<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>0816 &amp;quot;</title>
<link>http://blog.yam.com/lionlionn</link>
<description>
白色的滑翔機飛過 
受強光照耀者的深深陰影
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>look carol&#039;s album study english word</title>
  <description>
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;a href=&quot;http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&amp;amp;p=delicious&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#808080&quot;&gt;delicious&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href=&quot;http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&amp;amp;p=ferry&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#808080&quot;&gt;ferry&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href=&quot;http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&amp;amp;p=fuzzy&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#808080&quot;&gt;fuzzy&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href=&quot;http://tw.britannica.com/MiniSite/Article/id00049601.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#808080&quot;&gt;poole&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (地名)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
5. &lt;a href=&quot;http://www.indexedu.com.tw/university/uni_list.php?uni_no=39&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#808080&quot;&gt;Bournemouth University&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; (Carol&#039;s School?)&lt;br /&gt;6. &lt;a href=&quot;http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&amp;amp;p=couple&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#808080&quot;&gt;couple&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; (a couple)&lt;br /&gt;7. &lt;a href=&quot;http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&amp;amp;p=colorful&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#808080&quot;&gt;colorful&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8.
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>&nbsp;</p>
<p>1. <a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&amp;p=delicious" target="_blank"><font color="#808080">delicious</font></a><br />2. <a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&amp;p=ferry" target="_blank"><font color="#808080">ferry</font></a><br />3. <a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&amp;p=fuzzy" target="_blank"><font color="#808080">fuzzy</font></a><br />4. <a href="http://tw.britannica.com/MiniSite/Article/id00049601.html" target="_blank"><font color="#808080">poole</font></a>&nbsp;&nbsp; (地名)<br /></p>
5. <a href="http://www.indexedu.com.tw/university/uni_list.php?uni_no=39" target="_blank"><font color="#808080">Bournemouth University</font></a> (Carol's School?)<br />6. <a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&amp;p=couple" target="_blank"><font color="#808080">couple</font></a> (a couple)<br />7. <a href="http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&amp;p=colorful" target="_blank"><font color="#808080">colorful</font></a><br />8.
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/lionlionn/article/2768683</link>
  <category>單字</category>
  <pubDate>Sat, 29 Jul 2006 21:08:49 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>