<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Never Never Land</title>
<link>http://blog.yam.com/linger</link>
<description>
Rendezvous/Ecoute 
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>Jamie Oliver: Great Escape Italy</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics12.blog.yam.com/2/userfile/l/linger/blog/143ff20d019be0.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有在看旅遊探險頻道的人&lt;br /&gt;
應該有看過傑米奧利佛的烹飪節目&lt;br /&gt;
其實一開始我並不喜歡這個傢伙&lt;br /&gt;
總覺得他講話大舌頭咬字不清不楚&lt;br /&gt;
直到有一天看到校園主廚這個系列節目&lt;br /&gt;
節目內容就是傑米進入校園&lt;br /&gt;
發現英國學校中午提供給學童的午餐&lt;br /&gt;
竟都是一堆垃圾食物，像是炸薯條漢堡肉串等油炸的冷凍食品&lt;br /&gt;
而沒有任何一點新鮮的食物&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
深感驚訝的傑米在學校發動一連串的食物革命&lt;br /&gt;
首先要先面對積習難改的校園廚師和習慣垃圾食物的學生&lt;br /&gt;
如何改變他們的飲食習慣，&lt;br /&gt;
進而引起有關當局對於學童吃的健康這檔事的注意&lt;br /&gt;
節目播出後引起軒然大波&lt;br /&gt;
人們開始發現飲食不止是果腹用&lt;br /&gt;
而是一種藝術也是一種生活態度。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
看到節目中的小學生因為飲食習慣的調整&lt;br /&gt;
不但脾氣變好注意力也更集中&lt;br /&gt;
讓人訝異吃的健康所能達到的效果。&lt;br /&gt;
（就像撒尿牛丸一樣，吃了更強壯功課也更好）&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/linger/article/1345209&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align: center"><img src="http://pics12.blog.yam.com/2/userfile/l/linger/blog/143ff20d019be0.jpg" alt="" style="border-width: 0; margin: 0.7em 0;" /></div><br />
<br />
有在看旅遊探險頻道的人<br />
應該有看過傑米奧利佛的烹飪節目<br />
其實一開始我並不喜歡這個傢伙<br />
總覺得他講話大舌頭咬字不清不楚<br />
直到有一天看到校園主廚這個系列節目<br />
節目內容就是傑米進入校園<br />
發現英國學校中午提供給學童的午餐<br />
竟都是一堆垃圾食物，像是炸薯條漢堡肉串等油炸的冷凍食品<br />
而沒有任何一點新鮮的食物<br />
<br />
深感驚訝的傑米在學校發動一連串的食物革命<br />
首先要先面對積習難改的校園廚師和習慣垃圾食物的學生<br />
如何改變他們的飲食習慣，<br />
進而引起有關當局對於學童吃的健康這檔事的注意<br />
節目播出後引起軒然大波<br />
人們開始發現飲食不止是果腹用<br />
而是一種藝術也是一種生活態度。<br />
<br />
看到節目中的小學生因為飲食習慣的調整<br />
不但脾氣變好注意力也更集中<br />
讓人訝異吃的健康所能達到的效果。<br />
（就像撒尿牛丸一樣，吃了更強壯功課也更好）<br />

<a href="http://blog.yam.com/linger/article/1345209">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/linger/article/1345209</link>
  <category>聲色映象</category>
  <pubDate>Fri, 24 Feb 2006 23:03:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>Felicity Huffman。不只是女人。</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics12.blog.yam.com/2/userfile/l/linger/blog/143cf088b77734.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;首先當然是要恭喜Felicity拿下金球獎劇情類最佳女主角&lt;br /&gt;
（如果是章小姐拿下，我想我會當場砸電視吧）&lt;br /&gt;
以下是之前一篇專訪&lt;br /&gt;
可以看出這位演員所下的苦功及當演員的辛苦之處&lt;br /&gt;
畢竟，不是每個演員都能等到在Desperate Housewives這樣大紅影集演出的機會&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/linger/article/1110437&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align: center"><img src="http://pics12.blog.yam.com/2/userfile/l/linger/blog/143cf088b77734.jpg" alt="" style="border-width: 0; margin: 0.7em 0;" /></div>首先當然是要恭喜Felicity拿下金球獎劇情類最佳女主角<br />
（如果是章小姐拿下，我想我會當場砸電視吧）<br />
以下是之前一篇專訪<br />
可以看出這位演員所下的苦功及當演員的辛苦之處<br />
畢竟，不是每個演員都能等到在Desperate Housewives這樣大紅影集演出的機會<br />

<a href="http://blog.yam.com/linger/article/1110437">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/linger/article/1110437</link>
  <category>聲色映象</category>
  <pubDate>Thu, 19 Jan 2006 11:25:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>奧斯卡的悲情定律</title>
  <description>
&lt;img src=&quot;http://pics12.blog.yam.com/userfile/l/linger/blog/14316a65c18a4d.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;在主題開始之前，請容我這離題專家再次離題&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對於台灣的翻譯片名我已經不能再有意見了&lt;br /&gt;
最近翻譯成神鬼XX之類的電影真是多到快讓我發瘋&lt;br /&gt;
不管是恐怖片冒險片動作靈異片都一定要冠上這兩個字&lt;br /&gt;
我隨便舉例好了，&lt;br /&gt;
看有沒有人能告訴我以下的電影在演什麼&lt;br /&gt;
神鬼玩家，神鬼剋星，神鬼戰士，&lt;br /&gt;
神鬼傳奇，神鬼奇航神鬼第六感，&lt;br /&gt;
神鬼認證...............落落長的名單繼續講下去會死人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這也奠定我記英文片名的基礎&lt;br /&gt;
反正中文片名太令人混淆，我只得記英文片名&lt;br /&gt;
所以以後要跟我討論，千萬別跟我說中文片名&lt;br /&gt;
我不會知道你在說什麼的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/linger/article/444941&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://pics12.blog.yam.com/userfile/l/linger/blog/14316a65c18a4d.jpg" alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" />在主題開始之前，請容我這離題專家再次離題<br />
<br />
對於台灣的翻譯片名我已經不能再有意見了<br />
最近翻譯成神鬼XX之類的電影真是多到快讓我發瘋<br />
不管是恐怖片冒險片動作靈異片都一定要冠上這兩個字<br />
我隨便舉例好了，<br />
看有沒有人能告訴我以下的電影在演什麼<br />
神鬼玩家，神鬼剋星，神鬼戰士，<br />
神鬼傳奇，神鬼奇航神鬼第六感，<br />
神鬼認證...............落落長的名單繼續講下去會死人<br />
<br />
這也奠定我記英文片名的基礎<br />
反正中文片名太令人混淆，我只得記英文片名<br />
所以以後要跟我討論，千萬別跟我說中文片名<br />
我不會知道你在說什麼的。<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/linger/article/444941">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/linger/article/444941</link>
  <category>聲色映象</category>
  <pubDate>Thu, 01 Sep 2005 14:54:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>無偶之家 往事之城</title>
  <description>
&lt;span class=&quot;text&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 17pt; mso-line-height-rule: exactly&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #663366; FONT-FAMILY: Arial&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#996699&quot;&gt;Scars on Memory&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&quot;text&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #663366; FONT-FAMILY: Arial&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; WIDTH: 271px; HEIGHT: 179px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; height=&quot;179&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics.blog.yam.com/userfile/l/linger/blog/142bfa9ae54ca8.gif&quot; width=&quot;243&quot;/&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;陳俊志的紀錄片一向具有活潑的色彩&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;轟動一時的美麗少年到玫瑰的戰爭到幸福備忘錄&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;他用了忠實的眼光面對自己也面對了他所堅持拍攝的主題--&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;同志族群。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;如同他自己所說的：他很幸運能始終拍攝相同的主題。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/linger/article/234107&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<span class="text"><font color="#000000"><br />
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 17pt; mso-line-height-rule: exactly"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #663366; FONT-FAMILY: Arial"><font color="#996699">Scars on Memory</font></span></strong><span class="text"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #663366; FONT-FAMILY: Arial"><br />
<div style="TEXT-ALIGN: left"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; WIDTH: 271px; HEIGHT: 179px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" height="179" alt="" src="http://pics.blog.yam.com/userfile/l/linger/blog/142bfa9ae54ca8.gif" width="243"/></div><br />
</span></span></p><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<p>&nbsp;陳俊志的紀錄片一向具有活潑的色彩</p><br />
<div>轟動一時的美麗少年到玫瑰的戰爭到幸福備忘錄</div><br />
<div>他用了忠實的眼光面對自己也面對了他所堅持拍攝的主題--</div><br />
<div>同志族群。</div><br />
<div>如同他自己所說的：他很幸運能始終拍攝相同的主題。</div><br />
</font></span>
<a href="http://blog.yam.com/linger/article/234107">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/linger/article/234107</link>
  <category>聲色映象</category>
  <pubDate>Mon, 27 Jun 2005 15:43:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>3 Iron</title>
  <description>
&lt;p&gt;3 Iron是高爾夫球中的三號鐵桿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
通常初學者或功夫尚未到家的人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
都不太會使用這隻球桿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
但即使是這樣，很多人依舊把它放在球袋裡面 &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p class=&quot;content_title&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics.blog.yam.com/userfile/l/linger/blog/142b296589f2d5.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/linger/article/210491&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>3 Iron是高爾夫球中的三號鐵桿<br /><br />
通常初學者或功夫尚未到家的人<br /><br />
都不太會使用這隻球桿<br /><br />
但即使是這樣，很多人依舊把它放在球袋裡面 </p><br />
<p class="content_title">&nbsp;<img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics.blog.yam.com/userfile/l/linger/blog/142b296589f2d5.png"/></p>
<a href="http://blog.yam.com/linger/article/210491">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/linger/article/210491</link>
  <category>聲色映象</category>
  <pubDate>Fri, 17 Jun 2005 17:20:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>Post Your  Secrets</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; WIDTH: 389px; HEIGHT: 211px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; height=&quot;193&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics12.blog.yam.com/userfile/l/linger/blog/142a839352db30.jpg&quot; width=&quot;365&quot;/&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;引用 oleander 的文章: &lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/oleander&amp;amp;article_id=1745920&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Post your Secrets&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/linger/article/192301&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="TEXT-ALIGN: left"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; WIDTH: 389px; HEIGHT: 211px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" height="193" alt="" src="http://pics12.blog.yam.com/userfile/l/linger/blog/142a839352db30.jpg" width="365"/></div><br />
<p>引用 oleander 的文章: <a href="http://www.wretch.cc/blog/oleander&amp;article_id=1745920" target="_blank">Post your Secrets</a> </p>
<a href="http://blog.yam.com/linger/article/192301">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/linger/article/192301</link>
  <category>聲色映象</category>
  <pubDate>Thu, 09 Jun 2005 20:31:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>Queer Eye For The Straight Guy</title>
  <description>
For those who haven&#039;t watched it before!&lt;br /&gt;
Turn on the TV NOW, or you gonna regret for rest of your life!
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/linger/article/69277&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
For those who haven't watched it before!<br />
Turn on the TV NOW, or you gonna regret for rest of your life!
<a href="http://blog.yam.com/linger/article/69277">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/linger/article/69277</link>
  <category>聲色映象</category>
  <pubDate>Tue, 05 Apr 2005 10:49:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>Norah Jones</title>
  <description>

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/linger/article/66571&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[

<a href="http://blog.yam.com/linger/article/66571">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/linger/article/66571</link>
  <category>聲色映象</category>
  <pubDate>Fri, 01 Apr 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>