<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Jessica隨意想</title>
<link>http://blog.yam.com/jc426</link>
<description>
  我溺愛的自己，有許多的我存在著，且都如此甜美動人--惠特曼    
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>旅行</title>
  <description>
&lt;font face=&quot;新細明體&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;最近每逢星期二的早上，Jessica就是「說故事媽媽培訓課程」的報到小姐&lt;br /&gt;忙完媽媽們的報到後，總能好整以暇地坐在教室的最後方，也當起學生，專心地聽講台上講師們說的故事、教導的技巧...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天的講師做了一件事，讓坐在後方的我，眼淚撲撲地一直往下流&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;講師一邊上課，一邊說：「我最喜歡基金會出的一本繪本了，我想要請同學們來唸一下這本書的內容，因為他剛好是一個可以『直接念』的典範，不需要說故事的人再加以解說」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這本書叫做旅行&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;5&quot; src=&quot;http://nncf.org/takepart/images/8/8th_spec.gif&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;5&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font face=&quot;新細明體&quot; size=&quot;3&quot;&gt;而，這麼剛巧，小小作者林宣的媽媽就坐在台下參與研習課程&lt;br /&gt;因此，講師就請林宣媽媽來為大家讀自己女兒的得獎作品～旅行&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/jc426/article/9390000&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<font face="新細明體" size="2"><font size="3">最近每逢星期二的早上，Jessica就是「說故事媽媽培訓課程」的報到小姐<br />忙完媽媽們的報到後，總能好整以暇地坐在教室的最後方，也當起學生，專心地聽講台上講師們說的故事、教導的技巧...<br /><br />今天的講師做了一件事，讓坐在後方的我，眼淚撲撲地一直往下流<br /><br />講師一邊上課，一邊說：「我最喜歡基金會出的一本繪本了，我想要請同學們來唸一下這本書的內容，因為他剛好是一個可以『直接念』的典範，不需要說故事的人再加以解說」<br /><br />這本書叫做旅行<br /></font><br /></font><img alt="" hspace="5" src="http://nncf.org/takepart/images/8/8th_spec.gif" align="left" vspace="5" /><br /><font face="新細明體" size="3">而，這麼剛巧，小小作者林宣的媽媽就坐在台下參與研習課程<br />因此，講師就請林宣媽媽來為大家讀自己女兒的得獎作品～旅行<br /></font><br /><br /><br />
<a href="http://blog.yam.com/jc426/article/9390000">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jc426/article/9390000</link>
  <category>Jessica的心思意念</category>
  <pubDate>Tue, 10 Apr 2007 20:07:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>What Does Your Birth Date Mean?</title>
  <description>
在容家看到的，因為她說有點準，所以也偷偷做了一下.....
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/jc426/article/8913757&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
在容家看到的，因為她說有點準，所以也偷偷做了一下.....
<a href="http://blog.yam.com/jc426/article/8913757">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jc426/article/8913757</link>
  <category>Jessica的心思意念</category>
  <pubDate>Tue, 20 Mar 2007 00:57:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>清粥小菜的舊情聯想</title>
  <description>
&lt;p&gt;又一個加班的夜晚&lt;br /&gt;濕冷的天氣&lt;br /&gt;讓晚餐沒吃的我們&lt;br /&gt;冒著細雨&lt;br /&gt;只想望著一鍋熱呼呼的清粥&lt;br /&gt;和幾盤喜愛的小菜&lt;br /&gt;就這樣&lt;br /&gt;和同事來到了有名的復興南路～&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/jc426/article/6852674&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>又一個加班的夜晚<br />濕冷的天氣<br />讓晚餐沒吃的我們<br />冒著細雨<br />只想望著一鍋熱呼呼的清粥<br />和幾盤喜愛的小菜<br />就這樣<br />和同事來到了有名的復興南路～</p>
<a href="http://blog.yam.com/jc426/article/6852674">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jc426/article/6852674</link>
  <category>Jessica的心思意念</category>
  <pubDate>Wed, 06 Dec 2006 00:07:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>同一掛的</title>
  <description>
這個社會紛擾很多&lt;br /&gt;人跟人的接觸雖然頻繁&lt;br /&gt;心跟心的接觸&lt;br /&gt;卻越來越有距離～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;曾幾何時&lt;br /&gt;我們像業務跟客戶之間的對話一般&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/jc426/article/6813048&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
這個社會紛擾很多<br />人跟人的接觸雖然頻繁<br />心跟心的接觸<br />卻越來越有距離～<br /><br />曾幾何時<br />我們像業務跟客戶之間的對話一般<br />
<a href="http://blog.yam.com/jc426/article/6813048">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jc426/article/6813048</link>
  <category>Jessica的心思意念</category>
  <pubDate>Sun, 03 Dec 2006 00:50:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>生命換日線首映前</title>
  <description>
&lt;p&gt;下午就要舉辦「生命換日線」blogger的首映會了，有點緊張，有點擔心大家看完後的反應～&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這一支拍攝六年的紀錄片，記錄了基金會到菲律賓、柬埔寨、多明尼加、緬甸、越南以及中國大陸進行義診工作的實錄，每一次看片時，總令我想起許多義診行程中發生的大小事～我想起了我們在菲律賓與羅慧夫醫師一起工作的情景、想起了在越南我最親愛的小朋友--文皇（影片中那位笑得最開心的雙側唇顎裂小朋友）、甚至想起了在多明尼加經歷了史上最艱難的義診任務.......&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/jc426/article/6720349&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>下午就要舉辦「生命換日線」blogger的首映會了，有點緊張，有點擔心大家看完後的反應～</p><p>這一支拍攝六年的紀錄片，記錄了基金會到菲律賓、柬埔寨、多明尼加、緬甸、越南以及中國大陸進行義診工作的實錄，每一次看片時，總令我想起許多義診行程中發生的大小事～我想起了我們在菲律賓與羅慧夫醫師一起工作的情景、想起了在越南我最親愛的小朋友--文皇（影片中那位笑得最開心的雙側唇顎裂小朋友）、甚至想起了在多明尼加經歷了史上最艱難的義診任務.......</p>
<a href="http://blog.yam.com/jc426/article/6720349">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jc426/article/6720349</link>
  <category>Jessica的心思意念</category>
  <pubDate>Sat, 18 Nov 2006 10:15:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>心疼異鄉人</title>
  <description>
&lt;p&gt;羅醫師回台那段時間，壹週刊的記者貼身採訪他好幾天&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在此之前，我曾自問，要與壹週刊合作ㄇ，畢竟他們在某方面的評價是引人爭議的，然而在接受邀約前，我特別研究了「八卦」之外的其他內容，卻看到了他們記者的深度及細心。因此，幾經思考之後，我們決定接受壹週刊的採訪邀約，因為他們的閱讀者，是我們想傳遞訊息的對象，唯有將唇顎裂及基金會的理念，打入大街小巷，我們才能真正幫助到我們想幫助的人～&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/jc426/article/6711108&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>羅醫師回台那段時間，壹週刊的記者貼身採訪他好幾天</p><p>在此之前，我曾自問，要與壹週刊合作ㄇ，畢竟他們在某方面的評價是引人爭議的，然而在接受邀約前，我特別研究了「八卦」之外的其他內容，卻看到了他們記者的深度及細心。因此，幾經思考之後，我們決定接受壹週刊的採訪邀約，因為他們的閱讀者，是我們想傳遞訊息的對象，唯有將唇顎裂及基金會的理念，打入大街小巷，我們才能真正幫助到我們想幫助的人～</p>
<a href="http://blog.yam.com/jc426/article/6711108">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jc426/article/6711108</link>
  <category>Jessica的心思意念</category>
  <pubDate>Wed, 15 Nov 2006 22:34:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>昨夜，今夜</title>
  <description>
&lt;p&gt;昨夜、今夜&lt;/p&gt;&lt;p&gt;昨夜，知清醒所為何來&lt;/p&gt;&lt;p&gt;今夜，不知清醒為何？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;明晚呢？該放下一切，重新再來&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>昨夜、今夜</p><p>昨夜，知清醒所為何來</p><p>今夜，不知清醒為何？</p><p>明晚呢？該放下一切，重新再來</p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jc426/article/6462638</link>
  <category>Jessica的心思意念</category>
  <pubDate>Wed, 20 Sep 2006 02:07:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>關於夏天</title>
  <description>
&lt;p&gt;朋友、夥伴、情人.....在這個夏天，已沒有任何名詞可以定義他們的關係了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;三者的關係總是游離，心，擺盪，不知盪向何方？？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;盪過去，你接得到我ㄇ？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;所以，選擇最保守的距離～～&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>朋友、夥伴、情人.....在這個夏天，已沒有任何名詞可以定義他們的關係了。</p><p>三者的關係總是游離，心，擺盪，不知盪向何方？？</p><p>盪過去，你接得到我ㄇ？</p><p>所以，選擇最保守的距離～～</p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jc426/article/6462624</link>
  <category>Jessica的心思意念</category>
  <pubDate>Wed, 20 Sep 2006 02:02:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>你一定要幸福ㄛ！</title>
  <description>
&lt;p&gt;聽說你結婚了！真的很為你感到高興！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我知道你不會來看這篇文章，但我還是想要跟你說：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;謝謝你在我快樂、難過的時候，一直陪在我身邊，不論我做了什麼、說了什麼讓你難過的話，你總是默默陪在我身旁，包容我的一切............&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/jc426/article/5582670&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>聽說你結婚了！真的很為你感到高興！</p><p>我知道你不會來看這篇文章，但我還是想要跟你說：</p><p>謝謝你在我快樂、難過的時候，一直陪在我身邊，不論我做了什麼、說了什麼讓你難過的話，你總是默默陪在我身旁，包容我的一切............</p>
<a href="http://blog.yam.com/jc426/article/5582670">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jc426/article/5582670</link>
  <category>Jessica的心思意念</category>
  <pubDate>Thu, 05 Jan 2006 23:47:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>如釋重負</title>
  <description>
&lt;p&gt;今天下午依約前往醫院進行超音波檢查&lt;/p&gt;&lt;p&gt;將檢查單投入診間的信箱後，開始了我的等待&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這個超音波檢查室布置的相當溫馨明亮，每個人安靜的等待自己的名字從擴音器中被廣播著.......&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/jc426/article/5535487&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>今天下午依約前往醫院進行超音波檢查</p><p>將檢查單投入診間的信箱後，開始了我的等待</p><p>這個超音波檢查室布置的相當溫馨明亮，每個人安靜的等待自己的名字從擴音器中被廣播著.......</p>
<a href="http://blog.yam.com/jc426/article/5535487">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jc426/article/5535487</link>
  <category>Jessica的心思意念</category>
  <pubDate>Thu, 22 Dec 2005 01:14:47 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>