<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>ヒマルの♪マビ★ライフ♬</title>
<link>http://blog.yam.com/geiho</link>
<description>
蒼い、蒼い、蒼い旅路…
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>im@s 4th DVD (淚)</title>
  <description>
　&lt;br /&gt;
都是因為自己沒多注意...&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
所以訂不到初回了T3T&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
誰叫我星期日才突然發現有Animate初回特典!&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
也突然發現有初回特典!(不同的東西...大概?)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
可是10/2發售的東西怎麼可能現在還能讓我訂到特典啊!!!!(大爆淚&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
我是白癡!!&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
店員還再三強調的說&quot;沒有特典喔!&quot;&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
我也只能尷尬的笑笑(我也知道可能性不高啊...可以不要一直打擊我嗎(爆淚&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
雖然他人還很好的說&quot;如果能幫妳訂到初回的話 是一定會幫妳訂的!但是Animate特典是一定沒有的~!&quot;&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
嗚嗚嗚嗚嗚T口T!!!!!!!!&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
　<br />
都是因為自己沒多注意...<br />
　<br />
所以訂不到初回了T3T<br />
　<br />
誰叫我星期日才突然發現有Animate初回特典!<br />
　<br />
也突然發現有初回特典!(不同的東西...大概?)<br />
　<br />
可是10/2發售的東西怎麼可能現在還能讓我訂到特典啊!!!!(大爆淚<br />
　<br />
　<br />
我是白癡!!<br />
　<br />
　<br />
店員還再三強調的說"沒有特典喔!"<br />
　<br />
我也只能尷尬的笑笑(我也知道可能性不高啊...可以不要一直打擊我嗎(爆淚<br />
　<br />
雖然他人還很好的說"如果能幫妳訂到初回的話 是一定會幫妳訂的!但是Animate特典是一定沒有的~!"<br />
　<br />
嗚嗚嗚嗚嗚T口T!!!!!!!!<br />
　<br />
　<br />
　<br />
　
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/geiho/article/24180077</link>
  <category>アイマス</category>
  <pubDate>Tue, 22 Sep 2009 22:23:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>魔法をかけて！</title>
  <description>
　&lt;br /&gt;
應該是律子曲~&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
印象中律子聲優還真正跳了這首歌.......(我嚥不下鏡妹也嚥不下若林さん的鏡妹扮相囧)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
不過這首歌很好聽啦XD&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
我最喜歡真(平田さん)唱的版本XD&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
魔法をかけて！(M@STER VERSION)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
作詞・作曲・編曲：NAMCO (神前　暁)　ギター：後藤貴徳　コーラス：飯塚悦子&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
( Cast a spell on me! )&lt;br /&gt;
( Cast a special spell on me! )&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
鏡の中　ため息がひとつ&lt;br /&gt;
「教科書がボーイフレンド？」&lt;br /&gt;
みんな言うけど&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
机の中　書きかけのラブレター&lt;br /&gt;
まだ見ぬあなたに　思いを馳せる&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
つまらない子だと　思うかしら？&lt;br /&gt;
本当はこの胸の　ドキドキ探したいのに&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
恋を夢見るお姫様は&lt;br /&gt;
いつか素敵な　王子様に巡り合える&lt;br /&gt;
早くそんな日がきますように&lt;br /&gt;
そっと瞳を閉じるから&lt;br /&gt;
魔法をかけて！&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
かがやく街　キラキラショーウィンドウ&lt;br /&gt;
「興味がないの？」と&lt;br /&gt;
みんな言うけど&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
いつの日にか　あなたとのハーモニー&lt;br /&gt;
憧れ　私は　かかとを鳴らす&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
終わらない奇跡　信じてるの&lt;br /&gt;
本当はこの熱い　トキメキ　伝いたいのに&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
空を翔る魔法の馬車は&lt;br /&gt;
用意してるわ　私だけの特等席&lt;br /&gt;
早く迎えにきますように&lt;br /&gt;
ベッドの中で祈るから&lt;br /&gt;
魔法をといて！&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ねぇ　聞こえているでしょ？&lt;br /&gt;
私の声　メロディ&lt;br /&gt;
空間を時間を越えて&lt;br /&gt;
(can you hear me?)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ねぇ　聞かせてよもっと&lt;br /&gt;
あなたの声で&lt;br /&gt;
まだ知らない　愛の言葉を&lt;br /&gt;
教えて！&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
恋を夢見るお姫様は&lt;br /&gt;
いつか素敵な　王子様に巡り合える&lt;br /&gt;
早くそんな日がきますように&lt;br /&gt;
そっと瞳を閉じるから&lt;br /&gt;
魔法をかけて！&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
( Cast a spell on me! )&lt;br /&gt;
( Cast a special spell on me! )&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
　<br />
應該是律子曲~<br />
　<br />
印象中律子聲優還真正跳了這首歌.......(我嚥不下鏡妹也嚥不下若林さん的鏡妹扮相囧)<br />
　<br />
不過這首歌很好聽啦XD<br />
　<br />
我最喜歡真(平田さん)唱的版本XD<br />
　<br />
　<br />
　<br />
魔法をかけて！(M@STER VERSION)<br />
　<br />
作詞・作曲・編曲：NAMCO (神前　暁)　ギター：後藤貴徳　コーラス：飯塚悦子<br />
　<br />
　<br />
( Cast a spell on me! )<br />
( Cast a special spell on me! )<br />
　<br />
　<br />
鏡の中　ため息がひとつ<br />
「教科書がボーイフレンド？」<br />
みんな言うけど<br />
　<br />
机の中　書きかけのラブレター<br />
まだ見ぬあなたに　思いを馳せる<br />
　<br />
つまらない子だと　思うかしら？<br />
本当はこの胸の　ドキドキ探したいのに<br />
　<br />
恋を夢見るお姫様は<br />
いつか素敵な　王子様に巡り合える<br />
早くそんな日がきますように<br />
そっと瞳を閉じるから<br />
魔法をかけて！<br />
　<br />
かがやく街　キラキラショーウィンドウ<br />
「興味がないの？」と<br />
みんな言うけど<br />
　<br />
いつの日にか　あなたとのハーモニー<br />
憧れ　私は　かかとを鳴らす<br />
　<br />
終わらない奇跡　信じてるの<br />
本当はこの熱い　トキメキ　伝いたいのに<br />
　<br />
空を翔る魔法の馬車は<br />
用意してるわ　私だけの特等席<br />
早く迎えにきますように<br />
ベッドの中で祈るから<br />
魔法をといて！<br />
　<br />
ねぇ　聞こえているでしょ？<br />
私の声　メロディ<br />
空間を時間を越えて<br />
(can you hear me?)<br />
　<br />
ねぇ　聞かせてよもっと<br />
あなたの声で<br />
まだ知らない　愛の言葉を<br />
教えて！<br />
　<br />
　<br />
恋を夢見るお姫様は<br />
いつか素敵な　王子様に巡り合える<br />
早くそんな日がきますように<br />
そっと瞳を閉じるから<br />
魔法をかけて！<br />
　<br />
　<br />
( Cast a spell on me! )<br />
( Cast a special spell on me! )<br />
　<br />
　<br />
　<br />
　
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/geiho/article/15822854</link>
  <category>アイマス</category>
  <pubDate>Mon, 30 Jun 2008 22:35:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>First Stage</title>
  <description>
　&lt;br /&gt;
沒聽過完整版的~&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
(說不定有只是我忘了在哪~XD)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
很好聽的一首歌&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
應該是雪步曲XD&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
First Stage(M@STER VERSION)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
作詩：中村恵&lt;br /&gt;
作曲・編曲：株式会社バンダイナムコゲームス (佐々木宏人)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
言いたいことさえ&lt;br /&gt;
言えない私だけれど&lt;br /&gt;
もし恋愛するなら&lt;br /&gt;
第一候補はいるの&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
あと少しだけ前に出て&lt;br /&gt;
言葉掛けられたならば…&lt;br /&gt;
手を伸ばしたら届くほど&lt;br /&gt;
近い存在なだけに…&lt;br /&gt;
(It&#039;s my first stage)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
あなたはいつでも&lt;br /&gt;
優しい微笑みくれる&lt;br /&gt;
でも私はドキドキ&lt;br /&gt;
不器用　引きつり笑顔&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
もしお化粧してお洒落して&lt;br /&gt;
背伸びした自分ならば&lt;br /&gt;
この初めての気持ち通じるの？&lt;br /&gt;
マニュアルで読んだ&lt;br /&gt;
(It&#039;s my first stage)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
Love you, love you&lt;br /&gt;
あなたへの溢れる&lt;br /&gt;
混乱した心&lt;br /&gt;
もどかしくて&lt;br /&gt;
Love me, love me&lt;br /&gt;
私に気付いたら&lt;br /&gt;
少しだけ&lt;br /&gt;
意識してください&lt;br /&gt;
It&#039;s my first stage&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
友達付き合い&lt;br /&gt;
それなり楽しいけれど&lt;br /&gt;
ただ男の人とも&lt;br /&gt;
普通に話がしたい&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
すぐ映画とか誘うのは&lt;br /&gt;
目標高すぎるかしら？&lt;br /&gt;
でも二人きり　話する&lt;br /&gt;
場所もきっかけもないし…&lt;br /&gt;
(It&#039;s my first stage)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
いつも通る道で&lt;br /&gt;
待ちぶせて&lt;br /&gt;
手紙渡す勇気&lt;br /&gt;
今はない&lt;br /&gt;
だけど努力なしで&lt;br /&gt;
進めない&lt;br /&gt;
いつかきっと&lt;br /&gt;
チャンスをつかみます&lt;br /&gt;
It&#039;s my first stage&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
Love you, love you&lt;br /&gt;
大人のフリをして&lt;br /&gt;
だけどダメ&lt;br /&gt;
私は似合わない&lt;br /&gt;
Love me, love me&lt;br /&gt;
アドバイス　占い&lt;br /&gt;
情報収集&lt;br /&gt;
欠かさずしています&lt;br /&gt;
It&#039;s my first stage&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
Love you, love you&lt;br /&gt;
あなたへの溢れる&lt;br /&gt;
混乱した心&lt;br /&gt;
もどかしくて&lt;br /&gt;
Love me, love me&lt;br /&gt;
私に気付いたら&lt;br /&gt;
少しだけ&lt;br /&gt;
意識してください&lt;br /&gt;
It&#039;s my first stage&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
It&#039;s my first stage&lt;br /&gt;
恋に憧れは&lt;br /&gt;
尽きないけど&lt;br /&gt;
興味だけで&lt;br /&gt;
熱くはなれない&lt;br /&gt;
いつかきっと&lt;br /&gt;
あなたも振り返る&lt;br /&gt;
私　素敵な&lt;br /&gt;
人になります&lt;br /&gt;
It&#039;s my first stage&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
　<br />
沒聽過完整版的~<br />
　<br />
(說不定有只是我忘了在哪~XD)<br />
　<br />
很好聽的一首歌<br />
　<br />
應該是雪步曲XD<br />
　<br />
　<br />
First Stage(M@STER VERSION)<br />
　<br />
作詩：中村恵<br />
作曲・編曲：株式会社バンダイナムコゲームス (佐々木宏人)<br />
　<br />
　<br />
言いたいことさえ<br />
言えない私だけれど<br />
もし恋愛するなら<br />
第一候補はいるの<br />
　<br />
あと少しだけ前に出て<br />
言葉掛けられたならば…<br />
手を伸ばしたら届くほど<br />
近い存在なだけに…<br />
(It's my first stage)<br />
　<br />
あなたはいつでも<br />
優しい微笑みくれる<br />
でも私はドキドキ<br />
不器用　引きつり笑顔<br />
　<br />
もしお化粧してお洒落して<br />
背伸びした自分ならば<br />
この初めての気持ち通じるの？<br />
マニュアルで読んだ<br />
(It's my first stage)<br />
　<br />
Love you, love you<br />
あなたへの溢れる<br />
混乱した心<br />
もどかしくて<br />
Love me, love me<br />
私に気付いたら<br />
少しだけ<br />
意識してください<br />
It's my first stage<br />
　<br />
　<br />
友達付き合い<br />
それなり楽しいけれど<br />
ただ男の人とも<br />
普通に話がしたい<br />
　<br />
すぐ映画とか誘うのは<br />
目標高すぎるかしら？<br />
でも二人きり　話する<br />
場所もきっかけもないし…<br />
(It's my first stage)<br />
　<br />
いつも通る道で<br />
待ちぶせて<br />
手紙渡す勇気<br />
今はない<br />
だけど努力なしで<br />
進めない<br />
いつかきっと<br />
チャンスをつかみます<br />
It's my first stage<br />
　<br />
　<br />
Love you, love you<br />
大人のフリをして<br />
だけどダメ<br />
私は似合わない<br />
Love me, love me<br />
アドバイス　占い<br />
情報収集<br />
欠かさずしています<br />
It's my first stage<br />
　<br />
Love you, love you<br />
あなたへの溢れる<br />
混乱した心<br />
もどかしくて<br />
Love me, love me<br />
私に気付いたら<br />
少しだけ<br />
意識してください<br />
It's my first stage<br />
　<br />
It's my first stage<br />
恋に憧れは<br />
尽きないけど<br />
興味だけで<br />
熱くはなれない<br />
いつかきっと<br />
あなたも振り返る<br />
私　素敵な<br />
人になります<br />
It's my first stage<br />
　<br />
　<br />
　
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/geiho/article/15785231</link>
  <category>アイマス</category>
  <pubDate>Sat, 28 Jun 2008 09:46:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>Here we go!!</title>
  <description>
　&lt;br /&gt;
這首應該是伊織曲~&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
但是我個人喜歡あずさ+雪步+美希這個組合唱的感覺XD&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
可惜M@STER VER只有伊織Orz&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
聲優live是あずさ+春香+伊織&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
但是好像DVD沒有完整演出版.......冏&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
我想看チアキんぐさん啊T口T&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
Here we go!!(M@STER VERSION)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
作詩：yura&lt;br /&gt;
作曲・編曲：株式会社バンダイナムコゲームス (Jesahm)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
わがまま言って　メッ！&lt;br /&gt;
ごめんなさいね　シュン・・・&lt;br /&gt;
だって本当の　ネェ！&lt;br /&gt;
私を教えたいんだもん&lt;br /&gt;
いつでも傍に　チュッ！&lt;br /&gt;
どうもありがとう　ホッ・・・&lt;br /&gt;
幸せいっぱい　キュッ！&lt;br /&gt;
夢いっぱいの今日を見よう&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
誰もが知る場所でも&lt;br /&gt;
地図にはないから&lt;br /&gt;
今を信じてヨ～イ&lt;br /&gt;
ド～ン！！&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
Here We Go!! Here We Go!! 君と&lt;br /&gt;
Wake Up!! Wake Up!! 全て&lt;br /&gt;
カッコわらいつけて&lt;br /&gt;
涙もきっと暖かいよね&lt;br /&gt;
Here We Go!! Here We Go!! ランデブー&lt;br /&gt;
Speed Up!! Speed Up!! デジャブ&lt;br /&gt;
夢をいつかいまへ&lt;br /&gt;
両手で絶対叶えたいから&lt;br /&gt;
瞳で絶対見つめたいから&lt;br /&gt;
GO!!!!&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ケータイ見せて　ネッ♪&lt;br /&gt;
アルバム見せて　さぁ♪&lt;br /&gt;
だっていろんな　キュン・・・&lt;br /&gt;
君を見つけてみたいの&lt;br /&gt;
私のですか？　はっ？！&lt;br /&gt;
何を言ってるの？　えっ？！&lt;br /&gt;
乙女の秘密　ルンッ♪&lt;br /&gt;
そんな甘くはないんだぞ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
いつでも会える様にと&lt;br /&gt;
待受(まちうけ)君だよなんて&lt;br /&gt;
恥ずかしい&lt;br /&gt;
ダーイスキ～～！！！&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
Here We Go!! Here We Go!! もっと&lt;br /&gt;
ラブリー　ラブリー　ずっと&lt;br /&gt;
いっそ辞書の「愛」に&lt;br /&gt;
2人の名前書いてみちゃおうよ&lt;br /&gt;
Here We Go!! Here We Go!! イケる&lt;br /&gt;
ダーリン　ダーリン　照れる&lt;br /&gt;
夢は叶うモノです&lt;br /&gt;
夢にまで見た夢なんだから&lt;br /&gt;
私が描く夢なんだから&lt;br /&gt;
GO!!!!&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
　<br />
這首應該是伊織曲~<br />
　<br />
但是我個人喜歡あずさ+雪步+美希這個組合唱的感覺XD<br />
　<br />
可惜M@STER VER只有伊織Orz<br />
　<br />
聲優live是あずさ+春香+伊織<br />
　<br />
但是好像DVD沒有完整演出版.......冏<br />
　<br />
我想看チアキんぐさん啊T口T<br />
　<br />
　<br />
　<br />
　<br />
Here we go!!(M@STER VERSION)<br />
　<br />
作詩：yura<br />
作曲・編曲：株式会社バンダイナムコゲームス (Jesahm)<br />
　<br />
　<br />
わがまま言って　メッ！<br />
ごめんなさいね　シュン・・・<br />
だって本当の　ネェ！<br />
私を教えたいんだもん<br />
いつでも傍に　チュッ！<br />
どうもありがとう　ホッ・・・<br />
幸せいっぱい　キュッ！<br />
夢いっぱいの今日を見よう<br />
　<br />
誰もが知る場所でも<br />
地図にはないから<br />
今を信じてヨ～イ<br />
ド～ン！！<br />
　<br />
Here We Go!! Here We Go!! 君と<br />
Wake Up!! Wake Up!! 全て<br />
カッコわらいつけて<br />
涙もきっと暖かいよね<br />
Here We Go!! Here We Go!! ランデブー<br />
Speed Up!! Speed Up!! デジャブ<br />
夢をいつかいまへ<br />
両手で絶対叶えたいから<br />
瞳で絶対見つめたいから<br />
GO!!!!<br />
　<br />
　<br />
ケータイ見せて　ネッ♪<br />
アルバム見せて　さぁ♪<br />
だっていろんな　キュン・・・<br />
君を見つけてみたいの<br />
私のですか？　はっ？！<br />
何を言ってるの？　えっ？！<br />
乙女の秘密　ルンッ♪<br />
そんな甘くはないんだぞ<br />
　<br />
いつでも会える様にと<br />
待受(まちうけ)君だよなんて<br />
恥ずかしい<br />
ダーイスキ～～！！！<br />
　<br />
Here We Go!! Here We Go!! もっと<br />
ラブリー　ラブリー　ずっと<br />
いっそ辞書の「愛」に<br />
2人の名前書いてみちゃおうよ<br />
Here We Go!! Here We Go!! イケる<br />
ダーリン　ダーリン　照れる<br />
夢は叶うモノです<br />
夢にまで見た夢なんだから<br />
私が描く夢なんだから<br />
GO!!!!<br />
　<br />
　<br />
　
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/geiho/article/15757445</link>
  <category>アイマス</category>
  <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 07:59:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>ポジティブ！</title>
  <description>
　&lt;br /&gt;
im@s其中的一首歌~&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
剛開始不太喜歡這首歌XD&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
但看了下田麻美、仁後真耶子、落合ゆりし(突然忘了本名是哪個字~XD!!)的LIVE以後&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
就很喜歡這首歌ｗ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
(其實更喜歡下田さんXD雖然還是比不上チアキんぐさんXD)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
這首歌很激勵(?)人心XD&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ポジティブ！(M@STER VERSION)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
作詞：NAMCO (mft)&lt;br /&gt;
作曲・編曲：NAMCO (中川浩二)　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
悩んでもしかたない&lt;br /&gt;
ま、そんな時もあるさ　あしたは違うさ　(んがっ！もう朝じゃない！)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
目覚ましで飛び起きて　笑顔で着替え&lt;br /&gt;
いつものバス飛び乗り　仲間とダベり&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
授業がタイクツ　メールでつぶす&lt;br /&gt;
帰りにどこいく？　クレープ食べたい&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
気がつくと　もう一人　仮面つけた自分がいる&lt;br /&gt;
本当はカラ元気なんじゃないの？　どうなの？&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　ママの説教　パパのイビキ　進路の相談　(サイアク～)&lt;br /&gt;
　来週英検　突然持検　(つか教科書忘れた～～！)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
悩んでもしかたない&lt;br /&gt;
ま、そんな時もあるさ　あしたは違うさ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ググってもしかたない&lt;br /&gt;
迷わずに進めよ　行けばわかるのさ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ヘコんじゃったときは&lt;br /&gt;
一発泣いて　そして復活するのさ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
そんでもダメなら&lt;br /&gt;
シャワー浴びて　そのまま爆睡するのさ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
占いサイアクとか　寝グセ付いたとか&lt;br /&gt;
何だかダルスギとか　タメイキ出るとか&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
電波が弱いよ　今どこにいるの？&lt;br /&gt;
カラオケ行こうよ　(えっ？)今日はダメなの？&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
気がつけばみんな　うつむいたまま歩いてる&lt;br /&gt;
本当は笑顔がステキなんでしょ？　どうなの？&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　ママはお出かけ　パパはバリ勝ち　お小言キャンセル　(ラッキー！)&lt;br /&gt;
　あしたはバーゲン　ポイント還元　(つかおサイフ落としたぁ～～！)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ヒスってもしかたない&lt;br /&gt;
ま、そんな時もあるさ　今だけのことさ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ブログってもしかたない&lt;br /&gt;
自分のグチ書いても　どうにもならない&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
寝込んじゃった時は&lt;br /&gt;
窓を開けて　そして夜空を見るのさ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ネガってもしかたない&lt;br /&gt;
そこに直れ　パワー入れてあげるから！&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　独りじゃ生きてはいけない&lt;br /&gt;
　支えあって生きればいい&lt;br /&gt;
　委ねて生きてもいけない&lt;br /&gt;
　それは現実から逃げているだけ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　　　「私のことを一番知っているのは誰スか？　友達？」&lt;br /&gt;
　　　 (ん？なに？どうしたの？)&lt;br /&gt;
　　　「先輩？」&lt;br /&gt;
　　　 (だからダメなんだよぉ…)&lt;br /&gt;
　　　「そ、そぉですよねぇ～」&lt;br /&gt;
　　　 (もう答え出てるでしょ)&lt;br /&gt;
　　　「えっ、そっか！　私しかいないっしょ！&lt;br /&gt;
　　　　 自分で切り開かなきゃ　ダメっしょ～！」&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ＷＯＷ　ＷＯＷ&lt;br /&gt;
悩んでもしかたない&lt;br /&gt;
ま、そんな時もあるさ　あしたは違うさ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
ググってもしかたない&lt;br /&gt;
迷わずに進めよ　行けばわかるのさ！&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
　<br />
im@s其中的一首歌~<br />
　<br />
剛開始不太喜歡這首歌XD<br />
　<br />
但看了下田麻美、仁後真耶子、落合ゆりし(突然忘了本名是哪個字~XD!!)的LIVE以後<br />
　<br />
就很喜歡這首歌ｗ<br />
　<br />
(其實更喜歡下田さんXD雖然還是比不上チアキんぐさんXD)<br />
　<br />
這首歌很激勵(?)人心XD<br />
　<br />
　<br />
　<br />
　<br />
ポジティブ！(M@STER VERSION)<br />
　<br />
作詞：NAMCO (mft)<br />
作曲・編曲：NAMCO (中川浩二)　<br />
　<br />
　<br />
悩んでもしかたない<br />
ま、そんな時もあるさ　あしたは違うさ　(んがっ！もう朝じゃない！)<br />
　<br />
目覚ましで飛び起きて　笑顔で着替え<br />
いつものバス飛び乗り　仲間とダベり<br />
　<br />
授業がタイクツ　メールでつぶす<br />
帰りにどこいく？　クレープ食べたい<br />
　<br />
気がつくと　もう一人　仮面つけた自分がいる<br />
本当はカラ元気なんじゃないの？　どうなの？<br />
　<br />
　ママの説教　パパのイビキ　進路の相談　(サイアク～)<br />
　来週英検　突然持検　(つか教科書忘れた～～！)<br />
　<br />
悩んでもしかたない<br />
ま、そんな時もあるさ　あしたは違うさ<br />
　<br />
ググってもしかたない<br />
迷わずに進めよ　行けばわかるのさ<br />
　<br />
ヘコんじゃったときは<br />
一発泣いて　そして復活するのさ<br />
　<br />
そんでもダメなら<br />
シャワー浴びて　そのまま爆睡するのさ<br />
　<br />
占いサイアクとか　寝グセ付いたとか<br />
何だかダルスギとか　タメイキ出るとか<br />
　<br />
電波が弱いよ　今どこにいるの？<br />
カラオケ行こうよ　(えっ？)今日はダメなの？<br />
　<br />
気がつけばみんな　うつむいたまま歩いてる<br />
本当は笑顔がステキなんでしょ？　どうなの？<br />
　<br />
　ママはお出かけ　パパはバリ勝ち　お小言キャンセル　(ラッキー！)<br />
　あしたはバーゲン　ポイント還元　(つかおサイフ落としたぁ～～！)<br />
　<br />
ヒスってもしかたない<br />
ま、そんな時もあるさ　今だけのことさ<br />
　<br />
ブログってもしかたない<br />
自分のグチ書いても　どうにもならない<br />
　<br />
寝込んじゃった時は<br />
窓を開けて　そして夜空を見るのさ<br />
　<br />
ネガってもしかたない<br />
そこに直れ　パワー入れてあげるから！<br />
　<br />
　独りじゃ生きてはいけない<br />
　支えあって生きればいい<br />
　委ねて生きてもいけない<br />
　それは現実から逃げているだけ<br />
　<br />
　　　「私のことを一番知っているのは誰スか？　友達？」<br />
　　　 (ん？なに？どうしたの？)<br />
　　　「先輩？」<br />
　　　 (だからダメなんだよぉ…)<br />
　　　「そ、そぉですよねぇ～」<br />
　　　 (もう答え出てるでしょ)<br />
　　　「えっ、そっか！　私しかいないっしょ！<br />
　　　　 自分で切り開かなきゃ　ダメっしょ～！」<br />
　<br />
ＷＯＷ　ＷＯＷ<br />
悩んでもしかたない<br />
ま、そんな時もあるさ　あしたは違うさ<br />
　<br />
ググってもしかたない<br />
迷わずに進めよ　行けばわかるのさ！<br />
　<br />
　<br />
　<br />
　
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/geiho/article/15738878</link>
  <category>アイマス</category>
  <pubDate>Tue, 24 Jun 2008 22:24:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>THE IDOLM@STER RADIO COLORFUL MEMORIES</title>
  <description>
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
－D－!!!!!!&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
THE IDOLM@STER RADIO COLORFUL MEMORIES&lt;br /&gt;
CD2枚組　豪華BOXパッケージ仕様（「THE IDOLM@STER RADIO VOCAL MASTER」も収納可能！）&lt;br /&gt;
COCX-34978～79　定価\3,990(税抜価格\3,800)&lt;br /&gt;
2008年6月4日発売予定&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
DISC-1(たかはし智秋23Tracks）&lt;br /&gt;
1.オープニング・トーク&lt;br /&gt;
2.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その1&lt;br /&gt;
3.歌姫楽園selection「START」&lt;br /&gt;
4.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その2&lt;br /&gt;
5.歌姫楽園selection「大きな古時計」&lt;br /&gt;
6.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その3&lt;br /&gt;
7.歌姫楽園selection「君にありがとう」&lt;br /&gt;
8.ジングル パターンA&lt;br /&gt;
9.歌姫楽園selection「Let Me Be With You」&lt;br /&gt;
10.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その4&lt;br /&gt;
11.歌姫楽園selection「Tune the rainbow」&lt;br /&gt;
12.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その5&lt;br /&gt;
13.歌姫楽園selection「甘えんぼ」&lt;br /&gt;
14.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その6&lt;br /&gt;
15.歌姫楽園selection「雪の華」&lt;br /&gt;
16.ジングル パターンB&lt;br /&gt;
17.歌姫楽園selection「KISSして」&lt;br /&gt;
18.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その7&lt;br /&gt;
19.歌姫楽園selection「White Love」&lt;br /&gt;
20.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その8&lt;br /&gt;
21.歌姫楽園selection「これが私の生きる道」&lt;br /&gt;
22.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その9&lt;br /&gt;
23.ボーナス･トラック　新録！たかはし智秋の「？？？」&lt;br /&gt;
(リクエストの多かったあの曲をちあKingが新録してカバーしました！！！)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
DISC-2(今井麻美23Tracks）&lt;br /&gt;
1.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その1&lt;br /&gt;
2.歌姫楽園selection「おジャ魔女カーニバル」&lt;br /&gt;
3.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その2&lt;br /&gt;
4.歌姫楽園selection「王蟲との交流」&lt;br /&gt;
5.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その3&lt;br /&gt;
6.歌姫楽園selection「レッツゴー！！ライダーキック」&lt;br /&gt;
7.ジングル パターンC&lt;br /&gt;
8.あずさ2号&lt;br /&gt;
9.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その4&lt;br /&gt;
10.歌姫楽園selection「おしりかじり虫」&lt;br /&gt;
11.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その5&lt;br /&gt;
12.歌姫楽園selection「自動車ショー歌」&lt;br /&gt;
13.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その6&lt;br /&gt;
14.歌姫楽園selection「アゲ♂アゲ♂EVERY☆騎士(ナイト)」&lt;br /&gt;
15.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その7&lt;br /&gt;
16.歌姫楽園selection「愛のために」&lt;br /&gt;
17.ジングル パターンD&lt;br /&gt;
18.歌姫楽園selection「HOT LIMIT」&lt;br /&gt;
19.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その8&lt;br /&gt;
20.歌姫楽園selection「仰げば尊し」&lt;br /&gt;
21.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その9&lt;br /&gt;
22.エンディング・トーク&lt;br /&gt;
23.ボーナス･トラック　新録！今井麻美の「？？？」&lt;br /&gt;
(リクエストの多かったあの曲をミンゴスが新録してカバーしました！！！)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
累積好多...好想買T△T&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
　<br />
　<br />
－D－!!!!!!<br />
　<br />
　<br />
THE IDOLM@STER RADIO COLORFUL MEMORIES<br />
CD2枚組　豪華BOXパッケージ仕様（「THE IDOLM@STER RADIO VOCAL MASTER」も収納可能！）<br />
COCX-34978～79　定価\3,990(税抜価格\3,800)<br />
2008年6月4日発売予定<br />
　<br />
DISC-1(たかはし智秋23Tracks）<br />
1.オープニング・トーク<br />
2.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その1<br />
3.歌姫楽園selection「START」<br />
4.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その2<br />
5.歌姫楽園selection「大きな古時計」<br />
6.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その3<br />
7.歌姫楽園selection「君にありがとう」<br />
8.ジングル パターンA<br />
9.歌姫楽園selection「Let Me Be With You」<br />
10.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その4<br />
11.歌姫楽園selection「Tune the rainbow」<br />
12.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その5<br />
13.歌姫楽園selection「甘えんぼ」<br />
14.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その6<br />
15.歌姫楽園selection「雪の華」<br />
16.ジングル パターンB<br />
17.歌姫楽園selection「KISSして」<br />
18.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その7<br />
19.歌姫楽園selection「White Love」<br />
20.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その8<br />
21.歌姫楽園selection「これが私の生きる道」<br />
22.トーク・ダイジェスト　ちあkingより　その9<br />
23.ボーナス･トラック　新録！たかはし智秋の「？？？」<br />
(リクエストの多かったあの曲をちあKingが新録してカバーしました！！！)<br />
　<br />
DISC-2(今井麻美23Tracks）<br />
1.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その1<br />
2.歌姫楽園selection「おジャ魔女カーニバル」<br />
3.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その2<br />
4.歌姫楽園selection「王蟲との交流」<br />
5.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その3<br />
6.歌姫楽園selection「レッツゴー！！ライダーキック」<br />
7.ジングル パターンC<br />
8.あずさ2号<br />
9.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その4<br />
10.歌姫楽園selection「おしりかじり虫」<br />
11.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その5<br />
12.歌姫楽園selection「自動車ショー歌」<br />
13.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その6<br />
14.歌姫楽園selection「アゲ♂アゲ♂EVERY☆騎士(ナイト)」<br />
15.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その7<br />
16.歌姫楽園selection「愛のために」<br />
17.ジングル パターンD<br />
18.歌姫楽園selection「HOT LIMIT」<br />
19.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その8<br />
20.歌姫楽園selection「仰げば尊し」<br />
21.トーク・ダイジェスト　ミンゴスより　その9<br />
22.エンディング・トーク<br />
23.ボーナス･トラック　新録！今井麻美の「？？？」<br />
(リクエストの多かったあの曲をミンゴスが新録してカバーしました！！！)<br />
　<br />
　<br />
　<br />
累積好多...好想買T△T<br />
　<br />
　<br />
　<br />
　
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/geiho/article/15339385</link>
  <category>アイマス</category>
  <pubDate>Wed, 28 May 2008 08:13:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>嘿嘿XD</title>
  <description>
　&lt;br /&gt;
最近某人買了XBOX360&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
讓我也滿想買遊戲的ˇ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
其實我想玩的也只有那款而已啦|D&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
&lt;a href=http://buy.yahoo.com.tw/gdsale/gdsale.asp?gdid=825350 target=blank&gt;IDOLM@STER&lt;/a&gt; (LIVE FOR YOU)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
LIVE FOR YOU是二月底出的&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
據說比初代養成簡單(開心&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
好想玩XDDDD&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
其實最想聽チアキングさん的聲音ˇˇˇˇˇ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
可是買了我讀書的機會會變小(啥&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
不過還好啦~因為我家沒有螢幕可以玩&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
要玩也要用某人家的電視玩就是了|D&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
(這不是在找台階&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
喔喔喔喔喔喔喔喔喔~~~沒想到我有生之年可以玩到啊???(啥鬼&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;

   </description>

<content:encoded><![CDATA[
　<br />
最近某人買了XBOX360<br />
　<br />
讓我也滿想買遊戲的ˇ<br />
　<br />
其實我想玩的也只有那款而已啦|D<br />
　<br />
<a href=http://buy.yahoo.com.tw/gdsale/gdsale.asp?gdid=825350 target=blank>IDOLM@STER</a> (LIVE FOR YOU)<br />
　<br />
LIVE FOR YOU是二月底出的<br />
　<br />
據說比初代養成簡單(開心<br />
　<br />
好想玩XDDDD<br />
　<br />
其實最想聽チアキングさん的聲音ˇˇˇˇˇ<br />
　<br />
　<br />
可是買了我讀書的機會會變小(啥<br />
　<br />
不過還好啦~因為我家沒有螢幕可以玩<br />
　<br />
要玩也要用某人家的電視玩就是了|D<br />
　<br />
(這不是在找台階<br />
　<br />
　<br />
喔喔喔喔喔喔喔喔喔~~~沒想到我有生之年可以玩到啊???(啥鬼<br />
　<br />
　<br />
　<br />

]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/geiho/article/14874991</link>
  <category>アイマス</category>
  <pubDate>Fri, 25 Apr 2008 07:14:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>アイマス</title>
  <description>
　&lt;br /&gt;
&lt;a href=http://columbia.jp/idolmaster/index.html#080321 target=blank&gt;「THE IDOLM@STER」シリーズ最新情報&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
喔喔喔喔!!!&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
THE IDOLM@STER RADIO VOCAL MASTER&lt;br /&gt;
Performed by 今井麻美 ＆ たかはし智秋&lt;br /&gt;
COCX-34829　定価￥2,500(税抜￥2,381)&lt;br /&gt;
2008年4月2日発売予定&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
這張新CD~不知95會不會出|D&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
要是會出就太好了TｗT&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
就不用特地去Animate訂啦XD&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
補一下&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
「隣に…」&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
定価￥2,300 (税抜定価￥2,190)&lt;br /&gt;
COCX-34393&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
三浦あずさ：たかはし智秋&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
&lt;a href=http://columbia.jp/idolmaster/2007/COCX-34249.html target=blank&gt;TOPxTOP&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
定価￥3,990 (税抜定価￥3,800)&lt;br /&gt;
COCX-34249-50&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
這網頁之前點好幾次都是掛掉~現在看終於好了&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
(害我之前查編號查那麼久orz)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
　<br />
<a href=http://columbia.jp/idolmaster/index.html#080321 target=blank>「THE IDOLM@STER」シリーズ最新情報</a><br />
　<br />
喔喔喔喔!!!<br />
　<br />
THE IDOLM@STER RADIO VOCAL MASTER<br />
Performed by 今井麻美 ＆ たかはし智秋<br />
COCX-34829　定価￥2,500(税抜￥2,381)<br />
2008年4月2日発売予定<br />
　<br />
　<br />
　<br />
　<br />
這張新CD~不知95會不會出|D<br />
　<br />
要是會出就太好了TｗT<br />
　<br />
就不用特地去Animate訂啦XD<br />
　<br />
　<br />
　<br />
補一下<br />
　<br />
　<br />
「隣に…」<br />
　<br />
定価￥2,300 (税抜定価￥2,190)<br />
COCX-34393<br />
　<br />
三浦あずさ：たかはし智秋<br />
　<br />
　<br />
　<br />
<a href=http://columbia.jp/idolmaster/2007/COCX-34249.html target=blank>TOPxTOP</a><br />
　<br />
定価￥3,990 (税抜定価￥3,800)<br />
COCX-34249-50<br />
　<br />
這網頁之前點好幾次都是掛掉~現在看終於好了<br />
　<br />
(害我之前查編號查那麼久orz)<br />
　<br />
　<br />
　<br />
　
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/geiho/article/14501770</link>
  <category>アイマス</category>
  <pubDate>Mon, 31 Mar 2008 17:16:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>太陽のジェラシー(Idolm@ster)</title>
  <description>
太陽のジェラシー&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
もっと遠くへ泳いで見たい&lt;br /&gt;
光満ちる白いアイランド&lt;br /&gt;
ずっと人魚に&lt;br /&gt;
なっていたいの&lt;br /&gt;
夏に&lt;br /&gt;
今　Diving&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
Dream&lt;br /&gt;
夢なら醒めないで&lt;br /&gt;
スパンコールの波間ではしゃぐ二人&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
まるで太陽がヤキモチを妬いてるみたいね&lt;br /&gt;
ハートも焦げてしまいそうよ&lt;br /&gt;
ねぇ　いいかけた言葉聞いてみたい&lt;br /&gt;
キュンと　キュンと&lt;br /&gt;
甘い予感&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
追いかけて　逃げるぶりをして&lt;br /&gt;
そっともぐる&lt;br /&gt;
私マーメイド&lt;br /&gt;
つかまえて　「好きだよ」といってほしい&lt;br /&gt;
熱い永遠の今&lt;br /&gt;
きっときっと&lt;br /&gt;
未来がはじまる&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
Dream&lt;br /&gt;
うとうとしたみたい&lt;br /&gt;
ふっと起きたら近くにキミの瞳&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
急に横顔が赤くなってどうして焦るの？&lt;br /&gt;
波の音より　騒ぐ鼓動&lt;br /&gt;
ねぇ　本当はそっと期待してる&lt;br /&gt;
チャンと　チャンと&lt;br /&gt;
近づきたい&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
追いかけて　はぐらかしながら&lt;br /&gt;
わざと走る&lt;br /&gt;
遥かシーサイド&lt;br /&gt;
つかまえて　kissをしてボートの陰&lt;br /&gt;
甘い永遠の午後&lt;br /&gt;
きっときっと&lt;br /&gt;
「ふたり」が始まる&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
追いかけて　波しぶきあげて&lt;br /&gt;
やしのゆれる白い&lt;br /&gt;
Island&lt;br /&gt;
つれてって　トキメキの向こう岸へ&lt;br /&gt;
そうよ&lt;br /&gt;
永遠の夏&lt;br /&gt;
きっときっと&lt;br /&gt;
ドラマが始まる&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
太陽のジェラシー<br />
　<br />
　<br />
もっと遠くへ泳いで見たい<br />
光満ちる白いアイランド<br />
ずっと人魚に<br />
なっていたいの<br />
夏に<br />
今　Diving<br />
　<br />
Dream<br />
夢なら醒めないで<br />
スパンコールの波間ではしゃぐ二人<br />
　<br />
まるで太陽がヤキモチを妬いてるみたいね<br />
ハートも焦げてしまいそうよ<br />
ねぇ　いいかけた言葉聞いてみたい<br />
キュンと　キュンと<br />
甘い予感<br />
　<br />
追いかけて　逃げるぶりをして<br />
そっともぐる<br />
私マーメイド<br />
つかまえて　「好きだよ」といってほしい<br />
熱い永遠の今<br />
きっときっと<br />
未来がはじまる<br />
　<br />
　<br />
Dream<br />
うとうとしたみたい<br />
ふっと起きたら近くにキミの瞳<br />
　<br />
急に横顔が赤くなってどうして焦るの？<br />
波の音より　騒ぐ鼓動<br />
ねぇ　本当はそっと期待してる<br />
チャンと　チャンと<br />
近づきたい<br />
　<br />
追いかけて　はぐらかしながら<br />
わざと走る<br />
遥かシーサイド<br />
つかまえて　kissをしてボートの陰<br />
甘い永遠の午後<br />
きっときっと<br />
「ふたり」が始まる<br />
　<br />
　<br />
　<br />
追いかけて　波しぶきあげて<br />
やしのゆれる白い<br />
Island<br />
つれてって　トキメキの向こう岸へ<br />
そうよ<br />
永遠の夏<br />
きっときっと<br />
ドラマが始まる<br />
　<br />
　<br />
　
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/geiho/article/11119721</link>
  <category>アイマス</category>
  <pubDate>Mon, 30 Jul 2007 20:31:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>とかち！XDDDD</title>
  <description>
　&lt;br /&gt;
とかち&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
是Idolm@ster裡的亞美/真美(by下田麻美)&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
之前一直很不懂為什麼要叫とかち&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
跟名字似乎沒啥關係~&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
後來聽到agent這首歌的live~&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
就覺得.......&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
難不成是「溶かしつくして」→とかちつくちて&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
發音不標準(還是該說是小孩的發音方式???(真是標準的蘿莉呀~&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
沒想到今天讓我看到這篇從nico轉來YOUTUBE的影片XDD&lt;br /&gt;
　　&lt;br /&gt;
&lt;a href=http://www.youtube.com/watch?v=yS4gD0Hfb_E target=new&gt;ニコニコ名作劇場 No.07 【アイマス】　とかち宿命系　エージェント夜を往く remix&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
nico的特色就是看的人可以打字進去~&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
沒想到我看到了一堆とかち~&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
還有一堆超智障的話XDDDD&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
像是&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
激しく→禿げ地区&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
燃やすわ→もにゃすわ(?&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
恋と欲望もてあそ「ぶ詐欺師」→ウサギ氏、兎死、ウサギ飾…&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
焦燥感　耐えらな「いなら」→in　nara（奈良）&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
どんな時も万全に応えられ「る」→りゅっ&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
その名は「エージェント」→越前&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
望みの　「かぎりに」→かりりん&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
もっと→毛頭、盲腸(?!)、モット伯爵…&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
とかちつくつて→とかちつくち「ヴぇ」&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
焦燥感→そ-そかん&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
日本人的同音字冷笑話真不是蓋的啊~~~XDDD!!!!!!!!&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
害我一直在電腦前狂笑啦吼~~~XDDDD&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
　<br />
とかち<br />
　<br />
是Idolm@ster裡的亞美/真美(by下田麻美)<br />
　<br />
之前一直很不懂為什麼要叫とかち<br />
　<br />
跟名字似乎沒啥關係~<br />
　<br />
後來聽到agent這首歌的live~<br />
　<br />
就覺得.......<br />
　<br />
難不成是「溶かしつくして」→とかちつくちて<br />
　<br />
發音不標準(還是該說是小孩的發音方式???(真是標準的蘿莉呀~<br />
　<br />
　<br />
沒想到今天讓我看到這篇從nico轉來YOUTUBE的影片XDD<br />
　　<br />
<a href=http://www.youtube.com/watch?v=yS4gD0Hfb_E target=new>ニコニコ名作劇場 No.07 【アイマス】　とかち宿命系　エージェント夜を往く remix</a><br />
　<br />
　<br />
nico的特色就是看的人可以打字進去~<br />
　<br />
沒想到我看到了一堆とかち~<br />
　<br />
還有一堆超智障的話XDDDD<br />
　<br />
像是<br />
　<br />
激しく→禿げ地区<br />
　<br />
燃やすわ→もにゃすわ(?<br />
　<br />
恋と欲望もてあそ「ぶ詐欺師」→ウサギ氏、兎死、ウサギ飾…<br />
　<br />
焦燥感　耐えらな「いなら」→in　nara（奈良）<br />
　<br />
どんな時も万全に応えられ「る」→りゅっ<br />
　<br />
その名は「エージェント」→越前<br />
　<br />
望みの　「かぎりに」→かりりん<br />
　<br />
もっと→毛頭、盲腸(?!)、モット伯爵…<br />
　<br />
とかちつくつて→とかちつくち「ヴぇ」<br />
　<br />
焦燥感→そ-そかん<br />
　<br />
　<br />
日本人的同音字冷笑話真不是蓋的啊~~~XDDD!!!!!!!!<br />
　<br />
害我一直在電腦前狂笑啦吼~~~XDDDD<br />
　<br />
　<br />
　
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/geiho/article/10885923</link>
  <category>アイマス</category>
  <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 22:28:13 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>