<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>美味日</title>
<link>http://blog.yam.com/ouou0704</link>
<description>
→建國日:2005.06.12
 
→銀魂 &amp; ドロヘドロ &amp; ギャグマンガ日和&amp;大振 命
 
→配對、中心作品在自介裡。
 
→推薦感謝: )
 
→09.08.23更名(隨時可能後悔)
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>這什麼？</title>
  <description>
&lt;script language=&quot;JavaScript&quot; src=&quot;http://goldenmesse.jp/trailer/golden.js&quot;&gt;&lt;/script&gt;&lt;script language=&quot;JavaScript&quot;&gt;itsmessetime(&quot;YOYO%23%E5%AB%8C%E3%82%8F%E3%82%8C%E7%85%99%E3%81%AE%E4%B8%80%E7%94%9F%235%23%E7%85%99%23%E8%83%BD%E4%BA%95%E3%81%AF%E4%BF%BA%E8%87%AA%E6%85%A2%E3%81%AE%E5%BE%93%E5%A6%B9%E3%81%A7%E3%81%99%EF%BC%81%23%E8%83%BD%E4%BA%95%23%E7%85%99%2E%2E%2E%E6%AD%BB%E3%82%93%E3%81%A7%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%23%E5%BF%83%23%2E%2E%2E%2E%2E%2E%E3%82%82%E3%81%84%E3%81%84%E3%82%88%2E%2E%2E%234%23%E5%B8%AD%E3%81%AF%E9%9B%A2%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%82%E3%80%81%E3%81%9A%E3%81%A3%E3%81%A8%E4%B8%80%E7%B7%92%E3%81%A0%E3%82%88%E3%80%82%237%2C2%2C8%2C8%2C2%2C3%2C0%2C13%2C4%2C7%2C11%2C6%2C4%2C7&quot;);&lt;/script&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/ouou0704/article/9164396&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<script language="JavaScript" src="http://goldenmesse.jp/trailer/golden.js"></script><script language="JavaScript">itsmessetime("YOYO%23%E5%AB%8C%E3%82%8F%E3%82%8C%E7%85%99%E3%81%AE%E4%B8%80%E7%94%9F%235%23%E7%85%99%23%E8%83%BD%E4%BA%95%E3%81%AF%E4%BF%BA%E8%87%AA%E6%85%A2%E3%81%AE%E5%BE%93%E5%A6%B9%E3%81%A7%E3%81%99%EF%BC%81%23%E8%83%BD%E4%BA%95%23%E7%85%99%2E%2E%2E%E6%AD%BB%E3%82%93%E3%81%A7%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84%E3%80%82%23%E5%BF%83%23%2E%2E%2E%2E%2E%2E%E3%82%82%E3%81%84%E3%81%84%E3%82%88%2E%2E%2E%234%23%E5%B8%AD%E3%81%AF%E9%9B%A2%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%82%E3%80%81%E3%81%9A%E3%81%A3%E3%81%A8%E4%B8%80%E7%B7%92%E3%81%A0%E3%82%88%E3%80%82%237%2C2%2C8%2C8%2C2%2C3%2C0%2C13%2C4%2C7%2C11%2C6%2C4%2C7");</script>
<a href="http://blog.yam.com/ouou0704/article/9164396">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/ouou0704/article/9164396</link>
  <category>戳到笑點</category>
  <pubDate>Sat, 31 Mar 2007 21:40:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>涼宮ハルヒの憂鬱ED</title>
  <description>
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;裡面的熱舞造就了不少新藝術(?)....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/aPU0OOzqlpU&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;完整跳舞的原版長這樣。&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/ouou0704/article/9128501&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p align="center">裡面的熱舞造就了不少新藝術(?)....<br /><br /><br /><br /><embed src="http://www.youtube.com/v/aPU0OOzqlpU" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed><br /><br />完整跳舞的原版長這樣。</p>
<a href="http://blog.yam.com/ouou0704/article/9128501">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/ouou0704/article/9128501</link>
  <category>戳到笑點</category>
  <pubDate>Fri, 30 Mar 2007 04:33:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>ウサミミ仮面 LOVE!!!!</title>
  <description>
我的心被帶走啦啦啦拉!!!!&amp;nbsp;&lt;br /&gt;兔耳假面!!請讓我追隨你!!!!!!&amp;nbsp;&lt;br /&gt;學姊!!!&lt;br /&gt;謝謝你讓我遇到這麼棒的東西Q口Q!!!!!!!!!!!!!!!&amp;nbsp;&lt;br /&gt;我愛你!!
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/ouou0704/article/7690446&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
我的心被帶走啦啦啦拉!!!!&nbsp;<br />兔耳假面!!請讓我追隨你!!!!!!&nbsp;<br />學姊!!!<br />謝謝你讓我遇到這麼棒的東西Q口Q!!!!!!!!!!!!!!!&nbsp;<br />我愛你!!
<a href="http://blog.yam.com/ouou0704/article/7690446">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/ouou0704/article/7690446</link>
  <category>戳到笑點</category>
  <pubDate>Mon, 22 Jan 2007 21:25:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>原來這就是搞笑漫畫日和!!!!</title>
  <description>
MI傳來的好東西ˇ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怎麼會這麼驚人~~!!!!!!!!!!!!!!!!!!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因為太棒了~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所以貼上來推廣~ˇ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/ouou0704/article/3606360&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
MI傳來的好東西ˇ<br />
<br />
怎麼會這麼驚人~~!!!!!!!!!!!!!!!!!!?<br />
<br />
因為太棒了~<br />
<br />
所以貼上來推廣~ˇ<br />
<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/ouou0704/article/3606360">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/ouou0704/article/3606360</link>
  <category>戳到笑點</category>
  <pubDate>Wed, 27 Sep 2006 23:46:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>成分(?)</title>
  <description>
&lt;p&gt;這似乎是愚人節的遊戲~&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;只不過到今天才開始玩得很高興...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;又後知後覺了(笑)&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/ouou0704/article/1630699&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>這似乎是愚人節的遊戲~</p>
<p>只不過到今天才開始玩得很高興...</p>
<p>又後知後覺了(笑)</p>
<a href="http://blog.yam.com/ouou0704/article/1630699">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/ouou0704/article/1630699</link>
  <category>戳到笑點</category>
  <pubDate>Tue, 04 Apr 2006 17:08:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>糟糕!!我喜歡這個!!!!!!</title>
  <description>
&lt;p&gt;這個真的戳到我笑點了!!!!&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;不過因為是自己偷抓來的&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;所以不會大咧咧的公開~&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;請要看的人&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;在密碼那邊打上我最討厭的數字團體名稱吧(笑)&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/ouou0704/article/1560900&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>這個真的戳到我笑點了!!!!</p><br />
<p>不過因為是自己偷抓來的</p><br />
<p>所以不會大咧咧的公開~</p><br />
<p>請要看的人</p><br />
<p>在密碼那邊打上我最討厭的數字團體名稱吧(笑)</p>
<a href="http://blog.yam.com/ouou0704/article/1560900">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/ouou0704/article/1560900</link>
  <category>戳到笑點</category>
  <pubDate>Sun, 26 Mar 2006 14:55:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>所謂耽美經典之作...... (轉)</title>
  <description>
&lt;p&gt;轉載自「紫曜日劇團」&amp;gt;&amp;gt;&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/user/dasike.html&quot;&gt;小豬膠囊的專賣藥局&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;#339966&quot; size=&quot;1&quot;&gt;(哇喔~人家第一次用超連結呢ˇˇˇˇ)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;description&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;description&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;description&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;description&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/ouou0704/article/1324162&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>轉載自「紫曜日劇團」&gt;&gt;<a href="http://blog.yam.com/user/dasike.html">小豬膠囊的專賣藥局</a>&nbsp;<font color="#339966" size="1">(哇喔~人家第一次用超連結呢ˇˇˇˇ)</font></p><br />
<div class="description">&nbsp;</div><br />
<div class="description">&nbsp;</div><br />
<div class="description">&nbsp;</div><br />
<div class="description">&nbsp;</div>
<a href="http://blog.yam.com/ouou0704/article/1324162">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/ouou0704/article/1324162</link>
  <category>戳到笑點</category>
  <pubDate>Tue, 21 Feb 2006 21:52:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>柯賜海的競選歌詞</title>
  <description>
&lt;p&gt;可惜現在他已經把網頁刪掉了Q口Q&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;我好失望阿....&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;下面只有歌詞而已...&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/ahai051203&amp;amp;article_id=3366121&quot;&gt;http://www.wretch.cc/blog/ahai051203&amp;amp;article_id=3366121&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;剛剛愉快的找到歌了~&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;有興趣的連進去聽吧&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/ouou0704/article/1110063&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>可惜現在他已經把網頁刪掉了Q口Q</p><br />
<p>我好失望阿....</p><br />
<p>下面只有歌詞而已...</p><br />
<p><a href="http://www.wretch.cc/blog/ahai051203&amp;article_id=3366121">http://www.wretch.cc/blog/ahai051203&amp;article_id=3366121</a></p><br />
<p>剛剛愉快的找到歌了~</p><br />
<p>有興趣的連進去聽吧</p>
<a href="http://blog.yam.com/ouou0704/article/1110063">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/ouou0704/article/1110063</link>
  <category>戳到笑點</category>
  <pubDate>Thu, 19 Jan 2006 09:14:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>什麼耽美作品適合你？（轉帖）</title>
  <description>
&lt;span id=&quot;tpid17672&quot;&gt;&lt;span id=&quot;spid17672&quot;&gt;開始：不是少年就不配稱耽美　　　是──＞１　　不是──＞２ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１　　希望少年永遠是少年，不要再長大．　是──＞３　　不是──＞４ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
２　　說到制服腦海中浮現的是　　學生服──＞５　　西服──＞６ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
３　　人生苦短所以不應該煩惱應該盡可能的快樂度過．　是──＞７　不是──＞８ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
４　　第一眼先看的一定是　纖細的腰肢──＞８　寬厚的胸膛──＞２ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
５　　耳邊輕聲呢喃的愛語　希望那聲音是　　少年清脆的聲音──＞９ 成年人低沈的嗓音──＞１０ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
６　　男人的美麗就在於　　　年輕──＞１１　　成熟──＞１２ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
７　　不幸福的結局在現實中已經夠多了，要讀就讀幸福的故事　是──＞１３ 不是──＞９ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
８　　可以說明自己喜歡耽美的理由．　　可以──＞５　　不可以──＞１４ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
９　　ＢＯＹ＇ＬＯＶＥ一定是美麗的　　　是──＞１５　　不是──＞１６ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１０　不想被雙親看到的書有１５冊以上　　　是──＞１７　　不是──＞１５ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１１　喜歡看小說，經常讀小說　　　是──＞１８　不是──＞１９ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１２　自己的男朋友是ＧＡＹ　你會　　很高興──＞１４　　很難過──＞１８ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１３　總之就是喜歡可愛的東西　　是──＞２０　不是──＞１０ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１４　＂禁斷＂這個詞對你來說實在是太有魅力了　　是──＞２１　　不是──＞２２ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１５　人類總是做高潔的事情是無法生存下去的　　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　　是　&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Ｃ型　給瞭解何謂成人魅力的你　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　　不是　　Ｂ型　給憧憬純潔之戀的你 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１６　就職的話你會選擇　　公務員　Ｃ型　給瞭解何謂成人魅力的你　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　　　　　　　　　　　自由業　Ｄ型　給爲愛而充滿熱情的你 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１７　不太敢大聲說出來　其實你認爲柏拉圖式的戀愛更有魅力　　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　　　是　　　Ｅ型　　給深知愛情甘苦成熟的你 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　　　不是──＞２３ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１８　如果有下輩子　你希望變成　　女人──＞２３　　男人──＞２２ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
１９　有機會的話，你想看看真正的同性戀雜誌　　是──＞１７　不是──＞２３ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
２０　如果是美少年角色，那無論是女裝扮相還是女性口吻都ＯＫ　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　是──＞２１ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　不是──＞１６ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
２１　大熱電影＜魔戒＞中你喜歡的是　　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　　山姆與弗洛多　Ｆ型　給爲了可愛事物不惜犯法的你　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　　國王與精靈　　Ａ型　給希望被愛包圍的你 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
２２　在少女漫畫中無法原諒的設定，耽美漫畫中不知爲何就可以原諒　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　是　　Ａ型　給希望被愛包圍的你　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　不是──＞１５ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
２３　戀愛就是要越過障礙前進的，障礙越大，熱情越高 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　　是　　　Ｄ型　給爲愛而充滿熱情的你 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
　　　　不是──＞１６ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/ouou0704/article/713659&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<span id="tpid17672"><span id="spid17672">開始：不是少年就不配稱耽美　　　是──＞１　　不是──＞２ <br /><br />
<br /><br />
１　　希望少年永遠是少年，不要再長大．　是──＞３　　不是──＞４ <br /><br />
<br /><br />
２　　說到制服腦海中浮現的是　　學生服──＞５　　西服──＞６ <br /><br />
<br /><br />
３　　人生苦短所以不應該煩惱應該盡可能的快樂度過．　是──＞７　不是──＞８ <br /><br />
<br /><br />
４　　第一眼先看的一定是　纖細的腰肢──＞８　寬厚的胸膛──＞２ <br /><br />
<br /><br />
５　　耳邊輕聲呢喃的愛語　希望那聲音是　　少年清脆的聲音──＞９ 成年人低沈的嗓音──＞１０ <br /><br />
<br /><br />
６　　男人的美麗就在於　　　年輕──＞１１　　成熟──＞１２ <br /><br />
<br /><br />
７　　不幸福的結局在現實中已經夠多了，要讀就讀幸福的故事　是──＞１３ 不是──＞９ <br /><br />
<br /><br />
８　　可以說明自己喜歡耽美的理由．　　可以──＞５　　不可以──＞１４ <br /><br />
　 <br /><br />
９　　ＢＯＹ＇ＬＯＶＥ一定是美麗的　　　是──＞１５　　不是──＞１６ <br /><br />
<br /><br />
１０　不想被雙親看到的書有１５冊以上　　　是──＞１７　　不是──＞１５ <br /><br />
<br /><br />
１１　喜歡看小說，經常讀小說　　　是──＞１８　不是──＞１９ <br /><br />
　 <br /><br />
１２　自己的男朋友是ＧＡＹ　你會　　很高興──＞１４　　很難過──＞１８ <br /><br />
<br /><br />
１３　總之就是喜歡可愛的東西　　是──＞２０　不是──＞１０ <br /><br />
<br /><br />
１４　＂禁斷＂這個詞對你來說實在是太有魅力了　　是──＞２１　　不是──＞２２ <br /><br />
<br /><br />
１５　人類總是做高潔的事情是無法生存下去的　　 <br /><br />
　　　　是　&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Ｃ型　給瞭解何謂成人魅力的你　 <br /><br />
　　　　不是　　Ｂ型　給憧憬純潔之戀的你 <br /><br />
<br /><br />
１６　就職的話你會選擇　　公務員　Ｃ型　給瞭解何謂成人魅力的你　 <br /><br />
　　　　　　　　　　　　　自由業　Ｄ型　給爲愛而充滿熱情的你 <br /><br />
<br /><br />
１７　不太敢大聲說出來　其實你認爲柏拉圖式的戀愛更有魅力　　 <br /><br />
　　　　　是　　　Ｅ型　　給深知愛情甘苦成熟的你 <br /><br />
　　　　　不是──＞２３ <br /><br />
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 <br /><br />
１８　如果有下輩子　你希望變成　　女人──＞２３　　男人──＞２２ <br /><br />
<br /><br />
１９　有機會的話，你想看看真正的同性戀雜誌　　是──＞１７　不是──＞２３ <br /><br />
　 <br /><br />
２０　如果是美少年角色，那無論是女裝扮相還是女性口吻都ＯＫ　<br /><br />
　　　是──＞２１ <br /><br />
　　　不是──＞１６ <br /><br />
<br /><br />
２１　大熱電影＜魔戒＞中你喜歡的是　　 <br /><br />
　　　　山姆與弗洛多　Ｆ型　給爲了可愛事物不惜犯法的你　 <br /><br />
　　　　國王與精靈　　Ａ型　給希望被愛包圍的你 <br /><br />
<br /><br />
２２　在少女漫畫中無法原諒的設定，耽美漫畫中不知爲何就可以原諒　 <br /><br />
　　　是　　Ａ型　給希望被愛包圍的你　　<br /><br />
　　　不是──＞１５ <br /><br />
<br /><br />
２３　戀愛就是要越過障礙前進的，障礙越大，熱情越高 <br /><br />
　　　　是　　　Ｄ型　給爲愛而充滿熱情的你 <br /><br />
　　　　不是──＞１６ <br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
</span></span>
<a href="http://blog.yam.com/ouou0704/article/713659">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/ouou0704/article/713659</link>
  <category>戳到笑點</category>
  <pubDate>Thu, 03 Nov 2005 22:21:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>耽美經典對白</title>
  <description>
&lt;p&gt;哈哈哈哈哈~~&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;真不錯!!最近好像很流行這個~&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/ouou0704/article/709175&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>哈哈哈哈哈~~</p><br />
<p>真不錯!!最近好像很流行這個~</p><br />
<p>&nbsp;</p>
<a href="http://blog.yam.com/ouou0704/article/709175">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/ouou0704/article/709175</link>
  <category>戳到笑點</category>
  <pubDate>Thu, 03 Nov 2005 00:29:34 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>