<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Lolita Garden．蘿莉塔花園</title>
<link>http://blog.yam.com/shiro33</link>
<description>
手工飾品製作．代訂日本BABY．Angelic Pretty．Innocent World ．BODY LINE ．Swimmer 通信販売商品
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>組合櫃收納袋DIY</title>
  <description>

  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/25598878&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[

<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/25598878">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/shiro33/article/25598878</link>
  <category>手作家飾</category>
  <pubDate>Tue, 01 Dec 2009 22:33:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>日本花王Prettia 泡沫染髮劑．奶茶棕色ミルクティブラウン</title>
  <description>
&lt;a href=&quot;http://album.blog.yam.com/show.php?a=shiro33&amp;amp;f=4483990&amp;amp;i=11525087&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics25.blog.yam.com/26/userfile/s/shiro33/album/14afec1a2a9b6d.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;官方網站&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.kao.co.jp/prettia/&quot;&gt;http://www.kao.co.jp/prettia/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/25009486&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://album.blog.yam.com/show.php?a=shiro33&amp;f=4483990&amp;i=11525087"><img src="http://pics25.blog.yam.com/26/userfile/s/shiro33/album/14afec1a2a9b6d.jpg" alt="" /></a><br />官方網站<br /><a href="http://www.kao.co.jp/prettia/">http://www.kao.co.jp/prettia/</a><br />
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/25009486">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/shiro33/article/25009486</link>
  <category>好物分享</category>
  <pubDate>Tue, 17 Nov 2009 01:34:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>克里斯汀娜．下午茶</title>
  <description>
&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/25258392&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics25.blog.yam.com/26/userfile/s/shiro33/album/14afec3889a52c.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;克里斯汀娜&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.christina.com.tw/#&quot;&gt;http://www.christina.com.tw/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;台北市安和路一段127巷29弄15號&lt;br /&gt;02-2708-1854&lt;br /&gt;週一公休&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/25258392&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/25258392"><img src="http://pics25.blog.yam.com/26/userfile/s/shiro33/album/14afec3889a52c.jpg" alt="" /></a><br /><br /><br />克里斯汀娜<br /><a href="http://www.christina.com.tw/#">http://www.christina.com.tw/</a><br />台北市安和路一段127巷29弄15號<br />02-2708-1854<br />週一公休<br /><br /><br /><br /><br />
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/25258392">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/shiro33/article/25258392</link>
  <category>美食記事</category>
  <pubDate>Sun, 15 Nov 2009 00:03:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>10月韓國首爾．戰利品</title>
  <description>
&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/24917441&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics25.blog.yam.com/20/userfile/s/shiro33/album/14ae6b4c4998ac.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://album.blog.yam.com/show.php?a=shiro33&amp;amp;f=6770140&amp;amp;i=11294288&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;韓國推光觀的手法，真的很勵害&lt;br /&gt;除了多國語言版的光觀導覽手冊、地圖，隨手可得&lt;br /&gt;而且仔細到連哪一家店在哪都寫的清清楚楚&lt;br /&gt;店家也都有另外聘了會中文及日文的店員來幫忙&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;某天早上&lt;br /&gt;趁著牧羊人得開會的空檔，自己一個人，到明洞買一些朋友要我代買的東西&lt;br /&gt;手上拿著在台灣買的旅遊書，走了好久，正在傷腦筋「怎麼迷路了」的當時&lt;br /&gt;2位穿著印有大大i字的紅背心的諮詢人員主動走了過來&lt;br /&gt;一位對著我說：扣泥幾哇&lt;br /&gt;一位對著我說：你好&lt;br /&gt;嗚嗚嗚嗚~得救了!&lt;br /&gt;馬上把書拿給他看，跟他說我要去這家店&lt;br /&gt;他拿出一張精準的明洞店家地圖給我&lt;br /&gt;告訴我現在位置，及該怎麼走，還畫給我看&lt;br /&gt;當時，我真的好感動喔~要不是他們，我不知還要迷路多久~&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/24917441&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/24917441"><img alt="" src="http://pics25.blog.yam.com/20/userfile/s/shiro33/album/14ae6b4c4998ac.jpg" /></a><a href="http://album.blog.yam.com/show.php?a=shiro33&amp;f=6770140&amp;i=11294288"><br /><br /></a><p>韓國推光觀的手法，真的很勵害<br />除了多國語言版的光觀導覽手冊、地圖，隨手可得<br />而且仔細到連哪一家店在哪都寫的清清楚楚<br />店家也都有另外聘了會中文及日文的店員來幫忙<br />&nbsp;</p><p>某天早上<br />趁著牧羊人得開會的空檔，自己一個人，到明洞買一些朋友要我代買的東西<br />手上拿著在台灣買的旅遊書，走了好久，正在傷腦筋「怎麼迷路了」的當時<br />2位穿著印有大大i字的紅背心的諮詢人員主動走了過來<br />一位對著我說：扣泥幾哇<br />一位對著我說：你好<br />嗚嗚嗚嗚~得救了!<br />馬上把書拿給他看，跟他說我要去這家店<br />他拿出一張精準的明洞店家地圖給我<br />告訴我現在位置，及該怎麼走，還畫給我看<br />當時，我真的好感動喔~要不是他們，我不知還要迷路多久~<br />&nbsp;</p><br />
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/24917441">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/shiro33/article/24917441</link>
  <category>旅遊記事</category>
  <pubDate>Wed, 28 Oct 2009 00:03:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>10月韓國首爾．酸痛貼布</title>
  <description>
&lt;p&gt;這次去韓國，因為日前一直在忙阿嬤的事，忙到前一天才在準備行李&lt;br /&gt;太匆忙，忘了準備サロンシップ，只好到韓國藥店買&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/24888001&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>這次去韓國，因為日前一直在忙阿嬤的事，忙到前一天才在準備行李<br />太匆忙，忘了準備サロンシップ，只好到韓國藥店買</p>
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/24888001">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/shiro33/article/24888001</link>
  <category>旅遊記事</category>
  <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 19:30:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>10月韓國首爾．地鐵趴趴造</title>
  <description>
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/24888168&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics25.blog.yam.com/20/userfile/s/shiro33/album/14ae57bbcbb9b1.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓國首爾的地鐵站，目前總共有13條線，每一條線都有不同的顏色標示&lt;br /&gt;雖然地鐵已經有標上英文拼音了，&lt;br /&gt;但首爾地鐵網絡很完整密集，要很快找到目地站，真的很難&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;月台及路線圖上會標中文沒錯&lt;br /&gt;但是到了車上，不是每台車的路線圖上都有標中文&lt;br /&gt;也不是每台車都會報中文站名&lt;br /&gt;坐30分鐘以上是常有的事，一不小心睡著，也會忘了自己坐到哪一站了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這時號碼就發揮了效用&lt;br /&gt;每一站的站名前，均有標上號碼，&lt;br /&gt;像是第4條線的第24站「明洞」，就會標上「424」的數字&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這些數字，是我能在這語言不通的地方&lt;br /&gt;一個人能在首爾趴趴造的大功臣&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/24888168&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p><a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/24888168"><img alt="" src="http://pics25.blog.yam.com/20/userfile/s/shiro33/album/14ae57bbcbb9b1.jpg" /></a><br /><br /><br />韓國首爾的地鐵站，目前總共有13條線，每一條線都有不同的顏色標示<br />雖然地鐵已經有標上英文拼音了，<br />但首爾地鐵網絡很完整密集，要很快找到目地站，真的很難<br /><br /><br />月台及路線圖上會標中文沒錯<br />但是到了車上，不是每台車的路線圖上都有標中文<br />也不是每台車都會報中文站名<br />坐30分鐘以上是常有的事，一不小心睡著，也會忘了自己坐到哪一站了<br /><br /><br />這時號碼就發揮了效用<br />每一站的站名前，均有標上號碼，<br />像是第4條線的第24站「明洞」，就會標上「424」的數字<br /><br /><br />這些數字，是我能在這語言不通的地方<br />一個人能在首爾趴趴造的大功臣<br />&nbsp;</p>
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/24888168">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/shiro33/article/24888168</link>
  <category>旅遊記事</category>
  <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 19:10:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>孩子，請你搬走吧！</title>
  <description>
&lt;p&gt;孩子，今天你又裝作若無其事地，暗示媽媽，說市中區的房價，又在飆升，如果再不行動，或許以後你和女友，連一間棲息的小屋都沒有。&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我淡淡地看你一眼，終於沒有像你希望的那樣，說出「媽媽給你們買」的話來。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;而你，也在這樣尷尬的沉默裡，即刻氣嘟嘟地放下碗筷，摔門出去。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我從窗戶裡看著你遠去的背影，瘦削，懶散，有些玩世和任性，你還是賴在父母懷裡，始終不肯獨立。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;可是，親愛的孩子，你已經25歲，一份穩定的工作，一個需要呵護的女友，兩個日益老去的父母，難道這些，還不足以讓你成熟，承擔一個成人該擔負的責任?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;從很小的時候，你就習慣有事來找媽媽。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;5歲的時候，你要媽媽幫你整理扔得到處都是的玩具；&lt;/p&gt;&lt;p&gt;10歲的時候，看見同學腳上氣派的皮鞋，就哭鬧著讓我也去買來；&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15歲的時候，你寫情書給班裡的女孩子，說，我媽媽認識很多的人，誰要是欺負你，儘管告訴我，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20歲的時候，你讀大學，每次打電話來都是抱怨，說食堂的飯菜如此糟糕，為什麼不給我多寄些營養品?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;今年25歲的你，在一次與同學閒聊裡，很驕傲地說，我爸媽早已給我備好了買房的錢，我即便是不怎麼奮鬥，也一樣可以過得很好。每一次我都寬容地笑笑，就淡忘掉了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我習慣了聽你的吩咐，只以為，對你的每一滴好，你自會記得，且在將來我們老去，你已壯年的時候，可以得到你的細心照料。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;可是而今，你日日回家蹭飯，又時常將女友帶回家來久住，讓依然工作的我，還要為你們的一日三餐奔波勞累。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這樣的景況，終於讓我連一絲的微笑，都無法擠出。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我發現，這樣苦掉自己，全力為你的方式，只是使你心底的自私和懶惰，愈是潛滋暗長，無沿無邊。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我終於承認，25年來對你無節制的寵愛，是一個多麼大的錯誤。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有一次開玩笑，我說媽媽或許活不到你娶妻生子呢，你一下子便急，說，那怎麼行，將來誰給我們洗衣做飯，誰給我們照料孩子?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當時的我，有一種無法言說的憂傷。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原來當我們老掉，依然還要為你繼續操勞，直到生命的終點。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我們不是養育了一隻日漸豐滿有力的雄鷹，而是一個寄居的蟲子，它要將滋養了它的鮮嫩的骨頭，一直啃到乾枯腐朽，再無營養。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;親愛的孩子，我不得不殘忍地告訴你，你的上半生，與我息息相關，而你以後的道路，我將不再過問。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;媽媽已經將兼職的工作辭掉，我不能為了你的幸福，而將自己退休後的悠閒時光，交給繼續為你掙錢買房的苦痛中。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;也請你，從父母的身邊搬走，用自己的薪水租房去住。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;孩子，媽媽抱歉，不該這樣愛你。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;而你，也應對那些將父母啃到疲憊的往昔感到愧疚。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;且讓我們，彼此原諒，彼此放手。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文章轉載自： 新《大眾文摘》&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>孩子，今天你又裝作若無其事地，暗示媽媽，說市中區的房價，又在飆升，如果再不行動，或許以後你和女友，連一間棲息的小屋都沒有。&nbsp;</p><p>我淡淡地看你一眼，終於沒有像你希望的那樣，說出「媽媽給你們買」的話來。</p><p>而你，也在這樣尷尬的沉默裡，即刻氣嘟嘟地放下碗筷，摔門出去。</p><p>我從窗戶裡看著你遠去的背影，瘦削，懶散，有些玩世和任性，你還是賴在父母懷裡，始終不肯獨立。</p><p>可是，親愛的孩子，你已經25歲，一份穩定的工作，一個需要呵護的女友，兩個日益老去的父母，難道這些，還不足以讓你成熟，承擔一個成人該擔負的責任?</p><p>從很小的時候，你就習慣有事來找媽媽。</p><p>5歲的時候，你要媽媽幫你整理扔得到處都是的玩具；</p><p>10歲的時候，看見同學腳上氣派的皮鞋，就哭鬧著讓我也去買來；</p><p>15歲的時候，你寫情書給班裡的女孩子，說，我媽媽認識很多的人，誰要是欺負你，儘管告訴我，</p><p>20歲的時候，你讀大學，每次打電話來都是抱怨，說食堂的飯菜如此糟糕，為什麼不給我多寄些營養品?</p><p>今年25歲的你，在一次與同學閒聊裡，很驕傲地說，我爸媽早已給我備好了買房的錢，我即便是不怎麼奮鬥，也一樣可以過得很好。每一次我都寬容地笑笑，就淡忘掉了。</p><p>我習慣了聽你的吩咐，只以為，對你的每一滴好，你自會記得，且在將來我們老去，你已壯年的時候，可以得到你的細心照料。</p><p>可是而今，你日日回家蹭飯，又時常將女友帶回家來久住，讓依然工作的我，還要為你們的一日三餐奔波勞累。</p><p>這樣的景況，終於讓我連一絲的微笑，都無法擠出。</p><p>我發現，這樣苦掉自己，全力為你的方式，只是使你心底的自私和懶惰，愈是潛滋暗長，無沿無邊。</p><p>我終於承認，25年來對你無節制的寵愛，是一個多麼大的錯誤。</p><p>有一次開玩笑，我說媽媽或許活不到你娶妻生子呢，你一下子便急，說，那怎麼行，將來誰給我們洗衣做飯，誰給我們照料孩子?</p><p>當時的我，有一種無法言說的憂傷。</p><p>原來當我們老掉，依然還要為你繼續操勞，直到生命的終點。</p><p>我們不是養育了一隻日漸豐滿有力的雄鷹，而是一個寄居的蟲子，它要將滋養了它的鮮嫩的骨頭，一直啃到乾枯腐朽，再無營養。</p><p>親愛的孩子，我不得不殘忍地告訴你，你的上半生，與我息息相關，而你以後的道路，我將不再過問。</p><p>媽媽已經將兼職的工作辭掉，我不能為了你的幸福，而將自己退休後的悠閒時光，交給繼續為你掙錢買房的苦痛中。</p><p>也請你，從父母的身邊搬走，用自己的薪水租房去住。</p><p>孩子，媽媽抱歉，不該這樣愛你。</p><p>而你，也應對那些將父母啃到疲憊的往昔感到愧疚。</p><p>且讓我們，彼此原諒，彼此放手。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />文章轉載自： 新《大眾文摘》</p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/shiro33/article/24481299</link>
  <category>生活鎖事</category>
  <pubDate>Thu, 08 Oct 2009 19:39:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>逆女僕咖啡?</title>
  <description>
&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/24097275&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics25.blog.yam.com/19/userfile/s/shiro33/album/14ab541785961f.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本篇轉錄自《週刊東京流行通訊》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Garcon Cafe&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://garcon-cafe.jp/&quot;&gt;http://garcon-cafe.jp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;實在不懂為什麼標題取名為「&amp;quot;逆&amp;quot;女僕咖啡」&lt;br /&gt;是文章直譯的關係嗎?&lt;br /&gt;這不是應該叫「執事咖啡店」才是&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/24097275&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/24097275"><img alt="" src="http://pics25.blog.yam.com/19/userfile/s/shiro33/album/14ab541785961f.jpg" /></a><br /><br />本篇轉錄自《週刊東京流行通訊》<br /><br />Garcon Cafe<br /><a href="http://garcon-cafe.jp/">http://garcon-cafe.jp/</a><br /><br /><br />實在不懂為什麼標題取名為「&quot;逆&quot;女僕咖啡」<br />是文章直譯的關係嗎?<br />這不是應該叫「執事咖啡店」才是<br /><br />
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/24097275">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/shiro33/article/24097275</link>
  <category>生活鎖事</category>
  <pubDate>Sun, 20 Sep 2009 04:49:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>婚紗攝影．巴莎諾瓦</title>
  <description>
&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/24096832&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics25.blog.yam.com/19/userfile/s/shiro33/album/14ab51dd585544.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;巴莎諾瓦&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://bossanova.myweb.hinet.net/&quot;&gt;http://bossanova.myweb.hinet.net/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;台北縣三芝鄉後厝村54~6號&lt;br /&gt;客服訂位專線/ 02-86353218&lt;br /&gt;平&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 日/&amp;nbsp; am 12:00 ~ pm 23:00&lt;br /&gt;假日前夕/&amp;nbsp; am 12:00 ~ am 02:00
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/24096832&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/24096832"><img alt="" src="http://pics25.blog.yam.com/19/userfile/s/shiro33/album/14ab51dd585544.jpg" /></a><br /><br /><br />巴莎諾瓦<br /><a href="http://bossanova.myweb.hinet.net/">http://bossanova.myweb.hinet.net/</a><br />台北縣三芝鄉後厝村54~6號<br />客服訂位專線/ 02-86353218<br />平&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 日/&nbsp; am 12:00 ~ pm 23:00<br />假日前夕/&nbsp; am 12:00 ~ am 02:00
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/24096832">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/shiro33/article/24096832</link>
  <category>婚紗攝影</category>
  <pubDate>Sun, 20 Sep 2009 03:36:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>婚禮飾品販售說明</title>
  <description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 153, 204);&quot;&gt;每一朵嬌艷的手染花飾&lt;br /&gt;都是藉由愛的雙手，賦予生命&lt;br /&gt;讓它綻放在你面前，為你而美麗&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;它不需澆水灌蓋，也能保持瑰麗&lt;br /&gt;千萬別讓他落入凡塵，沾惹塵埃&lt;br /&gt;讓它炫爛的閃耀，永遠保存在你的私人花房裡&lt;br /&gt;******************************************************************************************&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 204, 0);&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/shiro33/article/23992562&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: rgb(255, 153, 204);">每一朵嬌艷的手染花飾<br />都是藉由愛的雙手，賦予生命<br />讓它綻放在你面前，為你而美麗<br /><br />它不需澆水灌蓋，也能保持瑰麗<br />千萬別讓他落入凡塵，沾惹塵埃<br />讓它炫爛的閃耀，永遠保存在你的私人花房裡<br />******************************************************************************************</span></span><span style="color: rgb(153, 204, 0);"><br /></span></p>
<a href="http://blog.yam.com/shiro33/article/23992562">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/shiro33/article/23992562</link>
  <category>商業相關</category>
  <pubDate>Sun, 20 Sep 2009 00:46:02 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>