<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>阮丹青的sapnal garden</title>
<link>http://blog.yam.com/sapnal</link>
<description>
sapnal是我的印度名字;  it means&#039;&#039;dream&#039;&#039;....
這裡是希望與夢想的花園...
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>還記得這首歌嗎</title>
  <description>
&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/2Tpk9WdmYxI&amp;amp;hl=en&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/sapnal/article/14938025&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<embed src="http://www.youtube.com/v/2Tpk9WdmYxI&amp;hl=en" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed>
<a href="http://blog.yam.com/sapnal/article/14938025">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sapnal/article/14938025</link>
  <category>園主的歌</category>
  <pubDate>Tue, 29 Apr 2008 16:31:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>網友聚會~請留話給我</title>
  <description>
load=&quot;ja&amp;lt;x&amp;gt;vascript:if(this.width&amp;gt;520) this.width=520&quot; 
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/sapnal/article/7275446&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
load="ja&lt;x&gt;vascript:if(this.width&gt;520) this.width=520" 
<a href="http://blog.yam.com/sapnal/article/7275446">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sapnal/article/7275446</link>
  <category>園主的歌</category>
  <pubDate>Sat, 16 Dec 2006 01:57:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>鋼琴的海浪</title>
  <description>
&lt;p&gt;之前看過亞輝新書~ &#039;&#039;這一切都是因為我想死&#039;&#039;的自序&amp;amp;文案後..&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/sapnal/article/4533084&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>之前看過亞輝新書~ ''這一切都是因為我想死''的自序&amp;文案後..</p>
<a href="http://blog.yam.com/sapnal/article/4533084">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sapnal/article/4533084</link>
  <category>園主的歌</category>
  <pubDate>Wed, 08 Nov 2006 22:27:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>青春三部曲之一～在你的生命中打一個岔</title>
  <description>
&lt;p&gt;關於一個女人的愛情旅程.(love.memory&amp;amp;traveling)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;現在到第三站了..&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; WIDTH: 214px; HEIGHT: 277px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; height=&quot;284&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics19.blog.yam.com/3/userfile/s/sapnal/blog/14419b7efc03d3.jpg&quot; width=&quot;225&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/sapnal/article/1492140&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>關於一個女人的愛情旅程.(love.memory&amp;traveling)</p>
<p>現在到第三站了..<img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: left; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 1.4em 0.7em 0px; WIDTH: 214px; HEIGHT: 277px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" height="284" alt="" src="http://pics19.blog.yam.com/3/userfile/s/sapnal/blog/14419b7efc03d3.jpg" width="225" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<a href="http://blog.yam.com/sapnal/article/1492140">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sapnal/article/1492140</link>
  <category>園主的歌</category>
  <pubDate>Fri, 17 Mar 2006 03:16:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>輕憂鬱～關於一個女人的愛情旅程（二）</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics19.blog.yam.com/2/userfile/s/sapnal/blog/144146b2898e36.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;此刻的我&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&amp;nbsp;正耽溺在甜蜜的憂傷裡.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; so lonely, so sweet....&lt;/div&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/sapnal/article/1467465&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="TEXT-ALIGN: left"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics19.blog.yam.com/2/userfile/s/sapnal/blog/144146b2898e36.jpg" /></div>
<div style="TEXT-ALIGN: left">此刻的我</div>
<div style="TEXT-ALIGN: left">&nbsp;正耽溺在甜蜜的憂傷裡.</div>
<div style="TEXT-ALIGN: left">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; so lonely, so sweet....</div>
<a href="http://blog.yam.com/sapnal/article/1467465">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sapnal/article/1467465</link>
  <category>園主的歌</category>
  <pubDate>Mon, 13 Mar 2006 02:45:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>飛了~關於一個女人的愛情旅程（一）</title>
  <description>
&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;在msn和老友討論專輯唱片的問題.&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;他建議我可先有故事導向再作音樂..&lt;br /&gt;其實我覺得很棒.但也許不適用於我.因為那得要有天時地利人合的搭配啊.. &lt;br /&gt;走過許多的幽暗花明..&lt;br /&gt;maybe I just do it from heart very deeply&lt;br /&gt;只要作品夠好.聽者自然會投射他自己的故事在裡頭&lt;br /&gt;所謂的唱片企畫.不就是引導情境的角色？！&lt;br /&gt;我贊成如果已經先有一個故事.那麼所創作產生的歌曲也會栩栩如生吧&lt;br /&gt;But it&#039;s God&#039;s reponsibility,not mine&lt;br /&gt;如果我期許my work是藝術.就不應該去想市場的問題（在此免除討論這老問題）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;藝術就是該美得純粹&lt;br /&gt;美得稍縱即逝&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/sapnal/article/1423930&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p align="left"><em><strong><font size="2">在msn和老友討論專輯唱片的問題.</font></strong></em></p>
<p align="left"><em><font size="3"><strong><font size="2">他建議我可先有故事導向再作音樂..<br />其實我覺得很棒.但也許不適用於我.因為那得要有天時地利人合的搭配啊.. <br />走過許多的幽暗花明..<br />maybe I just do it from heart very deeply<br />只要作品夠好.聽者自然會投射他自己的故事在裡頭<br />所謂的唱片企畫.不就是引導情境的角色？！<br />我贊成如果已經先有一個故事.那麼所創作產生的歌曲也會栩栩如生吧<br />But it's God's reponsibility,not mine<br />如果我期許my work是藝術.就不應該去想市場的問題（在此免除討論這老問題）<br /><br />藝術就是該美得純粹<br />美得稍縱即逝<br /><br /></font><br /></strong><br /><br /><br /></font></em></p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<a href="http://blog.yam.com/sapnal/article/1423930">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sapnal/article/1423930</link>
  <category>園主的歌</category>
  <pubDate>Tue, 07 Mar 2006 01:55:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>歡欣之淚(海之禮)</title>
  <description>

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/sapnal/article/1322131&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[

<a href="http://blog.yam.com/sapnal/article/1322131">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sapnal/article/1322131</link>
  <category>園主的歌</category>
  <pubDate>Tue, 21 Feb 2006 16:01:58 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>