<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>古樂胡說</title>
<link>http://blog.yam.com/frankbach</link>
<description>
法蘭克的生活樂趣天地
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>我的第一張原版黑膠唱片</title>
  <description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: #339966&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; src=&quot;http://pics6.blog.yam.com/14/userfile/f/frankbach/blog/149693e3021e6c.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #336600&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體&quot;&gt;前陣子因為《台灣之歌》事件名噪一時的上揚唱片，其實是台灣的古典音樂重鎮，早在40年前，上揚就代理進口大量的古典音樂黑膠唱片了，當時若想要買原版古典音樂唱片，八成都得光顧上揚，而上揚的老闆娘張碧小姐，更是我所尊敬的古典音樂前輩。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/frankbach/article/19148959&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div><span style="color: #339966"><span style="font-size: small"><span style="font-family: 新細明體"><div style="text-align: left"><img alt="" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px" src="http://pics6.blog.yam.com/14/userfile/f/frankbach/blog/149693e3021e6c.jpg" /></div></span></span></span><span style="color: #336600"><span style="font-size: small"><span style="font-family: 新細明體">前陣子因為《台灣之歌》事件名噪一時的上揚唱片，其實是台灣的古典音樂重鎮，早在40年前，上揚就代理進口大量的古典音樂黑膠唱片了，當時若想要買原版古典音樂唱片，八成都得光顧上揚，而上揚的老闆娘張碧小姐，更是我所尊敬的古典音樂前輩。</span></span></span></div>
<a href="http://blog.yam.com/frankbach/article/19148959">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/frankbach/article/19148959</link>
  <category>Beethoven</category>
  <pubDate>Sun, 11 Jan 2009 08:35:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>帝王欽點雙姝同台</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics6.blog.yam.com/6/userfile/f/frankbach/blog/146628b734d717.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#800000&quot;&gt;這張貝多芬的小提琴協奏曲，主角當然是指揮帝王卡拉揚（Herbert von Karajan）與主奏的小提琴家慕特（Anne-Sophie Mutter），但是除了意料中的影像外，影片中竟有意外的收穫呢。&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#800000&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: right; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px 1.4em 0.7em; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics6.blog.yam.com/4/userfile/f/frankbach/blog/146629809e91c1.jpg&quot; /&gt;1981&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#800000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;年，柏林愛樂需要一位單簧管聲部的首席，當時初出茅廬的豎笛家莎賓‧梅耶（Sabine Meyer）嘗試提出申請，莎賓‧梅耶曾經應邀參加柏林愛樂的幾場演出，但此次申請在試奏時，卻遭到團員否決，團員對其演奏能力予以認同，但卻認為她屬於獨奏型演奏家，音色稍過明朗，特別是高音域中顯得尖銳，並且有時候會有長笛似的聲音出現，因此在木管合奏時混合情況不佳。&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#800000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;br /&gt;然而卡拉揚早就如獲至寶般的將莎賓‧梅耶視為自己的“新發現”，並預言她將成大器，因此對此結果大感震驚，固執的他一旦下定決心為其“新發現”護航，就必定不顧一切堅持到底，他強制宣佈梅耶已受雇試用一年，並與柏林愛樂開始決裂。梅耶雖然希望能加入樂團，但她終於受不了壓力，而在&lt;chsdate w:st=&quot;on&quot; year=&quot;1984&quot; month=&quot;5&quot; day=&quot;11&quot; islunardate=&quot;False&quot; isrocdate=&quot;False&quot;&gt;&lt;/chsdate&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;1984&lt;/span&gt;年&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;5&lt;/span&gt;月&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;11&lt;/span&gt;日公開請辭。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#800000&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體&quot;&gt;&lt;br /&gt;幸運的，在此&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;1984&lt;/span&gt;年&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;2&lt;/span&gt;月所錄製的影片中，我們有機會看到梅耶在柏林愛樂裡的演出，剛巧樂曲中有幾段豎笛獨奏，與今日的梅耶相較，其外型與吹奏雖然青澀，但仍讓我們了解到她的實力。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體&quot;&gt;&lt;br /&gt;受到卡拉揚掌控的慕特的演奏，儘管不能跟我所特別喜愛的歐伊斯特拉夫相比，但仍有很不錯之水平。而兩位卡拉揚欽點美女同台演出，則是一大附加價值，不過要在此提醒各位看官的是：當時這兩位美女都還很土氣喔。&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics6.blog.yam.com/4/userfile/f/frankbach/blog/14662982d9c12e.jpg&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="TEXT-ALIGN: left"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics6.blog.yam.com/6/userfile/f/frankbach/blog/146628b734d717.jpg" /></div>
<p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify" align="justify"><font size="2"><font face="Times New Roman"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold"><font color="#800000">這張貝多芬的小提琴協奏曲，主角當然是指揮帝王卡拉揚（Herbert von Karajan）與主奏的小提琴家慕特（Anne-Sophie Mutter），但是除了意料中的影像外，影片中竟有意外的收穫呢。<br /></font></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold"><font color="#800000"><br /><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: right; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px 1.4em 0.7em; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics6.blog.yam.com/4/userfile/f/frankbach/blog/146629809e91c1.jpg" />1981</font></span></font></font><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold"><font face="Times New Roman" color="#800000" size="2">年，柏林愛樂需要一位單簧管聲部的首席，當時初出茅廬的豎笛家莎賓‧梅耶（Sabine Meyer）嘗試提出申請，莎賓‧梅耶曾經應邀參加柏林愛樂的幾場演出，但此次申請在試奏時，卻遭到團員否決，團員對其演奏能力予以認同，但卻認為她屬於獨奏型演奏家，音色稍過明朗，特別是高音域中顯得尖銳，並且有時候會有長笛似的聲音出現，因此在木管合奏時混合情況不佳。<br /></font></span><font face="Times New Roman" color="#800000" size="2"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold"><br />然而卡拉揚早就如獲至寶般的將莎賓‧梅耶視為自己的“新發現”，並預言她將成大器，因此對此結果大感震驚，固執的他一旦下定決心為其“新發現”護航，就必定不顧一切堅持到底，他強制宣佈梅耶已受雇試用一年，並與柏林愛樂開始決裂。梅耶雖然希望能加入樂團，但她終於受不了壓力，而在<chsdate w:st="on" year="1984" month="5" day="11" islunardate="False" isrocdate="False"></chsdate><span lang="EN-US">1984</span>年<span lang="EN-US">5</span>月<span lang="EN-US">11</span>日公開請辭。<br /></span></font><font color="#800000"><font size="2"><font face="Times New Roman"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"><br />幸運的，在此<span lang="EN-US">1984</span>年<span lang="EN-US">2</span>月所錄製的影片中，我們有機會看到梅耶在柏林愛樂裡的演出，剛巧樂曲中有幾段豎笛獨奏，與今日的梅耶相較，其外型與吹奏雖然青澀，但仍讓我們了解到她的實力。<br /></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"><br />受到卡拉揚掌控的慕特的演奏，儘管不能跟我所特別喜愛的歐伊斯特拉夫相比，但仍有很不錯之水平。而兩位卡拉揚欽點美女同台演出，則是一大附加價值，不過要在此提醒各位看官的是：當時這兩位美女都還很土氣喔。<img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics6.blog.yam.com/4/userfile/f/frankbach/blog/14662982d9c12e.jpg" /></span></font></font></font></p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/frankbach/article/10319654</link>
  <category>Beethoven</category>
  <pubDate>Sun, 03 Jun 2007 17:33:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>犬夜叉 vs 貝多芬</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics6.blog.yam.com/6/userfile/f/frankbach/blog/14623973a28a3c.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p class=&quot;a&quot; style=&quot;TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;sө,taipei&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;sө,taipei&#039;&quot;&gt;「我們為了生存下去，必須一點一點的失去。」&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;sө,taipei&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;sө,taipei&#039;&quot;&gt;&lt;br /&gt;這是我非常愛看的卡通“犬夜叉”的歌詞，這部卡通描述一個想變成妖怪的半妖所遭遇之心路歷程。雖然也是高橋留美子的作品，但和她另一部作品“亂馬&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;1/2&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;sө,taipei&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;sө,taipei&#039;&quot;&gt;”的吹葷搞笑有很大的不同，儘管內容仍然充滿了怪力亂神，但“犬夜叉”裡仍有許多人性刻劃，讓這部卡通動畫硬是獨樹一格。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;a&quot; style=&quot;TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;sө,taipei&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;sө,taipei&#039;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#ff0000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;整部動畫的中心人物圍繞在半妖犬夜叉，犬夜叉是個表面上粗魯低俗，內心卻溫柔而充滿同情心的腳色，他不管如何遇到什麼樣的困境，都奮勇向前毫不畏懼，這讓我想到了另一位動畫人物史瑞克，這兩位動畫人物其實有蠻大的相似性。除了動畫以外，犬夜叉也讓我不禁想起音樂家貝多芬，同樣是表面上粗魯低俗，內心卻溫柔而充滿同情心，也同樣奮勇向前毫不畏懼，貝多芬簡直是犬夜叉翻版。&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;a&quot; style=&quot;TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;sө,taipei&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;sө,taipei&#039;&quot;&gt;&lt;br /&gt;回到歌詞吧，讓我有非常深刻的感受哦，究竟我們是否真的為了生存下去，正在一點一點的失去呢？我覺得我是呀。天真、青春、活力&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;....&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;sө,taipei&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;sө,taipei&#039;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#ff0000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;，非常可怕，有太多太多的東西必須向現實世界低頭呀，最平常的就是大家都在為五斗米折腰，原本的傲骨在工作一段時日後大概都蕩然無存吧，所謂的也不過是求個溫飽而已。代表健康的青春活力，更隨著工作壓力而一點一點的消逝，最可怕的是那顆純真的心，在鄉愿的世故下早已不見蹤影。&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-ansi-language: EN-US; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; size=&quot;2&quot;&gt;必得如此嗎？貝多芬在他的最後一首弦樂四重奏的第四樂章中以此一疑問句開頭。必得如此呀，貝多芬又幫我們回答了。儘管人生有許多的無奈，就算我們為了生存下去，必須一點一點的失去，但貝多芬鼓勵我們要不為艱難奮勇向前，就如他自己和犬夜叉的人生態度一樣，真是了不起呀，貝多芬在人生最後階段所寫的作品，把他一生的堅定意志力音樂化了，反映出貝多芬已經超越一切苦惱而踏入空澄，最後的第十六號弦樂四重奏就是他的心路歷程，充滿活力的第一、二樂章彷彿奮鬥的人生，然後第三樂章回歸寧靜的思考與反省，第四樂章開頭那一連串的疑問句，問得就是：必得如此嗎？叉哮ㄟ。最後貝多芬以強有力的結尾告訴我們：Just Do It&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-ansi-language: EN-US; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA&quot;&gt;，&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-ansi-language: EN-US; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#ff0000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;原來貝多芬與Nike早已達成默契！&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#ff0000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics6.blog.yam.com/5/userfile/f/frankbach/blog/146239a63d9dc3.jpg&quot; /&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="TEXT-ALIGN: left"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics6.blog.yam.com/6/userfile/f/frankbach/blog/14623973a28a3c.jpg" /></div>
<p class="a" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify" align="justify"><font size="2"><font face="Times New Roman"><font color="#ff0000"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'sө,taipei'; mso-hansi-font-family: 'sө,taipei'">「我們為了生存下去，必須一點一點的失去。」</span><span lang="EN-US">&nbsp;<br /></span></font></font></font><font size="2"><font face="Times New Roman"><font color="#ff0000"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'sө,taipei'; mso-hansi-font-family: 'sө,taipei'"><br />這是我非常愛看的卡通“犬夜叉”的歌詞，這部卡通描述一個想變成妖怪的半妖所遭遇之心路歷程。雖然也是高橋留美子的作品，但和她另一部作品“亂馬</span><span lang="EN-US">1/2</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'sө,taipei'; mso-hansi-font-family: 'sө,taipei'">”的吹葷搞笑有很大的不同，儘管內容仍然充滿了怪力亂神，但“犬夜叉”裡仍有許多人性刻劃，讓這部卡通動畫硬是獨樹一格。</span></font></font></font></p>
<p class="a" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify" align="justify"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'sө,taipei'; mso-hansi-font-family: 'sө,taipei'"><font face="Times New Roman" color="#ff0000" size="2"><br />整部動畫的中心人物圍繞在半妖犬夜叉，犬夜叉是個表面上粗魯低俗，內心卻溫柔而充滿同情心的腳色，他不管如何遇到什麼樣的困境，都奮勇向前毫不畏懼，這讓我想到了另一位動畫人物史瑞克，這兩位動畫人物其實有蠻大的相似性。除了動畫以外，犬夜叉也讓我不禁想起音樂家貝多芬，同樣是表面上粗魯低俗，內心卻溫柔而充滿同情心，也同樣奮勇向前毫不畏懼，貝多芬簡直是犬夜叉翻版。</font></span></p>
<p class="a" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify" align="justify"><font size="2"><font face="Times New Roman"><font color="#ff0000"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'sө,taipei'; mso-hansi-font-family: 'sө,taipei'"><br />回到歌詞吧，讓我有非常深刻的感受哦，究竟我們是否真的為了生存下去，正在一點一點的失去呢？我覺得我是呀。天真、青春、活力</span><span lang="EN-US">....</span></font></font></font><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'sө,taipei'; mso-hansi-font-family: 'sө,taipei'"><font face="Times New Roman" color="#ff0000" size="2">，非常可怕，有太多太多的東西必須向現實世界低頭呀，最平常的就是大家都在為五斗米折腰，原本的傲骨在工作一段時日後大概都蕩然無存吧，所謂的也不過是求個溫飽而已。代表健康的青春活力，更隨著工作壓力而一點一點的消逝，最可怕的是那顆純真的心，在鄉愿的世故下早已不見蹤影。</font></span><font size="2"><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><br /><font color="#ff0000"><br /><font face="Times New Roman" size="2">必得如此嗎？貝多芬在他的最後一首弦樂四重奏的第四樂章中以此一疑問句開頭。必得如此呀，貝多芬又幫我們回答了。儘管人生有許多的無奈，就算我們為了生存下去，必須一點一點的失去，但貝多芬鼓勵我們要不為艱難奮勇向前，就如他自己和犬夜叉的人生態度一樣，真是了不起呀，貝多芬在人生最後階段所寫的作品，把他一生的堅定意志力音樂化了，反映出貝多芬已經超越一切苦惱而踏入空澄，最後的第十六號弦樂四重奏就是他的心路歷程，充滿活力的第一、二樂章彷彿奮鬥的人生，然後第三樂章回歸寧靜的思考與反省，第四樂章開頭那一連串的疑問句，問得就是：必得如此嗎？叉哮ㄟ。最後貝多芬以強有力的結尾告訴我們：Just Do It</font></font></span></font><font color="#ff0000"><font face="Times New Roman" size="2"><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">，</span></font></font><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"><font face="Times New Roman" color="#ff0000" size="2">原來貝多芬與Nike早已達成默契！<br /></font>
<div style="TEXT-ALIGN: left"><font face="Times New Roman" color="#ff0000" size="2"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics6.blog.yam.com/5/userfile/f/frankbach/blog/146239a63d9dc3.jpg" /></font>&nbsp;</div>
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/frankbach/article/9520249</link>
  <category>Beethoven</category>
  <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 23:31:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>紳士風格</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics6.blog.yam.com/6/userfile/f/frankbach/blog/1461471cbbcce9.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#000000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;猶記得小時候家裡所擁有的一套貝多芬大提琴與鋼琴作品集&lt;/font&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#000000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;LP，這套Teldec出版的錄音是別人送的，拉大提琴的是史塔克，彈鋼琴是誰已經記不起來了，這套LP當時給我帶來好大的樂趣，因為小時候家裡的音響設備只是一整套的平價山水組合音響，用這套音響聽大編制的交響樂、歌劇、或合唱曲都顯得一片混亂，反倒是樂器編制少一點的樂曲感覺比較舒服，可是樂器若少到只有一種，年紀小的我又受不了枯燥，於是使用二至三種樂器的曲子就構成最能符合我聆賞趣味的選擇，每次想聽音樂時在屈指可數的幾張LP中挑來挑去，總還是聽那幾首曲子，挑中頻率最高的不是貝多芬小提琴奏鳴曲（帕爾曼Decca版），就是上述那套貝多芬大提琴作品集，結果這兩套作品在我心中烙印上難以抹滅的記憶，儘管小時候不懂得分辨演奏的好壞，我卻已經藉著史塔克的教導，而愛上了貝多芬的大提琴與鋼琴二重奏作品。&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#000000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;長大後在拋棄舊&lt;/font&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#000000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;LP的剎那沒有太多留戀，因為猜想大多數離我而去的演奏皆可購得相同的CD版，沒想到就是史塔克的Teldec版貝多芬大提琴奏鳴曲難以搜尋，分手竟成了永別，撫平創傷後，我決定移情別戀，不再死忠於史塔克，改買我曾經夢寐以求的傅尼葉搭配肯普夫之DG版CD。啊！我最害怕的情況發生了，由於CD內容不如想像中的好，使滿腔興奮化做輕煙，原因是這個版本雖然細膩優雅，但卻少了一股生命力，換句話說，既死板呆滯又暮氣沈沈，而又悶又糊的錄音更是雪上加霜，我好像隔著一層薄紗欣賞大提琴與鋼琴對話，在看不清男女主角的情況下幾乎睡著，聽了幾次後有些失望，因此慢慢疏遠這套CD，過去得寵的貝多芬大提琴作品，也連帶慘遭被冷落的池魚之殃。&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;br /&gt;後來我在朋友家聽到羅斯卓波維奇&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;/李希特的Philips版，羅斯卓波維奇與李希特搭檔表情豐富，張力十足，錄音溫暖，乍聽之下，各方面條件似乎不錯，我差一點就要心動了，但冷靜思量發現比起上述的傅尼葉版，此一版本仍有三大罪狀：第一是我心繫傅尼葉自然散發的高貴感，總覺得羅斯卓波維奇的豐富表情像個戲子；第二是羅斯卓波維奇的音準不如傅尼葉，特別是在他演奏到興奮之處；第三是羅斯卓波維奇版為高價位，又沒有附上貝多芬的三首大提琴變奏曲，怎麼算都不如傅尼葉版划算。結果我的理性戰勝我的感性，繼續守著那“不滿意，但可以接受”的版本。就這樣春去春回，又過了數載寒暑，期間我曾接觸馬友友/艾克斯/CBS、杜普蕾/巴倫波音/EMI等組合的版本，它們仍無法給我太多的感動，並非演奏的不夠好，只是他們尚未撩動我體內那條被傅尼葉先入為主佔據的心弦罷了！&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#000000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;直到那日來臨，一位拉大提琴的朋友帶著他新買的貝多芬大提琴作品集&lt;/font&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#000000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;CD到我家，就是這套傅尼葉與古爾達搭檔的版本，當第一號奏鳴曲的第一個音符響起，我馬上知道這正是我要的聲音，傅尼葉維持他一貫的雅緻音色，但與肯普夫合作那種枯萎的生命感完全一掃而空，取而代之的是被古爾達帶起之青春活力，彷彿黑白銀幕換成彩色銀幕的奇妙改變，傅尼葉脫胎換骨年輕了十幾歲，每個音符都生動多了，從另一個角度來看，傅尼葉母雞帶小雞，以圓熟的音樂性啟發古爾達去追求樂曲中蘊含的深度，使他收斂直接莽撞的音質，彈奏出經過理性思考的清楚顆粒。左聽右聽，各項條件似乎都在水平之上，演奏實在比我原先那套CD更爽，錄音不再“月朦朧，鳥朦朧”，中價版的價格也符合窮苦人家需求，而最重要的，三首好聽的變奏曲全員到齊，我當場決定要去買這套新發行的CD，請不要怪我喜新厭舊，我終於把廝守多年的黃臉婆掃地出門踢到姊姊家，因為我知道再也不會想多看它一眼了。&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#000000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;這個錄於&lt;/font&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; color=&quot;#000000&quot; size=&quot;2&quot;&gt;1959年6月的版本有著令人驚訝的組合，之所以會驚訝是因為三個元素，其一是出身背景的差異，傅尼葉生在巴黎，受教育在巴黎，成名也在巴黎，是嚴格教養下的傳統巴黎人；古爾達卻是土生土長的維也納人，16歲就於比賽中脫穎而出，以神童名號闖蕩江湖；如此不同的生長環境，會使他們之間產生距離。其二為年齡的差異，傅尼葉生於1906年（1986年去世），錄這套CD時已經53歲；古爾達生於1930年，錄音時才29歲；二人生日整整相差二十四歲，會有代溝的問題存在。其三乃演奏風格的差異，傅尼葉柔和含蓄，古爾達則輕快活潑，二者風格並不存在交集，協調上將發生困難。要不是唱片公司作媒，二位南緣北策的音樂家壓根兒就不會湊在一塊演奏錄音，就此點而言，送做堆的DG公司居功厥偉，我猜這麼棒效果亦是DG始料未及的，因為最佳搭檔的背後相對有最高風險，若是今天兩人不是相互感染，學習，乃至於融合，就會發生各自為政無法配在一起的情形，從此觀點切入，這套CD的成功可算是運氣不錯了，若把錄音的時點往後推個十年，傅尼葉年屆60大關，運弓的氣力衰退，就像他與肯普夫在1965年的錄音那樣，音色不再豐潤甜美，而心態的衰老，更使音樂表情不再能神采飛揚；古爾達呢，這套CD封面還可以看到他穿著正式西裝，到了1970年他卻開始奇裝異服上台，在古典曲目上不再追求藝術性的成長，變成爵士音樂愛好者的他，音樂會彈奏的是浮躁散亂的四不像樂曲；試想，如果此時將他們二人湊一塊兒會是什麼樣的光景，然後反推回來，這套CD珍貴之處自然就顯現出來了！&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-bidi-font-weight: bold&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;我不敢說這是最棒的貝多芬大提琴作品集，畢竟貝多芬拉的好的大提琴家大有人在，而許多版本我都沒有聽過，不過這套&lt;/font&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; size=&quot;2&quot;&gt;CD替我找回對貝多芬大提琴作品的愛，就值得我抱持它一輩子了！其道理有如娶妻一般，我不可能在看遍全世界的女子後挑選最合意的一位作我老婆，只要曾認識的女子中有人讓我刻骨銘心，我就會希望她伴我一生，當然，前提是她的外表必須順眼，像這套CD的外表感覺就挺舒服的：封面是二位演奏者的黑白相片，引領我進入時光隧道，回到四十幾年前的溫馨，二人端莊的面容，幾乎已經反映了演奏者那種濃淡適度的舊時代紳士格調，有趣的是，這套CD富於色彩的演奏內容，卻又與黑白封面形成對比。&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="TEXT-ALIGN: left"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics6.blog.yam.com/6/userfile/f/frankbach/blog/1461471cbbcce9.jpg" /><br /></div>
<p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify" align="justify"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold"><font face="Times New Roman" color="#000000" size="2">猶記得小時候家裡所擁有的一套貝多芬大提琴與鋼琴作品集</font><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman" color="#000000" size="2">LP，這套Teldec出版的錄音是別人送的，拉大提琴的是史塔克，彈鋼琴是誰已經記不起來了，這套LP當時給我帶來好大的樂趣，因為小時候家裡的音響設備只是一整套的平價山水組合音響，用這套音響聽大編制的交響樂、歌劇、或合唱曲都顯得一片混亂，反倒是樂器編制少一點的樂曲感覺比較舒服，可是樂器若少到只有一種，年紀小的我又受不了枯燥，於是使用二至三種樂器的曲子就構成最能符合我聆賞趣味的選擇，每次想聽音樂時在屈指可數的幾張LP中挑來挑去，總還是聽那幾首曲子，挑中頻率最高的不是貝多芬小提琴奏鳴曲（帕爾曼Decca版），就是上述那套貝多芬大提琴作品集，結果這兩套作品在我心中烙印上難以抹滅的記憶，儘管小時候不懂得分辨演奏的好壞，我卻已經藉著史塔克的教導，而愛上了貝多芬的大提琴與鋼琴二重奏作品。<br /></font></span></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold"><font face="Times New Roman" color="#000000" size="2"><br />長大後在拋棄舊</font><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman" color="#000000" size="2">LP的剎那沒有太多留戀，因為猜想大多數離我而去的演奏皆可購得相同的CD版，沒想到就是史塔克的Teldec版貝多芬大提琴奏鳴曲難以搜尋，分手竟成了永別，撫平創傷後，我決定移情別戀，不再死忠於史塔克，改買我曾經夢寐以求的傅尼葉搭配肯普夫之DG版CD。啊！我最害怕的情況發生了，由於CD內容不如想像中的好，使滿腔興奮化做輕煙，原因是這個版本雖然細膩優雅，但卻少了一股生命力，換句話說，既死板呆滯又暮氣沈沈，而又悶又糊的錄音更是雪上加霜，我好像隔著一層薄紗欣賞大提琴與鋼琴對話，在看不清男女主角的情況下幾乎睡著，聽了幾次後有些失望，因此慢慢疏遠這套CD，過去得寵的貝多芬大提琴作品，也連帶慘遭被冷落的池魚之殃。<br /></font></span></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold"><font color="#000000"><font size="2"><font face="Times New Roman"><br />後來我在朋友家聽到羅斯卓波維奇<span lang="EN-US">/李希特的Philips版，羅斯卓波維奇與李希特搭檔表情豐富，張力十足，錄音溫暖，乍聽之下，各方面條件似乎不錯，我差一點就要心動了，但冷靜思量發現比起上述的傅尼葉版，此一版本仍有三大罪狀：第一是我心繫傅尼葉自然散發的高貴感，總覺得羅斯卓波維奇的豐富表情像個戲子；第二是羅斯卓波維奇的音準不如傅尼葉，特別是在他演奏到興奮之處；第三是羅斯卓波維奇版為高價位，又沒有附上貝多芬的三首大提琴變奏曲，怎麼算都不如傅尼葉版划算。結果我的理性戰勝我的感性，繼續守著那“不滿意，但可以接受”的版本。就這樣春去春回，又過了數載寒暑，期間我曾接觸馬友友/艾克斯/CBS、杜普蕾/巴倫波音/EMI等組合的版本，它們仍無法給我太多的感動，並非演奏的不夠好，只是他們尚未撩動我體內那條被傅尼葉先入為主佔據的心弦罷了！</span></font></font></font></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold"><font face="Times New Roman" color="#000000" size="2">直到那日來臨，一位拉大提琴的朋友帶著他新買的貝多芬大提琴作品集</font><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman" color="#000000" size="2">CD到我家，就是這套傅尼葉與古爾達搭檔的版本，當第一號奏鳴曲的第一個音符響起，我馬上知道這正是我要的聲音，傅尼葉維持他一貫的雅緻音色，但與肯普夫合作那種枯萎的生命感完全一掃而空，取而代之的是被古爾達帶起之青春活力，彷彿黑白銀幕換成彩色銀幕的奇妙改變，傅尼葉脫胎換骨年輕了十幾歲，每個音符都生動多了，從另一個角度來看，傅尼葉母雞帶小雞，以圓熟的音樂性啟發古爾達去追求樂曲中蘊含的深度，使他收斂直接莽撞的音質，彈奏出經過理性思考的清楚顆粒。左聽右聽，各項條件似乎都在水平之上，演奏實在比我原先那套CD更爽，錄音不再“月朦朧，鳥朦朧”，中價版的價格也符合窮苦人家需求，而最重要的，三首好聽的變奏曲全員到齊，我當場決定要去買這套新發行的CD，請不要怪我喜新厭舊，我終於把廝守多年的黃臉婆掃地出門踢到姊姊家，因為我知道再也不會想多看它一眼了。<br /></font></span></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold"><font face="Times New Roman" color="#000000" size="2"><br />這個錄於</font><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman" color="#000000" size="2">1959年6月的版本有著令人驚訝的組合，之所以會驚訝是因為三個元素，其一是出身背景的差異，傅尼葉生在巴黎，受教育在巴黎，成名也在巴黎，是嚴格教養下的傳統巴黎人；古爾達卻是土生土長的維也納人，16歲就於比賽中脫穎而出，以神童名號闖蕩江湖；如此不同的生長環境，會使他們之間產生距離。其二為年齡的差異，傅尼葉生於1906年（1986年去世），錄這套CD時已經53歲；古爾達生於1930年，錄音時才29歲；二人生日整整相差二十四歲，會有代溝的問題存在。其三乃演奏風格的差異，傅尼葉柔和含蓄，古爾達則輕快活潑，二者風格並不存在交集，協調上將發生困難。要不是唱片公司作媒，二位南緣北策的音樂家壓根兒就不會湊在一塊演奏錄音，就此點而言，送做堆的DG公司居功厥偉，我猜這麼棒效果亦是DG始料未及的，因為最佳搭檔的背後相對有最高風險，若是今天兩人不是相互感染，學習，乃至於融合，就會發生各自為政無法配在一起的情形，從此觀點切入，這套CD的成功可算是運氣不錯了，若把錄音的時點往後推個十年，傅尼葉年屆60大關，運弓的氣力衰退，就像他與肯普夫在1965年的錄音那樣，音色不再豐潤甜美，而心態的衰老，更使音樂表情不再能神采飛揚；古爾達呢，這套CD封面還可以看到他穿著正式西裝，到了1970年他卻開始奇裝異服上台，在古典曲目上不再追求藝術性的成長，變成爵士音樂愛好者的他，音樂會彈奏的是浮躁散亂的四不像樂曲；試想，如果此時將他們二人湊一塊兒會是什麼樣的光景，然後反推回來，這套CD珍貴之處自然就顯現出來了！<br /></font></span></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-weight: bold"><font color="#000000"><font face="Times New Roman" size="2"><br />我不敢說這是最棒的貝多芬大提琴作品集，畢竟貝多芬拉的好的大提琴家大有人在，而許多版本我都沒有聽過，不過這套</font><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman" size="2">CD替我找回對貝多芬大提琴作品的愛，就值得我抱持它一輩子了！其道理有如娶妻一般，我不可能在看遍全世界的女子後挑選最合意的一位作我老婆，只要曾認識的女子中有人讓我刻骨銘心，我就會希望她伴我一生，當然，前提是她的外表必須順眼，像這套CD的外表感覺就挺舒服的：封面是二位演奏者的黑白相片，引領我進入時光隧道，回到四十幾年前的溫馨，二人端莊的面容，幾乎已經反映了演奏者那種濃淡適度的舊時代紳士格調，有趣的是，這套CD富於色彩的演奏內容，卻又與黑白封面形成對比。</font></span></font></span></p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/frankbach/article/9259115</link>
  <category>Beethoven</category>
  <pubDate>Thu, 05 Apr 2007 11:47:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>