<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>cinema-critique</title>
<link>http://blog.yam.com/jostar2</link>
<description>
周星星電影評論
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>《電影筆記》「全世界最美的一百部片」</title>
  <description>
&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-family: 新細明體; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;《電影筆記》（二○○七年十一月）曾經作了一個「全世界最美的一百部片」&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Georgia; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 新細明體&quot;&gt;(100 plus beaux films du monde)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 新細明體&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-family: 新細明體; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;專題。有些導演可能也先用原文、來不及翻成中文。這勢必是很重要的文件呀。（中文片名翻錯，請務必提出糾正）&lt;/span&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/jostar2/article/12840224&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<span lang="ZH-TW" style="font-family: 新細明體; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">《電影筆記》（二○○七年十一月）曾經作了一個「全世界最美的一百部片」</span><span style="font-family: Georgia; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 新細明體">(100 plus beaux films du monde)</span><span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 新細明體"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: 新細明體; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">專題。有些導演可能也先用原文、來不及翻成中文。這勢必是很重要的文件呀。（中文片名翻錯，請務必提出糾正）</span>
<a href="http://blog.yam.com/jostar2/article/12840224">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/jostar2/article/12840224</link>
  <category>經典三六五</category>
  <pubDate>Wed, 24 Dec 2008 13:56:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>