<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>普通讀者的主觀意見</title>
<link>http://blog.yam.com/overlapping</link>
<description>
關於閱讀
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>德沃金演講</title>
  <description>
前天下午去聽了德沃金在台灣的第一場演講，因事先報名，主辦單位還送了一本德沃金新書之中文譯本：《人權與民主生活」》（Is Democracy Possible Here?: Principles for A New Poltical Debate），如果英文書名直接翻譯，應該翻成「民主在此是否可能？嶄新政治爭論之原則」似乎還比較適合一點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/2/userfile/o/overlapping/blog/1492df02b190d8.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/overlapping/article/18476658&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
前天下午去聽了德沃金在台灣的第一場演講，因事先報名，主辦單位還送了一本德沃金新書之中文譯本：《人權與民主生活」》（Is Democracy Possible Here?: Principles for A New Poltical Debate），如果英文書名直接翻譯，應該翻成「民主在此是否可能？嶄新政治爭論之原則」似乎還比較適合一點。<br />
<br />
<img src="http://pics21.blog.yam.com/2/userfile/o/overlapping/blog/1492df02b190d8.jpg" alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" />
<a href="http://blog.yam.com/overlapping/article/18476658">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/overlapping/article/18476658</link>
  <category>雜記</category>
  <pubDate>Thu, 27 Nov 2008 01:17:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>關於泡麵</title>
  <description>
這幾年間讀過一則新聞，印象非常深刻。那是日本人對於二十世紀最偉大發明的票選結果，雖然沒注意到這結果究竟如何票選出來以及方式為何，這是個人的膚淺毛病，只記得驚訝，而忘記追問原因；那為何印象深刻呢？主要當然因為結果太過出乎意料。在日本人眼中，二十世紀最偉大的發明不是電視，不是個人電腦，不是汽車，不是電話，不是手機，當然也不會是電冰箱，最偉大的發明竟然是「泡麵」，我的老天爺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://pics21.blog.yam.com//10/userfile/o/overlapping/blog/1482af0a904bf2.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/overlapping/article/15130301&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
這幾年間讀過一則新聞，印象非常深刻。那是日本人對於二十世紀最偉大發明的票選結果，雖然沒注意到這結果究竟如何票選出來以及方式為何，這是個人的膚淺毛病，只記得驚訝，而忘記追問原因；那為何印象深刻呢？主要當然因為結果太過出乎意料。在日本人眼中，二十世紀最偉大的發明不是電視，不是個人電腦，不是汽車，不是電話，不是手機，當然也不會是電冰箱，最偉大的發明竟然是「泡麵」，我的老天爺。<br />
<br />
<img src="http://pics21.blog.yam.com//10/userfile/o/overlapping/blog/1482af0a904bf2.jpg" alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" />
<a href="http://blog.yam.com/overlapping/article/15130301">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/overlapping/article/15130301</link>
  <category>雜記</category>
  <pubDate>Tue, 13 May 2008 22:32:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>關於閱讀</title>
  <description>
&lt;img src=&quot;http://pics21.blog.yam.com//6/userfile/o/overlapping/blog/147d81dbe8426f.gif&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長久以來，閱讀跟讀書兩個詞彙似乎都被擺在一塊，好像是同義字，不過自己總情願將其分隔開來， 對自己而言，閱讀是沒有目的性的，如果勉強說有個目的的話，那是為了一種抽 象的感受。但雖如此，在閱讀的過程中，我們也能夠獲得許多知識、思考的資源，開闊自己的思想視野，無論是文史哲或各式各樣的書籍，閱讀皆能獲得這樣的益處，這是閱讀的獨特所在，可能沒有其他的行為能夠取代閱讀帶來的效果。
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/overlapping/article/14236159&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://pics21.blog.yam.com//6/userfile/o/overlapping/blog/147d81dbe8426f.gif" alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" /><br />
<br />
長久以來，閱讀跟讀書兩個詞彙似乎都被擺在一塊，好像是同義字，不過自己總情願將其分隔開來， 對自己而言，閱讀是沒有目的性的，如果勉強說有個目的的話，那是為了一種抽 象的感受。但雖如此，在閱讀的過程中，我們也能夠獲得許多知識、思考的資源，開闊自己的思想視野，無論是文史哲或各式各樣的書籍，閱讀皆能獲得這樣的益處，這是閱讀的獨特所在，可能沒有其他的行為能夠取代閱讀帶來的效果。
<a href="http://blog.yam.com/overlapping/article/14236159">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/overlapping/article/14236159</link>
  <category>雜記</category>
  <pubDate>Thu, 13 Mar 2008 01:32:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>關於導讀</title>
  <description>
&lt;img src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/6/userfile/o/overlapping/blog/145d13351d722c.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我們在閱讀的時候，一翻開書都會先發現在正文內容的前頭常會有篇序言或導讀的存在，幫助或引領讀者進入文本的世界中，最常出現在台灣中文讀物上的導讀者，好像就是那幾位大頭，如：唐諾、南方朔與王德威等人，其中又可區分為民間的文化研究者與專業的學術研究者，不諱言個人較偏好閱讀那些學有專攻者的導讀，自己覺得沒有一個人能兼容並蓄無所不包地通曉各個領域的細節竅門，但仍時常見到如唐諾這樣的博學者，扮演專業閱讀中介者的角色橫列在書本之中，這現象想來還真是有點奇特。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/overlapping/article/1720607&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://pics21.blog.yam.com/6/userfile/o/overlapping/blog/145d13351d722c.jpg" alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" /><br />
<br />
我們在閱讀的時候，一翻開書都會先發現在正文內容的前頭常會有篇序言或導讀的存在，幫助或引領讀者進入文本的世界中，最常出現在台灣中文讀物上的導讀者，好像就是那幾位大頭，如：唐諾、南方朔與王德威等人，其中又可區分為民間的文化研究者與專業的學術研究者，不諱言個人較偏好閱讀那些學有專攻者的導讀，自己覺得沒有一個人能兼容並蓄無所不包地通曉各個領域的細節竅門，但仍時常見到如唐諾這樣的博學者，扮演專業閱讀中介者的角色橫列在書本之中，這現象想來還真是有點奇特。<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/overlapping/article/1720607">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/overlapping/article/1720607</link>
  <category>雜記</category>
  <pubDate>Fri, 14 Apr 2006 23:49:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>關於後設小說</title>
  <description>
關於後設小說（meta-fiction），應該說重點就在後設（meta-）這字根上，(好像是廢話)第一次看到這名詞是在多年前讀沈清松的《物理學之後》時看到的，（那時候好像就絕版了，所以用印的，但也不知道丟哪了，還蠻懷念的）這本書叫做物理學之後，其實談的是形上學的概論。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/overlapping/article/1720573&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
關於後設小說（meta-fiction），應該說重點就在後設（meta-）這字根上，(好像是廢話)第一次看到這名詞是在多年前讀沈清松的《物理學之後》時看到的，（那時候好像就絕版了，所以用印的，但也不知道丟哪了，還蠻懷念的）這本書叫做物理學之後，其實談的是形上學的概論。<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/overlapping/article/1720573">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/overlapping/article/1720573</link>
  <category>雜記</category>
  <pubDate>Fri, 14 Apr 2006 23:47:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>＜關於詩＞</title>
  <description>
&lt;img src=&quot;http://pics21.blog.yam.com/6/userfile/o/overlapping/blog/145c2d88031e21.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自己少讀詩，也讀不出詩句當中獨特的韻律與鏗鏘之美，只稍微讀得出字句中的曼妙想像。如昆德拉所說：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「詩人是個被母親引導在世界面前炫耀自己，但是卻無能進入這個世界的年輕人。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自己很能服膺這種說法，也很喜歡這種說法。 &lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/overlapping/article/1720519&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://pics21.blog.yam.com/6/userfile/o/overlapping/blog/145c2d88031e21.jpg" alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" /><br />
<br />
自己少讀詩，也讀不出詩句當中獨特的韻律與鏗鏘之美，只稍微讀得出字句中的曼妙想像。如昆德拉所說：<br />
<br />
「詩人是個被母親引導在世界面前炫耀自己，但是卻無能進入這個世界的年輕人。」<br />
<br />
自己很能服膺這種說法，也很喜歡這種說法。 <br />

<a href="http://blog.yam.com/overlapping/article/1720519">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/overlapping/article/1720519</link>
  <category>雜記</category>
  <pubDate>Fri, 14 Apr 2006 23:44:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>關於搖滾</title>
  <description>
&lt;br /&gt;
「流行音樂的本質是：一旦具有高度原真性、從某種青年次文化胚胎誕生出來的創作開始廣受歡迎時，這個創作者、這個音樂類型就會開始被商業體制吸收、榨乾，直到缺乏活力被揚棄。但是，接下來又必然會有新的聲音、新的次文化在體制的邊緣爆發。然後，他們又開始成為新的搖滾巨星， 於是又有更多唱片公司要搭上風潮複製這些音樂，接著又必然注定這種新音樂的老化與死亡。搖滾樂中的政治反叛因子亦然。歷史於是不斷輪迴......。」張鐵志在他的《聲音與憤怒》一開始寫了這幾句話，或許可為「搖滾是否已死」這個命題做下註腳；搖滾不會死亡，只是仍待重生、爆發，綻放她的另一個高峰，因為自己一直以為搖滾樂是音符與詩句結合的最優美音樂的表達方式之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/overlapping/article/1720504&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<br />
「流行音樂的本質是：一旦具有高度原真性、從某種青年次文化胚胎誕生出來的創作開始廣受歡迎時，這個創作者、這個音樂類型就會開始被商業體制吸收、榨乾，直到缺乏活力被揚棄。但是，接下來又必然會有新的聲音、新的次文化在體制的邊緣爆發。然後，他們又開始成為新的搖滾巨星， 於是又有更多唱片公司要搭上風潮複製這些音樂，接著又必然注定這種新音樂的老化與死亡。搖滾樂中的政治反叛因子亦然。歷史於是不斷輪迴......。」張鐵志在他的《聲音與憤怒》一開始寫了這幾句話，或許可為「搖滾是否已死」這個命題做下註腳；搖滾不會死亡，只是仍待重生、爆發，綻放她的另一個高峰，因為自己一直以為搖滾樂是音符與詩句結合的最優美音樂的表達方式之一。<br />
<br />

<a href="http://blog.yam.com/overlapping/article/1720504">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/overlapping/article/1720504</link>
  <category>雜記</category>
  <pubDate>Fri, 14 Apr 2006 23:42:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>在奧斯卡之後</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics15.blog.yam.com/2/userfile/o/overlapping/blog/1440e186294088.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對於李安的認識是從「喜宴」開始的，之後也接續地觀賞了「飲食&lt;br /&gt;
男女」、「臥虎藏龍」、「綠巨人」等電影，當然這次也去電影院看了「斷背山」，但是，李安的電影從來都不是個人所極度偏好的電影類型，儘管李安的作品都有一定的水準與內涵；然而，相對地，個人可能更偏好伊格言、阿莫多瓦、希區考克等導演的作品。&lt;br /&gt;

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/overlapping/article/1431230&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align: left"><img src="http://pics15.blog.yam.com/2/userfile/o/overlapping/blog/1440e186294088.jpg" alt="" style="border-width: 0; margin: 0.7em 0;" /></div><br />
<br />
<br />
對於李安的認識是從「喜宴」開始的，之後也接續地觀賞了「飲食<br />
男女」、「臥虎藏龍」、「綠巨人」等電影，當然這次也去電影院看了「斷背山」，但是，李安的電影從來都不是個人所極度偏好的電影類型，儘管李安的作品都有一定的水準與內涵；然而，相對地，個人可能更偏好伊格言、阿莫多瓦、希區考克等導演的作品。<br />

<a href="http://blog.yam.com/overlapping/article/1431230">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/overlapping/article/1431230</link>
  <category>雜記</category>
  <pubDate>Wed, 08 Mar 2006 07:33:19 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>