<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Kakeru No Sora</title>
<link>http://blog.yam.com/kakeru1020</link>
<description>
羽ばたくために翼を高く上げよう！
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>看ACG學日本語：《NARUTO》本物葉意無椅</title>
  <description>
&lt;p&gt;《NARUTO》漫畫第407話，自來也留給鳴門的暗號「本物葉意無椅」，許多中譯寫成「沒有本體/真身」，到底是怎樣譯出來的呢？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有人猜，這是關西語；有人猜，這些漢字有特別的解釋。其實都不是！當知道翻譯的原理，就會發現這是一句非常簡單的日語呢！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/15/userfile/k/kakeru1020/blog/149bd1bade576f.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/kakeru1020/article/19929908&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>《NARUTO》漫畫第407話，自來也留給鳴門的暗號「本物葉意無椅」，許多中譯寫成「沒有本體/真身」，到底是怎樣譯出來的呢？</p><p>有人猜，這是關西語；有人猜，這些漢字有特別的解釋。其實都不是！當知道翻譯的原理，就會發現這是一句非常簡單的日語呢！<br /><br /><img alt="" src="http://pics21.blog.yam.com/15/userfile/k/kakeru1020/blog/149bd1bade576f.jpg" /></p>
<a href="http://blog.yam.com/kakeru1020/article/19929908">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/kakeru1020/article/19929908</link>
  <category>日語</category>
  <pubDate>Sun, 15 Mar 2009 23:35:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>カラオケJOYSOUND Wii開P實況報導！</title>
  <description>
看了小四Blog上的推介(&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.cuhkacs.org/~little4/Bo-Blog/read.php/404.htm&quot;&gt;http://www.cuhkacs.org/~little4/Bo-Blog/read.php/404.htm&lt;/a&gt;)，我們閒聊間就決定了「開P」的日子！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;好多人問我效果如何~~~先來一句：絕對係掂的！&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff00ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255,102,0)&quot;&gt;&lt;strong&gt;人物：&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;小四、友人Ｍ、我&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255,102,0)&quot;&gt;&lt;strong&gt;準備物資：&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;小四提供的Wii及Game連咪兩支！&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/2/userfile/k/kakeru1020/blog/1499eb5ef27dc2.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255,102,0)&quot;&gt;&lt;strong&gt;地點：&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;OTAKU CAFE&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;(&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://otaku.jc-lab.org/&quot;&gt;http://otaku.jc-lab.org/&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/11/userfile/k/kakeru1020/blog/1499eb61a12bca.jpg&quot; /&gt;　&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/2/userfile/k/kakeru1020/blog/1499eb630499ee.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;店內裝璜舒適，左邊放漫畫，右邊放桌椅，最入的位置有一台電視給我們用了來駁Wii，於是我們&lt;span style=&quot;font-size: large&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;包場&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;玩！(大誤)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255,102,0)&quot;&gt;&lt;strong&gt;重點報告：&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/kakeru1020/article/19620392&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
看了小四Blog上的推介(<a target="_blank" href="http://www.cuhkacs.org/~little4/Bo-Blog/read.php/404.htm">http://www.cuhkacs.org/~little4/Bo-Blog/read.php/404.htm</a>)，我們閒聊間就決定了「開P」的日子！<br /><br /><span style="color: #3366ff"><span style=""><span style="font-size: medium"><strong>好多人問我效果如何~~~先來一句：絕對係掂的！</strong></span></span></span><span style="color: #ff00ff"><span style="font-size: medium"><strong><br /></strong></span></span><br /><span style="font-size: medium"><span style="color: rgb(255,102,0)"><strong>人物：</strong></span></span><span style="font-size: medium"><strong>小四、友人Ｍ、我</strong></span><br /><span style="font-size: medium"><span style="color: rgb(255,102,0)"><strong>準備物資：</strong></span></span><span style="font-size: medium"><strong>小四提供的Wii及Game連咪兩支！</strong></span><br /><div style="text-align: left"><img alt="" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px" src="http://pics21.blog.yam.com/2/userfile/k/kakeru1020/blog/1499eb5ef27dc2.jpg" /></div><br /><br /><span style="font-size: medium"><span style="color: rgb(255,102,0)"><strong>地點：</strong></span></span><span style="font-size: medium"><strong>OTAKU CAFE</strong></span>(<a target="_blank" href="http://otaku.jc-lab.org/">http://otaku.jc-lab.org/</a>)<br /><div style="text-align: left"><img alt="" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px" src="http://pics21.blog.yam.com/11/userfile/k/kakeru1020/blog/1499eb61a12bca.jpg" />　<img alt="" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px" src="http://pics21.blog.yam.com/2/userfile/k/kakeru1020/blog/1499eb630499ee.jpg" /></div>店內裝璜舒適，左邊放漫畫，右邊放桌椅，最入的位置有一台電視給我們用了來駁Wii，於是我們<span style="font-size: large"><span><strong>包場</strong></span></span>玩！(大誤)<br /><br /><br /><span style="font-size: medium"><span style="color: rgb(255,102,0)"><strong>重點報告：</strong></span></span><br />
<a href="http://blog.yam.com/kakeru1020/article/19620392">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/kakeru1020/article/19620392</link>
  <category>日語</category>
  <pubDate>Fri, 20 Feb 2009 22:28:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>【KAITOオリジナル曲】空に捧ぐまじないの歌</title>
  <description>
&lt;p&gt;這首歌我一聽就喜歡，而且歌詞更是可以研究分析，最合我的口味！&lt;br /&gt;因此就厚著臉皮向製作人提出轉載歌詞並加上中文翻譯的請求......&lt;br /&gt;還得對方爽快答應，那我唯有更加厚著臉皮地附上我流中譯了...^_^;;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;&lt;strong&gt;【KAITOオリジナル曲】空に捧ぐまじないの歌 &lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;&lt;strong&gt;（我流中譯：獻給天空的咒歌）&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;製作：日向　葵（ひなた）さま（&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://sun.ciao.jp/kaito/&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;http://sun.ciao.jp/kaito/&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;）&lt;br /&gt;作詞：エラ通信（松本　淳）さま、ひなたさま&lt;br /&gt;作曲：ひなたさま&lt;br /&gt;歌手：KAITO&lt;br /&gt;原文出處：&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://piapro.jp/content/q3yi6m5kwdwrnru9&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;http://piapro.jp/content/q3yi6m5kwdwrnru9&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;script type=&quot;text/javascript&quot; src=&quot;http://www.zoome.jp/swfwrite?param=de3d1686fffdf7f1d95510227ae5ae3c72836cd15f5624836123656ca0488279395b7b0618eac3d80e2a0d0eb18e2a29e6a7826e3c&amp;width=360&amp;height=288&quot;&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【ニコニコ動画】有修正版，但是需要登入播放： &lt;br /&gt;&lt;iframe src=&quot;http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm5378608&quot; frameborder=&quot;0&quot; width=&quot;312&quot; scrolling=&quot;no&quot; height=&quot;176&quot; style=&quot;border-right: #ccc 1px solid; border-top: #ccc 1px solid; border-left: #ccc 1px solid; border-bottom: #ccc 1px solid&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nicovideo.jp/watch/sm5378608&quot;&gt;【ニコニコ動画】空に捧ぐまじないの歌（修正版）【KAITOオリジナル曲】&lt;/a&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;歌詞的特別之處：&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;1. 設有故事背景!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;2. 設有「表歌詞」(主唱部份)及「裏歌詞」(和唱部份)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;3. 「裏歌詞」是變種鏡文(左右對調的文字)!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt; &lt;/span&gt;(日本有人稱這種作詞方式為「KOKIA語」！KOKIA是日本女歌手，她好幾次填詞的作品中，將日文歌詞轉成羅馬音，再將這些英文字母倒轉次序來寫，然後重新拼音！且說KOKIA這藝名也是將原名「吉田亞紀子」的讀音AKIKO倒過來諗的！)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************************&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讓我們先看背景設定。這個我不轉載，直接用中文好了。有興趣可對照原文&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://piapro.jp/content/bvlp6h0x36pmfdlc&quot;&gt;http://piapro.jp/content/bvlp6h0x36pmfdlc&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;獻給天空的咒歌【背景設定】&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在某個幻想世界的一隅，有一條受到乾旱侵襲的村莊，&lt;br /&gt;村裡的田地枯萎，森林的草木也染成一片茶色，&lt;br /&gt;只有在森林深處的一角，有著翠綠的枝葉茂盛地生長，&lt;br /&gt;人們相信那兒的水泉有精靈棲息，只有水泉的周圍才會得到精靈的庇佑。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;對於連年乾旱不見好轉，村民為此而考慮，&lt;br /&gt;村莊是否也可以得到水泉精靈的庇佑呢？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;那裡的村民開始物色為呼喚精靈而獻上祈禱之歌的人選。&lt;br /&gt;不過，為了讓精靈聽其所求，那個人需要付出代價。&lt;br /&gt;而代價，就是生命。&lt;br /&gt;被挑選出來的，是一位非常喜歡唱歌的青年。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;青年在村裡有家人、朋友、以及重要的人，&lt;br /&gt;因此他慨嘆不幸被選上的同時，亦因為必須有人承擔而接受了那個任務，&lt;br /&gt;唱出呼喚水泉精靈的祈願之歌。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;★&lt;/p&gt;&lt;p&gt;然而，他還年輕，那樣簡單地拋棄生命實在是無法接受。&lt;br /&gt;雖說是長時間持續乾旱，卻也不禁想著應該會有其他的辦法。&lt;br /&gt;因此他對挑選了自己的人們抱持著怨恨和憤怒。&lt;br /&gt;歌曲，紡織出所想的思念。故此&amp;mdash;&amp;mdash;祈禱之歌，同時亦是詛咒之歌。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************************&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;[表歌詞]&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この&lt;ruby&gt;魂&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;うた&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;　&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;精霊&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;せいれい&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;に&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;捧&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ささ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;ぐ&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;將這靈魂(這首歌)　向精靈獻上&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;空&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;そら&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;は&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;無常&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;むじょう&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;に&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;晴&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;は&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;れ&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;渡&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;わた&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;り、&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;太陽&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ひ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;が&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;哄笑&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;わら&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;う&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;天空無常放晴　太陽笑得燦爛&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;天空&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;てん&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;を&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;目指&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;めざ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;す&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;雲雀&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ヒバリ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;が&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;焦&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;こ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;げて&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;墜&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;お&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;ちるほどに&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;以天空為目標的雲雀幾乎因灼燙而掉下來般&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;愛&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;あい&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;も&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;慈悲&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;じひ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;もなくうねる&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;天&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;てん&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;の&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;無情&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;むじょう&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;に、&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;沒有愛和慈悲的蒼天無情&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;ボクら&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;村&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;むら&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;びとは&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;立&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;た&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;ち&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;枯&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;か&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;れてゆくばかり&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;我們村民只有逐漸萎靡&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;赤子&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;あかご&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;の&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;泣&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;な&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;き&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;声&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ごえ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;　&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;母&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;はは&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;が&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;子&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;こ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;を&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;呼&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;よ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;ぶ&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;声&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;こえ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;　&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;父&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ちち&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;のこぶしと&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;叱責&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;しっせき&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;　&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;限&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;かぎ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;りなくいとしい&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;嬰兒的哭聲　母親呼叫孩子的聲音　父親握拳的叱責　我見尤憐&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;郷&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;さと&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;の&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;未来&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;みらい&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;はただ&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;村莊的未來唯有&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;あなたの&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;慈悲&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;じひ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;だけにかかる&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;請您大發慈悲&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;精霊&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;せいれい&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;よ この&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;願&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ねが&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;いの&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;報酬&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;むくい&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;をうけとりたまえ&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;精靈啊　請收取這個願望的報酬&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;精霊力&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ちから&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;　&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;泉&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ここ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;に　&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;集&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;つど&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;まる&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;精靈的力量　在這水泉　聚集&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;豊&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ゆた&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;かに&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;溢&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;あふ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;れる　&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;精霊&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;せいれい&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;の&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;泉&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;いずみ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;豐盛洋溢的　精靈之泉&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;虹&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;にじ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;かかる&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;飛沫&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;しぶき&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;　&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;我&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;わ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;が&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;村&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;むら&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;に&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;分&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;わ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;け&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;与&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;あた&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;えたまえ&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;懸掛彩虹的水花　請分予我的村子&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;この&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;声&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;こえ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;枯&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;か&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;れるまで　&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;祈&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;いの&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;り&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;捧&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ささ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;げ&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;続&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;つづ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;けよう&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;直至我的聲音竭盡　會繼續獻上祈禱&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;雨&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;あめ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;よ&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;降&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ふ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;り&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;注&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;そそ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;げ　&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;乾&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;かわ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;いた&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;砂礫&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;されき&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;の&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;地&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ち&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;に&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;雨水傾盆而下　落到乾旱的砂礫土地上&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;このともしび&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;尽&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;つ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;きる&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;前&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;まえ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;に&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;聞&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;き&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;かせてください&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;在這(生命之)燈火燃盡之前請讓我聽聽&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;愛&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;あい&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;した&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;村&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;むら&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;と&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;人&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;ひと&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;たちの&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;晴&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;は&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;れやかな&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;笑顔&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;えがお&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;と&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;声&lt;rt style=&quot;font-size: 6pt; color: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;（&lt;/rp&gt;こえ&lt;rp&gt;）&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;を&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;心愛的村莊與人們開朗的笑容和聲音&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************************&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;[裏歌詞] (和唱部份)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;UOYE KUDU TIATU&lt;br /&gt;UOYE KUDU TIATU&lt;br /&gt;EDA MURETA HITUKIMONOK&lt;/p&gt;&lt;p&gt;UGEAETEMO TOMOWUZIMAHI KASIKATERA TEBUOK&lt;br /&gt;ATTUSUSOWIMU RAKUNERAKA HODIERAWI BI HAHIT&lt;/p&gt;&lt;p&gt;UTESNEDONI ERIESI MUZI URERUHA IRODIM&lt;br /&gt;U OKOWEM AEGASA SOWATUO NIRONI&lt;br /&gt;ITO INIONETI A TUAHI UKUMONE KAKIBOY&lt;/p&gt;&lt;p&gt;U AKUMOTEHUKO NIROMIO ESO WIATIKONARUM&lt;br /&gt;ARAGANEA NOTOTINE MATONOTIHA NUTESIAT&lt;br /&gt;ATISUKAKI NUKOON ENUMOWIO MOUKAMUZU&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;URAMO DUTINO KOKARAKIT&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;I AKESATITIMI NUZIMANUOYO NOSUAGIKAWA KONOTOS&lt;br /&gt;IMISUKINAHU RAGAIKAWINN NEUKARA NAKATUY IRODIM&lt;/p&gt;&lt;p&gt;IRATIKISOTE ATUTONN NISAKUHIMUZIURE AKAKIMUGEM&lt;br /&gt;IAGENURERA REKUTISO INA TAKONEKADIROTIH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;UO ORONIMARU OWETEBUSO MOTIBARUMO MIERIES&lt;br /&gt;INUOYSI ADUS ADIS ASITO NIONOKONI RIKUTOTIH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************************&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;裏歌詞的解讀：&lt;br /&gt;每行羅馬音倒轉次序來寫，並取消所有空隔，然後再轉成日文假名，即可得出其義！&lt;br /&gt;制作人亦有提供日本語譯，請見下文：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium&quot;&gt;&lt;strong&gt;[裏歌詞日本語譯及中文翻譯]&amp;darr;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;想自行解讀的人請注意：以下會有內容洩漏！&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/kakeru1020/article/19157946&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>這首歌我一聽就喜歡，而且歌詞更是可以研究分析，最合我的口味！<br />因此就厚著臉皮向製作人提出轉載歌詞並加上中文翻譯的請求......<br />還得對方爽快答應，那我唯有更加厚著臉皮地附上我流中譯了...^_^;;;</p><p><span style="font-size: large"><span style="color: #0000ff"><strong>【KAITOオリジナル曲】空に捧ぐまじないの歌 <br /></strong></span></span><span style="font-size: medium"><span><span style="color: #0000ff"><strong>（我流中譯：獻給天空的咒歌）</strong></span></span><br /></span><br /><strong><span style="font-size: small">製作：日向　葵（ひなた）さま（</span></strong><a target="_blank" href="http://sun.ciao.jp/kaito/"><strong><span style="font-size: small">http://sun.ciao.jp/kaito/</span></strong></a><strong><span style="font-size: small">）<br />作詞：エラ通信（松本　淳）さま、ひなたさま<br />作曲：ひなたさま<br />歌手：KAITO<br />原文出處：</span></strong><a target="_blank" href="http://piapro.jp/content/q3yi6m5kwdwrnru9"><strong><span style="font-size: small">http://piapro.jp/content/q3yi6m5kwdwrnru9</span></strong></a><br /><script type="text/javascript" src="http://www.zoome.jp/swfwrite?param=de3d1686fffdf7f1d95510227ae5ae3c72836cd15f5624836123656ca0488279395b7b0618eac3d80e2a0d0eb18e2a29e6a7826e3c&width=360&height=288"></script><br /><br />【ニコニコ動画】有修正版，但是需要登入播放： <br /><iframe src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm5378608" frameborder="0" width="312" scrolling="no" height="176" style="border-right: #ccc 1px solid; border-top: #ccc 1px solid; border-left: #ccc 1px solid; border-bottom: #ccc 1px solid"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm5378608">【ニコニコ動画】空に捧ぐまじないの歌（修正版）【KAITOオリジナル曲】</a></iframe><br /><br /><br /><span style="font-size: medium"><strong>歌詞的特別之處：<br /></strong></span><strong><span style="font-size: medium"><span style="color: #0000ff">1. 設有故事背景!</span><br /><span style="color: #0000ff">2. 設有「表歌詞」(主唱部份)及「裏歌詞」(和唱部份)</span><br /><span style="color: #0000ff">3. 「裏歌詞」是變種鏡文(左右對調的文字)!</span></span></strong><span style="font-size: medium"> </span>(日本有人稱這種作詞方式為「KOKIA語」！KOKIA是日本女歌手，她好幾次填詞的作品中，將日文歌詞轉成羅馬音，再將這些英文字母倒轉次序來寫，然後重新拼音！且說KOKIA這藝名也是將原名「吉田亞紀子」的讀音AKIKO倒過來諗的！)</p><p><br />**************************************************************************************************<br /><br /><br />讓我們先看背景設定。這個我不轉載，直接用中文好了。有興趣可對照原文<a target="_blank" href="http://piapro.jp/content/bvlp6h0x36pmfdlc">http://piapro.jp/content/bvlp6h0x36pmfdlc</a>。</p><p><br /><span style="color: #0000ff"><span style="font-size: medium"><strong>獻給天空的咒歌【背景設定】</strong></span></span></p><p>在某個幻想世界的一隅，有一條受到乾旱侵襲的村莊，<br />村裡的田地枯萎，森林的草木也染成一片茶色，<br />只有在森林深處的一角，有著翠綠的枝葉茂盛地生長，<br />人們相信那兒的水泉有精靈棲息，只有水泉的周圍才會得到精靈的庇佑。</p><p>對於連年乾旱不見好轉，村民為此而考慮，<br />村莊是否也可以得到水泉精靈的庇佑呢？</p><p>那裡的村民開始物色為呼喚精靈而獻上祈禱之歌的人選。<br />不過，為了讓精靈聽其所求，那個人需要付出代價。<br />而代價，就是生命。<br />被挑選出來的，是一位非常喜歡唱歌的青年。</p><p>青年在村裡有家人、朋友、以及重要的人，<br />因此他慨嘆不幸被選上的同時，亦因為必須有人承擔而接受了那個任務，<br />唱出呼喚水泉精靈的祈願之歌。</p><p>★</p><p>然而，他還年輕，那樣簡單地拋棄生命實在是無法接受。<br />雖說是長時間持續乾旱，卻也不禁想著應該會有其他的辦法。<br />因此他對挑選了自己的人們抱持著怨恨和憤怒。<br />歌曲，紡織出所想的思念。故此&mdash;&mdash;祈禱之歌，同時亦是詛咒之歌。</p><p><br />**************************************************************************************************<br /><br /><br /><span style="color: #0000ff"><span style="font-size: medium"><strong>[表歌詞]</strong></span><br /></span><br /><br />この<ruby>魂<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>うた<rp>）</rp></rt>　</ruby><ruby>精霊<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>せいれい<rp>）</rp></rt>に</ruby><ruby>捧<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ささ<rp>）</rp></rt>ぐ<br /><font color="#800080">將這靈魂(這首歌)　向精靈獻上</font><br /><br /></ruby><ruby>空<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>そら<rp>）</rp></rt>は</ruby><ruby>無常<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>むじょう<rp>）</rp></rt>に</ruby><ruby>晴<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>は<rp>）</rp></rt>れ</ruby><ruby>渡<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>わた<rp>）</rp></rt>り、</ruby><ruby>太陽<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ひ<rp>）</rp></rt>が</ruby><ruby>哄笑<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>わら<rp>）</rp></rt>う<br /><font color="#800080">天空無常放晴　太陽笑得燦爛</font><br /></ruby><ruby>天空<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>てん<rp>）</rp></rt>を</ruby><ruby>目指<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>めざ<rp>）</rp></rt>す</ruby><ruby>雲雀<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ヒバリ<rp>）</rp></rt>が</ruby><ruby>焦<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>こ<rp>）</rp></rt>げて</ruby><ruby>墜<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>お<rp>）</rp></rt>ちるほどに<br /><font color="#800080">以天空為目標的雲雀幾乎因灼燙而掉下來般</font><br /><br /></ruby><ruby>愛<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>あい<rp>）</rp></rt>も</ruby><ruby>慈悲<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>じひ<rp>）</rp></rt>もなくうねる</ruby><ruby>天<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>てん<rp>）</rp></rt>の</ruby><ruby>無情<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>むじょう<rp>）</rp></rt>に、<br /><font color="#800080">沒有愛和慈悲的蒼天無情</font><br />ボクら</ruby><ruby>村<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>むら<rp>）</rp></rt>びとは</ruby><ruby>立<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>た<rp>）</rp></rt>ち</ruby><ruby>枯<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>か<rp>）</rp></rt>れてゆくばかり<br /><font color="#800080">我們村民只有逐漸萎靡</font><br /></ruby><ruby>赤子<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>あかご<rp>）</rp></rt>の</ruby><ruby>泣<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>な<rp>）</rp></rt>き</ruby><ruby>声<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ごえ<rp>）</rp></rt>　</ruby><ruby>母<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>はは<rp>）</rp></rt>が</ruby><ruby>子<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>こ<rp>）</rp></rt>を</ruby><ruby>呼<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>よ<rp>）</rp></rt>ぶ</ruby><ruby>声<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>こえ<rp>）</rp></rt>　</ruby><ruby>父<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ちち<rp>）</rp></rt>のこぶしと</ruby><ruby>叱責<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>しっせき<rp>）</rp></rt>　</ruby><ruby>限<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>かぎ<rp>）</rp></rt>りなくいとしい<br /><font color="#800080">嬰兒的哭聲　母親呼叫孩子的聲音　父親握拳的叱責　我見尤憐</font><br /><br /></ruby><ruby>郷<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>さと<rp>）</rp></rt>の</ruby><ruby>未来<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>みらい<rp>）</rp></rt>はただ<br /><font color="#800080">村莊的未來唯有</font><br />あなたの</ruby><ruby>慈悲<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>じひ<rp>）</rp></rt>だけにかかる<br /><font color="#800080">請您大發慈悲</font><br /></ruby><ruby>精霊<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>せいれい<rp>）</rp></rt>よ この</ruby><ruby>願<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ねが<rp>）</rp></rt>いの</ruby><ruby>報酬<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>むくい<rp>）</rp></rt>をうけとりたまえ<br /><font color="#800080">精靈啊　請收取這個願望的報酬</font><br /><br /></ruby><ruby>精霊力<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ちから<rp>）</rp></rt>　</ruby><ruby>泉<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ここ<rp>）</rp></rt>に　</ruby><ruby>集<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>つど<rp>）</rp></rt>まる<br /><font color="#800080">精靈的力量　在這水泉　聚集</font><br /><br /></ruby><ruby>豊<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ゆた<rp>）</rp></rt>かに</ruby><ruby>溢<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>あふ<rp>）</rp></rt>れる　</ruby><ruby>精霊<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>せいれい<rp>）</rp></rt>の</ruby><ruby>泉<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>いずみ<rp>）</rp></rt><br /><font color="#800080">豐盛洋溢的　精靈之泉</font><br /></ruby><ruby>虹<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>にじ<rp>）</rp></rt>かかる</ruby><ruby>飛沫<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>しぶき<rp>）</rp></rt>　</ruby><ruby>我<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>わ<rp>）</rp></rt>が</ruby><ruby>村<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>むら<rp>）</rp></rt>に</ruby><ruby>分<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>わ<rp>）</rp></rt>け</ruby><ruby>与<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>あた<rp>）</rp></rt>えたまえ<br /><font color="#800080">懸掛彩虹的水花　請分予我的村子</font><br />この</ruby><ruby>声<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>こえ<rp>）</rp></rt></ruby><ruby>枯<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>か<rp>）</rp></rt>れるまで　</ruby><ruby>祈<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>いの<rp>）</rp></rt>り</ruby><ruby>捧<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ささ<rp>）</rp></rt>げ</ruby><ruby>続<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>つづ<rp>）</rp></rt>けよう<br /><font color="#800080">直至我的聲音竭盡　會繼續獻上祈禱</font><br /></ruby><ruby>雨<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>あめ<rp>）</rp></rt>よ</ruby><ruby>降<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ふ<rp>）</rp></rt>り</ruby><ruby>注<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>そそ<rp>）</rp></rt>げ　</ruby><ruby>乾<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>かわ<rp>）</rp></rt>いた</ruby><ruby>砂礫<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>されき<rp>）</rp></rt>の</ruby><ruby>地<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ち<rp>）</rp></rt>に<br /><font color="#800080">雨水傾盆而下　落到乾旱的砂礫土地上</font><br />このともしび</ruby><ruby>尽<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>つ<rp>）</rp></rt>きる</ruby><ruby>前<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>まえ<rp>）</rp></rt>に</ruby><ruby>聞<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>き<rp>）</rp></rt>かせてください<br /><font color="#800080">在這(生命之)燈火燃盡之前請讓我聽聽</font><br /></ruby><ruby>愛<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>あい<rp>）</rp></rt>した</ruby><ruby>村<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>むら<rp>）</rp></rt>と</ruby><ruby>人<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>ひと<rp>）</rp></rt>たちの</ruby><ruby>晴<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>は<rp>）</rp></rt>れやかな</ruby><ruby>笑顔<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>えがお<rp>）</rp></rt>と</ruby><ruby>声<rt style="font-size: 6pt; color: #555555"><rp>（</rp>こえ<rp>）</rp></rt>を<br /><font color="#800080">心愛的村莊與人們開朗的笑容和聲音</font><br /></ruby></p><p><br />**************************************************************************************************<br />&nbsp;</p><p><span style="color: #0000ff"><span style="font-size: medium"><strong>[裏歌詞] (和唱部份)</strong></span></span></p><p>UOYE KUDU TIATU<br />UOYE KUDU TIATU<br />EDA MURETA HITUKIMONOK</p><p>UGEAETEMO TOMOWUZIMAHI KASIKATERA TEBUOK<br />ATTUSUSOWIMU RAKUNERAKA HODIERAWI BI HAHIT</p><p>UTESNEDONI ERIESI MUZI URERUHA IRODIM<br />U OKOWEM AEGASA SOWATUO NIRONI<br />ITO INIONETI A TUAHI UKUMONE KAKIBOY</p><p>U AKUMOTEHUKO NIROMIO ESO WIATIKONARUM<br />ARAGANEA NOTOTINE MATONOTIHA NUTESIAT<br />ATISUKAKI NUKOON ENUMOWIO MOUKAMUZU</p><p><br />URAMO DUTINO KOKARAKIT</p><p><br />I AKESATITIMI NUZIMANUOYO NOSUAGIKAWA KONOTOS<br />IMISUKINAHU RAGAIKAWINN NEUKARA NAKATUY IRODIM</p><p>IRATIKISOTE ATUTONN NISAKUHIMUZIURE AKAKIMUGEM<br />IAGENURERA REKUTISO INA TAKONEKADIROTIH</p><p>UO ORONIMARU OWETEBUSO MOTIBARUMO MIERIES<br />INUOYSI ADUS ADIS ASITO NIONOKONI RIKUTOTIH<br /><br /><br />**************************************************************************************************<br /><br /><br />裏歌詞的解讀：<br />每行羅馬音倒轉次序來寫，並取消所有空隔，然後再轉成日文假名，即可得出其義！<br />制作人亦有提供日本語譯，請見下文：</p><p><span style="color: #0000ff"><span style="font-size: medium"><strong>[裏歌詞日本語譯及中文翻譯]&darr;</strong></span><strong><br /></strong></span><strong>想自行解讀的人請注意：以下會有內容洩漏！</strong>&nbsp;</p>
<a href="http://blog.yam.com/kakeru1020/article/19157946">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/kakeru1020/article/19157946</link>
  <category>日語</category>
  <pubDate>Mon, 12 Jan 2009 01:59:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>看ACG學日本語：《地獄少女 二籠》詛咒別人會有兩個洞</title>
  <description>
&lt;p&gt;　　話說每一集地獄少女，都會向委託人說明復仇的代價：&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;「人を呪わば穴二つ」&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;。較早前看《地獄少女 二籠》第5集，委託人是個其貌不揚的白痴男人。這男的聽到說明時，提出了一個問題：&lt;img align=&quot;bottom&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/6/userfile/k/kakeru1020/blog/1459934d0da943.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img align=&quot;textTop&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/6/userfile/k/kakeru1020/blog/14599353c18ea7.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;　　雖然不甘心，但我一直也抱著同樣的疑問&amp;gt;_&amp;lt;&amp;quot;，到底是什麼洞穴啊？！！！&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/kakeru1020/article/7324643&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>　　話說每一集地獄少女，都會向委託人說明復仇的代價：<font color="#ff0000"><strong>「人を呪わば穴二つ」</strong></font>。較早前看《地獄少女 二籠》第5集，委託人是個其貌不揚的白痴男人。這男的聽到說明時，提出了一個問題：<img align="bottom" alt="" src="http://pics21.blog.yam.com/6/userfile/k/kakeru1020/blog/1459934d0da943.jpg" /></p><div style="text-align: left"><img align="textTop" alt="" src="http://pics21.blog.yam.com/6/userfile/k/kakeru1020/blog/14599353c18ea7.jpg" /><br />　　雖然不甘心，但我一直也抱著同樣的疑問&gt;_&lt;&quot;，到底是什麼洞穴啊？！！！</div>
<a href="http://blog.yam.com/kakeru1020/article/7324643">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/kakeru1020/article/7324643</link>
  <category>日語</category>
  <pubDate>Tue, 02 Jan 2007 00:01:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>看ACG學日本語：《幕末機関説いろはにほへと》伊呂波歌</title>
  <description>
&lt;p&gt;&lt;img align=&quot;bottom&quot; style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/6/userfile/k/kakeru1020/blog/145341fdfe2496.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;　　《幕末機関説 いろはにほへと》是本月新番動畫。令我感興趣的，是本片名字「&lt;font style=&quot;background-color: #ffff00&quot;&gt;いろはにほへと&lt;/font&gt;」，出於&lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;古代日語假名排序的入門歌「いろは歌（伊呂波歌）」的首句&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;。&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/kakeru1020/article/3953784&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p><img align="bottom" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px" alt="" src="http://pics21.blog.yam.com/6/userfile/k/kakeru1020/blog/145341fdfe2496.jpg" /><br />　　《幕末機関説 いろはにほへと》是本月新番動畫。令我感興趣的，是本片名字「<font style="background-color: #ffff00">いろはにほへと</font>」，出於<font color="#0000ff" size="4"><strong>古代日語假名排序的入門歌「いろは歌（伊呂波歌）」的首句</strong></font>。&nbsp;</p>
<a href="http://blog.yam.com/kakeru1020/article/3953784">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/kakeru1020/article/3953784</link>
  <category>日語</category>
  <pubDate>Tue, 17 Oct 2006 02:48:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>在香港唱日文Karaoke的好地方！</title>
  <description>
&lt;p&gt;&lt;font style=&quot;BACKGROUND-COLOR: #800000&quot; color=&quot;#ffffff&quot;&gt;由於這間Karaoke的收費和營業時間跟以前不同了, 以下的內容已過時, 如有興趣者請自行致電該店查詢。&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.jsound25.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.jsound25.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　　這是一間日本人開設的Karaoke Box，需要早一天致電預約。由於以日本人顧客為主，接聽員一開始是說日語的，不過最近的職員都慬得廣東話，所以大家可以放輕鬆了～&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/kakeru1020/article/3597830&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #800000" color="#ffffff">由於這間Karaoke的收費和營業時間跟以前不同了, 以下的內容已過時, 如有興趣者請自行致電該店查詢。</font></p>
<p><a href="http://www.jsound25.com/" target="_blank">http://www.jsound25.com/</a></p>
<p>　　這是一間日本人開設的Karaoke Box，需要早一天致電預約。由於以日本人顧客為主，接聽員一開始是說日語的，不過最近的職員都慬得廣東話，所以大家可以放輕鬆了～</p>
<a href="http://blog.yam.com/kakeru1020/article/3597830">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/kakeru1020/article/3597830</link>
  <category>日語</category>
  <pubDate>Wed, 27 Sep 2006 01:35:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>振假名(2)：翻字典都查不到(?)的漢字讀音</title>
  <description>
&lt;p&gt;　　上一次提到，以自動程式加上振假名雖然方便，但有幾種情況需要注意。雖然我的日文只是「半桶水」，不過翻譯歌詞也有一年，多少有一點點心得，讓我以動畫歌詞來舉一些例子，與大家分享吧～！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　　一般而言，漢字分為「音讀」和「訓讀」，自動程式就未必能夠清楚分辨。不過這些都可以從學習中吸取，或是用字典查出來，所以&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;我想說的不是這個！我要說的，是翻字典都查不到的情況^_^！&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/kakeru1020/article/3027339&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>　　上一次提到，以自動程式加上振假名雖然方便，但有幾種情況需要注意。雖然我的日文只是「半桶水」，不過翻譯歌詞也有一年，多少有一點點心得，讓我以動畫歌詞來舉一些例子，與大家分享吧～！</p>
<p>　　一般而言，漢字分為「音讀」和「訓讀」，自動程式就未必能夠清楚分辨。不過這些都可以從學習中吸取，或是用字典查出來，所以<font color="#ff0000" size="3"><strong>我想說的不是這個！我要說的，是翻字典都查不到的情況^_^！</strong></font></p>
<a href="http://blog.yam.com/kakeru1020/article/3027339">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/kakeru1020/article/3027339</link>
  <category>日語</category>
  <pubDate>Sat, 19 Aug 2006 02:07:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>振假名(1)：網頁加上振假名的方法</title>
  <description>
&lt;p&gt;日語漢字旁邊注的假名，稱為「振假名」（&lt;ruby&gt;振仮名&lt;rt style=&quot;FONT-SIZE: 6pt; COLOR: #555555&quot;&gt;&lt;rp&gt;(&lt;/rp&gt;ふりがな&lt;rp&gt;)&lt;/rp&gt;&lt;/rt&gt;&lt;/ruby&gt;）。小站「日本動漫百歌全書」的歌詞，都有加上振假名，以便清楚知道讀音。這是用HTML Tag &amp;lt;RUBY&amp;gt;&lt;ruby&gt;做出來的效果，方法如下：&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#800000&quot; size=&quot;1&quot;&gt;（*只有IE 5.0或以上的版本支援，Netscape及Firefox都不支援。）&lt;/font&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/kakeru1020/article/2997870&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>日語漢字旁邊注的假名，稱為「振假名」（<ruby>振仮名<rt style="FONT-SIZE: 6pt; COLOR: #555555"><rp>(</rp>ふりがな<rp>)</rp></rt></ruby>）。小站「日本動漫百歌全書」的歌詞，都有加上振假名，以便清楚知道讀音。這是用HTML Tag &lt;RUBY&gt;<ruby>做出來的效果，方法如下：<br /><font color="#800000" size="1">（*只有IE 5.0或以上的版本支援，Netscape及Firefox都不支援。）</font></ruby></p>
<a href="http://blog.yam.com/kakeru1020/article/2997870">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/kakeru1020/article/2997870</link>
  <category>日語</category>
  <pubDate>Thu, 17 Aug 2006 01:35:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>看ACG學日本語：《XXX HOLiC》四月一日</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/5/userfile/k/kakeru1020/blog/144fc2e523db6b.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;在Clamp的作品《XXX HOLiC》劇場版，聽到了一句有趣的對白：&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;strong&gt;「四月一日と書いて四月一日。」&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;黑色摩可拿說。&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/kakeru1020/article/2971150&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align: left"><img alt="" src="http://pics21.blog.yam.com/5/userfile/k/kakeru1020/blog/144fc2e523db6b.jpg" /></div><p>在Clamp的作品《XXX HOLiC》劇場版，聽到了一句有趣的對白：<br /><font color="#0000ff"><strong>「四月一日と書いて四月一日。」</strong></font>黑色摩可拿說。</p>
<a href="http://blog.yam.com/kakeru1020/article/2971150">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/kakeru1020/article/2971150</link>
  <category>日語</category>
  <pubDate>Tue, 15 Aug 2006 01:37:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>我...萌日本語?!</title>
  <description>
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#ff6633&quot;&gt;在朋友的blog偶然路過這個網站&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#696969&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cuhkacs.org/~yukari/nihongo.htm&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.cuhkacs.org/~yukari/banner/nihongomoe.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff6633&quot;&gt;發現自己早有以下症狀:&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/kakeru1020/article/2939518&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p><font color="#ff6633">在朋友的blog偶然路過這個網站</font><br /><font color="#696969"><a href="http://www.cuhkacs.org/~yukari/nihongo.htm" target="_blank"><img alt="" src="http://www.cuhkacs.org/~yukari/banner/nihongomoe.jpg" /></a><br /><br /></font><font color="#ff6633">發現自己早有以下症狀:<br /></font></p>
<a href="http://blog.yam.com/kakeru1020/article/2939518">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/kakeru1020/article/2939518</link>
  <category>日語</category>
  <pubDate>Wed, 28 Jun 2006 14:00:39 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>