot; src=&quot;http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/df3c58f3.jpg&quot; align=&quot;baseline&quot; vspace=&quot;5&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ccff00&quot;&gt;                                                                                                                 @&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ccff00&quot;&gt;攝於日本．式根島&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我會抽菸但沒有菸癮，因為不能抽菸從來不會讓我焦躁難耐，對於抽菸這檔事我一向有操之在己的自信。但我染上了堪稱可以敗家的兩種毒癮，而至今我還找不到與之抗衡的方式。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/drowner/article/6198194&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: "><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"><font face="times new roman,times,serif"><img hspace="5" src="http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/df3c58f3.jpg" align="baseline" vspace="5" border="0" /><br /></font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" align="left"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: "><font color="#ccff00">                                                                                                                 @</font></span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><font color="#ccff00">攝於日本．式根島</font></span></font></span><br /><br />我會抽菸但沒有菸癮，因為不能抽菸從來不會讓我焦躁難耐，對於抽菸這檔事我一向有操之在己的自信。但我染上了堪稱可以敗家的兩種毒癮，而至今我還找不到與之抗衡的方式。</span></p></span>
<a href="http://blog.yam.com/drowner/article/6198194">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/drowner/article/6198194</link>
  <category>遠　走．他　鄉．</category>
  <pubDate>Mon, 03 Jul 2006 03:29:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>【香港情意結20060407-20060409】尋書店冒險記《貳》</title>
  <description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-language: #AC45&quot;&gt;&lt;img hspace=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/f707286a.jpg&quot; align=&quot;baseline&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這趟旅程因為尋書店的過程而有趣倍增，孤狗大神更是神奇的幫了大忙，任何關鍵字都逃離不了大神的法眼，因此那些深藏在脈絡裡的場域，就這麼被我在網路上抽絲剝繭原形畢現。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-language: #AC45&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-language: #AC45&quot;&gt;&lt;br /&gt;得獎的書店有：&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/drowner/article/6089535&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-language: #AC45"><img hspace="0" src="http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/f707286a.jpg" align="baseline" border="0" /><br /><br />這趟旅程因為尋書店的過程而有趣倍增，孤狗大神更是神奇的幫了大忙，任何關鍵字都逃離不了大神的法眼，因此那些深藏在脈絡裡的場域，就這麼被我在網路上抽絲剝繭原形畢現。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-language: #AC45"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-language: #AC45"><br />得獎的書店有：</span></p>
<a href="http://blog.yam.com/drowner/article/6089535">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/drowner/article/6089535</link>
  <category>遠　走．他　鄉．</category>
  <pubDate>Thu, 01 Jun 2006 00:14:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>【香港情意結20060407-20060409】尋書店冒險記《壹》</title>
  <description>
&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;img hspace=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/19dc7a71.jpg&quot; align=&quot;baseline&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;&quot;&gt;我沒有看過村上的尋羊冒險記，但我倒是可以寫一篇香港的尋書店冒險記。&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;p /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/drowner/article/6089130&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p align="left"><img hspace="0" src="http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/19dc7a71.jpg" align="baseline" border="0" /><br /></p><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font size="2"><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">我沒有看過村上的尋羊冒險記，但我倒是可以寫一篇香港的尋書店冒險記。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt"><p /></span></p></font></span>
<a href="http://blog.yam.com/drowner/article/6089130">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/drowner/article/6089130</link>
  <category>遠　走．他　鄉．</category>
  <pubDate>Wed, 31 May 2006 22:11:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>【香港情意結20060407-20060409】再現 解構 蒙太奇的旅程</title>
  <description>
&lt;p&gt;&lt;img hspace=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/48e718d6.jpg&quot; align=&quot;baseline&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;&lt;br /&gt;我以為在存夠錢去法國之前，我都會待在這個已然充斥政客嘴臉，媒體只會跟資本家起舞，人云亦云的報導卡債問題衝擊金融及消費市場&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;讓瘋狂失序的市場機制回歸到健康的消費態度不是很好&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;?)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;，台灣獨立和中國統一的喋喋不休&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;請注意，已不是統一中國&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;，還不到夏天就已讓人感到異常溽熱，黏膩，腥羶的島嶼。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/drowner/article/5949186&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p><img hspace="0" src="http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/48e718d6.jpg" align="baseline" border="0" /><br /><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><br />我以為在存夠錢去法國之前，我都會待在這個已然充斥政客嘴臉，媒體只會跟資本家起舞，人云亦云的報導卡債問題衝擊金融及消費市場</span><span lang="EN-US">(</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">讓瘋狂失序的市場機制回歸到健康的消費態度不是很好</span><span lang="EN-US">?)</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">，台灣獨立和中國統一的喋喋不休</span><span lang="EN-US">(</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">請注意，已不是統一中國</span><span lang="EN-US">)</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">，還不到夏天就已讓人感到異常溽熱，黏膩，腥羶的島嶼。</span></p>
<a href="http://blog.yam.com/drowner/article/5949186">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/drowner/article/5949186</link>
  <category>遠　走．他　鄉．</category>
  <pubDate>Sun, 23 Apr 2006 18:11:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>【安珀小姐英倫紀行】London Calling</title>
  <description>
&lt;div class=&quot;pict&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/drowner/b7fae4a2.bmp&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;img hspace=&quot;0&quot; src=&quot;http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/d9b02a41.jpg&quot; width=&quot;370&quot; align=&quot;baseline&quot; border=&quot;0&quot; hight=&quot;368&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1979年英國龐克樂團The Clash發行了經典專輯「London Calling」，這是當中的偉大同名開場曲，Joe Strummer的歌詞是這樣唱的:「London calling to the faraway towns, now that war is declared-and battle come down. London calling to the underworld, come out of the cupboard, all you boys and girls…」這熱血又充滿鮮明政治立場的歌詞正是寫在我出生的年代，而這次倫敦就如命定般的召喚著我。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/drowner/article/5205587&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div class="pict"><a href="http://blog.yam.com/drowner/b7fae4a2.bmp" target="_blank"></a></div><img hspace="0" src="http://pics1.blog.yam.com/17/legacy/d/drowner/d9b02a41.jpg" width="370" align="baseline" border="0" hight="368" /><br /><br />1979年英國龐克樂團The Clash發行了經典專輯「London Calling」，這是當中的偉大同名開場曲，Joe Strummer的歌詞是這樣唱的:「London calling to the faraway towns, now that war is declared-and battle come down. London calling to the underworld, come out of the cupboard, all you boys and girls…」這熱血又充滿鮮明政治立場的歌詞正是寫在我出生的年代，而這次倫敦就如命定般的召喚著我。<br /><br />
<a href="http://blog.yam.com/drowner/article/5205587">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/drowner/article/5205587</link>
  <category>遠　走．他　鄉．</category>
  <pubDate>Sat, 27 Aug 2005 14:45:47 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>