<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Fatbastard... 不、是Fatbat的囈語</title>
<link>http://blog.yam.com/fatbat666</link>
<description>
My friend send me to YAM and to write myself and stuff. Please、come and read my... stuff. If it not success、I will be execute.
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>兩分鐘看完【黑色追緝令】</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#808000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;(2007_03_08 首f%^&amp;amp;, 2008_06_29 復f%^&amp;amp;)&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;工作整天心情不好？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;瀏覽網頁超級無趣？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;深受委屈無處宣洩？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;想看新片又沒門路？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;想懷舊也沒DVD？&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;看過&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://www.imdb.com/title/tt0110912/&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Pulp Fiction&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;(1994)的會讚嘆不已，沒瞧過的也會捧腹大笑…&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;(共有274個可愛的f-word)&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/Sxcei2eOCMo&amp;amp;hl=zh_TW&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/fatbat666/article/8674245&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><strong><font color="#808000" size="2">(2007_03_08 首f%^&amp;, 2008_06_29 復f%^&amp;)<br /></font></strong><br />
<div><font size="2">工作整天心情不好？</font></div>
<div><font size="2">瀏覽網頁超級無趣？</font></div>
<div><font size="2">深受委屈無處宣洩？</font></div>
<div><font size="2">想看新片又沒門路？</font></div>
<div><font size="2">想懷舊也沒DVD？</font></div>
<div><br /><font size="2">看過</font><a href="http://www.imdb.com/title/tt0110912/"><font size="2">Pulp Fiction</font></a><font size="2">(1994)的會讚嘆不已，沒瞧過的也會捧腹大笑…<br /><strong><font color="#ff00ff">(共有274個可愛的f-word)</font></strong><br /></font></div>
</div>
<div><br /></div>
<embed src="http://www.youtube.com/v/Sxcei2eOCMo&amp;hl=zh_TW" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash"></embed>&nbsp;<br />
<a href="http://blog.yam.com/fatbat666/article/8674245">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/fatbat666/article/8674245</link>
  <category>Ain&#039;t Quitting, Quentin</category>
  <pubDate>Sun, 29 Jun 2008 13:02:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>My Baby Just Cares For Me...</title>
  <description>
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Don&#039;t you just love it when EVERYONE is singing and dancing HAPPILY&amp;nbsp;&lt;br /&gt;onscreen?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/cxd_TlVn0e8&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/fatbat666/article/9395613&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<font size="3"><strong><br />Don't you just love it when EVERYONE is singing and dancing HAPPILY&nbsp;<br />onscreen?</strong><br /><br /></font>&nbsp;<embed src="http://www.youtube.com/v/cxd_TlVn0e8" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed>
<a href="http://blog.yam.com/fatbat666/article/9395613">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/fatbat666/article/9395613</link>
  <category>Ain&#039;t Quitting, Quentin</category>
  <pubDate>Sun, 09 Dec 2007 21:47:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>Bang Bang (My Baby Shot Me Down) – 每個人心靈深處都有一首歌</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;說&lt;strong&gt;Quentin Tarantino&lt;/strong&gt;是新舊世代的橋樑一點也不為過。&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;他的retro玩到極致、他的allusion俯拾皆是，然後藉由他的血管，我們接收到舊時代的絕讚養分，不論是語言、影像、符號，或是音樂。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;以前跟著舅舅隨&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Kool_and_the_Gang&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Kool &amp;amp; the Gang&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;的黑膠唱片亂跳&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://youtube.com/watch?v=YwEMxYggoKQ&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Celebration&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;、望著&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/James_Brown&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;James Brown&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;唱&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Papa%27s_Got_a_Brand_New_Bag&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Papa&#039;s Got a Brand New Bag&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;和90年代初期才看過&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Get_Up_%28I_Feel_Like_Being_A%29_Sex_Machine&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Get Up (I Feel Like Being a) Sex Machine&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;的MTV，就以為那是60, 70年代的黑人音樂了。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;直到&lt;span&gt;…&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Pulp Fiction - Jungle Boogie&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/iu3jtQYjiyM&amp;amp;rel=1&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一個厲害的導演不只是會用影像說故事而已，他還秀給你某個階段的菁華、賦予他們新生命，然後誘惑你整個人栽進去&lt;span&gt;…&lt;/span&gt; Martin Scorsese如是、Francis Ford Coppola的前期如是、Ang Lee如是、Wang Kar-Wei如是，更不用說根本是『穿著白人皮的黑鬼』Quentin Tarantino了！&lt;/font&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/fatbat666/article/12633793&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><font size="3"><br /><font size="4">說<strong>Quentin Tarantino</strong>是新舊世代的橋樑一點也不為過。</font><br /><br /><br /></font></div>
<div><font size="3">他的retro玩到極致、他的allusion俯拾皆是，然後藉由他的血管，我們接收到舊時代的絕讚養分，不論是語言、影像、符號，或是音樂。</font></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div><font size="3">以前跟著舅舅隨</font><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kool_and_the_Gang"><font size="3">Kool &amp; the Gang</font></a><font size="3">的黑膠唱片亂跳</font><a href="http://youtube.com/watch?v=YwEMxYggoKQ"><font size="3">Celebration</font></a><font size="3">、望著</font><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/James_Brown"><font size="3">James Brown</font></a><font size="3">唱</font><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Papa%27s_Got_a_Brand_New_Bag"><font size="3">Papa's Got a Brand New Bag</font></a><font size="3">和90年代初期才看過</font><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Get_Up_%28I_Feel_Like_Being_A%29_Sex_Machine"><font size="3">Get Up (I Feel Like Being a) Sex Machine</font></a><font size="3">的MTV，就以為那是60, 70年代的黑人音樂了。</font></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div><font size="3">直到<span>…</span></font></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div><b><font size="3">Pulp Fiction - Jungle Boogie</font></b></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<div><font size="3"></font></div>
<div><font size="3">&nbsp;</font></div>
<font size="3"><embed src="http://www.youtube.com/v/iu3jtQYjiyM&amp;rel=1" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed>&nbsp;<br /><br />一個厲害的導演不只是會用影像說故事而已，他還秀給你某個階段的菁華、賦予他們新生命，然後誘惑你整個人栽進去<span>…</span> Martin Scorsese如是、Francis Ford Coppola的前期如是、Ang Lee如是、Wang Kar-Wei如是，更不用說根本是『穿著白人皮的黑鬼』Quentin Tarantino了！</font>
<a href="http://blog.yam.com/fatbat666/article/12633793">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/fatbat666/article/12633793</link>
  <category>Ain&#039;t Quitting, Quentin</category>
  <pubDate>Sun, 18 Nov 2007 14:17:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>昆丁的腦子比愛因斯坦的值錢 之一：搞貓王 &amp;amp; 捍衛同志Gay Top Gun</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 14pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;strong&gt;When you came pulling in here, did you notice a sign in front of my house said &lt;i&gt;Dead Nigger Storage&lt;/i&gt;?&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;/font&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics5.blog.yam.com/4/userfile/f/fatbat666/blog/1469270b94a456.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;我在美國看的第一部片是&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.imdb.com/title/tt0116313/&quot;&gt;The First Wives&#039; Club&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;，不是很好笑，大多因為我當時聽力也不是很好。片子是一位黑人女性&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;Gwen&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;帶我去的&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;說『女性』&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;(female)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;因為當時彼此都有好感，而且&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.imdb.com/name/nm0000199/&quot;&gt;Colonel Slade&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;聽到&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.imdb.com/name/nm0000563/&quot;&gt;Charlie&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;形容獨自一人等著跳舞的&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.imdb.com/name/nm0000270/&quot;&gt;Donna&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;時也這樣子認為&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;，當天她盡了地主之誼、請我在美國最大的&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Moaentrancelogo.JPG&quot;&gt;Mall&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;吃了一頓。炒飯加糖醋里肌，&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;塊多美元&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;那時美元：台幣&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt; = 1: 27.44)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;，很沒味道又超貴，但她的熱情令人難忘。或許我對黑女人的迷戀也是從那時萌芽吧？還是只因&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://findarticles.com/p/articles/mi_m1077/is_1_55/ai_57046411&quot;&gt;De Niro&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;也喜歡？&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; WIDTH: 200px; HEIGHT: 172px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; height=&quot;170&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics5.blog.yam.com/6/userfile/f/fatbat666/blog/1469271285d3b7.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; WIDTH: 258px; HEIGHT: 172px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; height=&quot;214&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics5.blog.yam.com/4/userfile/f/fatbat666/blog/1469271418eb10.jpg&quot; width=&quot;233&quot; /&gt;&amp;nbsp;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/fatbat666/article/10831856&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><span style="FONT-SIZE: 14pt"><font size="3"><font size="2"><strong>When you came pulling in here, did you notice a sign in front of my house said <i>Dead Nigger Storage</i>?</strong> <br /></font>
<div style="TEXT-ALIGN: center"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics5.blog.yam.com/4/userfile/f/fatbat666/blog/1469270b94a456.jpg" /></div>
<br /></font></span></div>
<font size="2"><span style="FONT-SIZE: 12pt">我在美國看的第一部片是</span><span style="FONT-SIZE: 12pt"><a href="http://www.imdb.com/title/tt0116313/">The First Wives' Club</a></span><span style="FONT-SIZE: 12pt">，不是很好笑，大多因為我當時聽力也不是很好。片子是一位黑人女性</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">Gwen</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">帶我去的</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">(</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">說『女性』</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">(female)</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">因為當時彼此都有好感，而且</span><span style="FONT-SIZE: 12pt"><a href="http://www.imdb.com/name/nm0000199/">Colonel Slade</a></span><span style="FONT-SIZE: 12pt">聽到</span><span style="FONT-SIZE: 12pt"><a href="http://www.imdb.com/name/nm0000563/">Charlie</a></span><span style="FONT-SIZE: 12pt">形容獨自一人等著跳舞的</span><span style="FONT-SIZE: 12pt"><a href="http://www.imdb.com/name/nm0000270/">Donna</a></span><span style="FONT-SIZE: 12pt">時也這樣子認為</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">)</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">，當天她盡了地主之誼、請我在美國最大的</span><span style="FONT-SIZE: 12pt"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Moaentrancelogo.JPG">Mall</a></span><span style="FONT-SIZE: 12pt">吃了一頓。炒飯加糖醋里肌，</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">5</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">塊多美元</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">(</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">那時美元：台幣</span><span style="FONT-SIZE: 12pt"> = 1: 27.44)</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">，很沒味道又超貴，但她的熱情令人難忘。或許我對黑女人的迷戀也是從那時萌芽吧？還是只因</span><span style="FONT-SIZE: 12pt"><a href="http://findarticles.com/p/articles/mi_m1077/is_1_55/ai_57046411">De Niro</a></span></font><span style="FONT-SIZE: 12pt"><font size="2">也喜歡？<br /></font>
<div style="TEXT-ALIGN: center"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; WIDTH: 200px; HEIGHT: 172px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" height="170" alt="" src="http://pics5.blog.yam.com/6/userfile/f/fatbat666/blog/1469271285d3b7.jpg" width="200" /><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; WIDTH: 258px; HEIGHT: 172px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" height="214" alt="" src="http://pics5.blog.yam.com/4/userfile/f/fatbat666/blog/1469271418eb10.jpg" width="233" />&nbsp;
<div style="TEXT-ALIGN: center">&nbsp;</div>
</div>
</span>
<a href="http://blog.yam.com/fatbat666/article/10831856">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/fatbat666/article/10831856</link>
  <category>Ain&#039;t Quitting, Quentin</category>
  <pubDate>Tue, 10 Jul 2007 01:27:23 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>