<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Sunshine</title>
<link>http://blog.yam.com/sunjason</link>
<description>
我的生活 我的日記
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>環保名片</title>
  <description>
&lt;a href=&quot;http://album.blog.yam.com/show.php?a=sunjason&amp;amp;f=5625822&amp;amp;i=8367581&quot;&gt;&lt;img height=&quot;310&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;468&quot; src=&quot;http://pics14.blog.yam.com/16/userfile/s/sunjason/album/14a0e5693ab5bd.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;滿有意思的概念 把名片變成印章 &lt;br /&gt;而且是出入境時在用的那種會發出&amp;quot;咖咖&amp;quot;聲響的印章&lt;br /&gt;這讓我想起以前玩社團時印了3盒 現在還有2盒&lt;br /&gt;發給了陌生人0.5盒 剩下的0.5盒被我拿來畫成撲克牌= =&lt;br /&gt;當初印太多剩下好多張 似乎還真點浪費&lt;br /&gt;用蓋章的方式倒可以省去煩惱到底要印多少張名片&lt;br /&gt;不過如果要蓋名片給人家時 手邊剛好沒有紙呢&lt;br /&gt;蓋人家臉上?XD
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://album.blog.yam.com/show.php?a=sunjason&amp;f=5625822&amp;i=8367581"><img height="310" alt="" width="468" src="http://pics14.blog.yam.com/16/userfile/s/sunjason/album/14a0e5693ab5bd.jpg" /></a><br /><br />滿有意思的概念 把名片變成印章 <br />而且是出入境時在用的那種會發出&quot;咖咖&quot;聲響的印章<br />這讓我想起以前玩社團時印了3盒 現在還有2盒<br />發給了陌生人0.5盒 剩下的0.5盒被我拿來畫成撲克牌= =<br />當初印太多剩下好多張 似乎還真點浪費<br />用蓋章的方式倒可以省去煩惱到底要印多少張名片<br />不過如果要蓋名片給人家時 手邊剛好沒有紙呢<br />蓋人家臉上?XD
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sunjason/article/21026834</link>
  <category>Fantasy</category>
  <pubDate>Sat, 16 May 2009 14:13:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>想不到淑芬傳奇還有續集</title>
  <description>
&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;「廖淑芬．60分！你呀，不是名字叫起來像 60 分就可以考 60 分啊？！」&amp;nbsp;&lt;br /&gt;老師不悅地說： &lt;br /&gt;「伍淑芬．50分！你呀！比廖淑芬還不如！」&lt;br /&gt;老師依舊忿忿! 然地說著接著，老師以更生氣的語調發著下一張考卷： &lt;br /&gt;「柯淑芬(台語)．10分！喔，你也一樣！名字叫起來像10分你就給我考10分？！」&amp;nbsp;&lt;br /&gt;這時．．．「啊！我完了 」．．． 柯淑芬的妹妹心中開始暗叫不妙&lt;br /&gt;老師嘆口氣，很無奈的發著第四張：「不是我在說你們這對姊 妹!實在是太不像話了．．．」&lt;br /&gt;「柯玲芬 (台語) ．．． 0分 ！ 」 老師搖搖頭道： &lt;br /&gt;「你們兩姐妹應該向你們哥哥好好看齊，他總是考滿分，你們倆不要老是考 那樣的成績。」&amp;nbsp;&lt;br /&gt;柯淑芬和柯玲芬兩姐妹心裡暗罵，都嘛是爸媽把哥哥的名字取得太好了，叫做．．．&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;．．． &lt;/font&gt;柯吉霸&lt;/font&gt; ．．． &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p align="left">「廖淑芬．60分！你呀，不是名字叫起來像 60 分就可以考 60 分啊？！」&nbsp;<br />老師不悅地說： <br />「伍淑芬．50分！你呀！比廖淑芬還不如！」<br />老師依舊忿忿! 然地說著接著，老師以更生氣的語調發著下一張考卷： <br />「柯淑芬(台語)．10分！喔，你也一樣！名字叫起來像10分你就給我考10分？！」&nbsp;<br />這時．．．「啊！我完了 」．．． 柯淑芬的妹妹心中開始暗叫不妙<br />老師嘆口氣，很無奈的發著第四張：「不是我在說你們這對姊 妹!實在是太不像話了．．．」<br />「柯玲芬 (台語) ．．． 0分 ！ 」 老師搖搖頭道： <br />「你們兩姐妹應該向你們哥哥好好看齊，他總是考滿分，你們倆不要老是考 那樣的成績。」&nbsp;<br />柯淑芬和柯玲芬兩姐妹心裡暗罵，都嘛是爸媽把哥哥的名字取得太好了，叫做．．．&nbsp;<br />&nbsp;<br />&nbsp;<br />&nbsp;<br />&nbsp;<br />&nbsp;<br /><font size="3"><font size="2">．．． </font>柯吉霸</font> ．．． <br /></p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sunjason/article/12757717</link>
  <category>Fantasy</category>
  <pubDate>Mon, 26 Nov 2007 22:43:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>我要取悅男人‏</title>
  <description>
&lt;div class=&quot;ReadMsgBody BorderTop&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;ExternalClass&quot; id=&quot;MsgContainer&quot;&gt;
&lt;div&gt;我與男同事對話實錄 ～ (引文)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我的工作跟設計有關&lt;br /&gt;辦公室裡 有一位外表成熟 穩重 的同事 (稱他為同事R)&lt;br /&gt;因擅長繪製可愛風格的卡通圖案&lt;br /&gt;經常被其他同事消遣 不夠 man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而他穩重的外表 內心又想幽默 時常講話欲言又止&lt;br /&gt;最近他考慮轉換跑道 但時機不確定&lt;br /&gt;今天下午同事R似乎想透露什麼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;於是....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同事R：我要 取悅男人&lt;br /&gt;(什麼 我沒聽錯吧 他要幽默也不要因為大家開玩笑而出櫃阿)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我：你說什麼 再說一次&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同事R：我要 取悅 男人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(老天 他說真的)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我：好噁心唷&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同事R：怎麼會噁心 祇是比較黑而已&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我：@%*^#%&amp;amp;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一振狂笑以後才知道他是說&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我 要 娶 越 南 人 我 要 娶 越 南 人 我 要 娶 越 南 人 我 要 娶 越 南 人&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;document.getElementById(&quot;MsgContainer&quot;).innerHTML=&#039;\x0d\x0a\x0d\x0a\x3cmeta http-equiv\x3dContent-Type content\x3d\x22text\x2fhtml\x3b charset\x3dunicode\x22\x3e\x0d\x0a\x3cmeta name\x3dGenerator content\x3d\x22Microsoft SafeHTML\x22\x3e\x0d\x0a\x0d\x0a\x0d\x0a\x3cstyle\x3e\x0d\x0a\x3c\x2fstyle\x3e\x0d\x0a\x0d\x0a\x0d\x0a\x3cdiv\x3e\u6211\u8207\u7537\u540c\u4e8b\u5c0d\u8a71\u5be6\u9304 \uff5e\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u6211\u7684\u5de5\u4f5c\u8ddf\u8a2d\u8a08\u6709\u95dc\x3cbr\x3e\u8fa6\u516c\u5ba4\u88e1 \u6709\u4e00\u4f4d\u5916\u8868\u6210\u719f \u7a69\u91cd \u7684\u540c\u4e8b \x0d\x0a\x28\u7a31\u4ed6\u70ba\u540c\u4e8bR\x29\x3cbr\x3e\u56e0\u64c5\u9577\u7e6a\u88fd\u53ef\u611b\u98a8\u683c\u7684\u5361\u901a\u5716\u6848\x3cbr\x3e\u7d93\u5e38\u88ab\u5176\u4ed6\u540c\u4e8b\u6d88\u9063 \u4e0d\u5920 man\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u800c\u4ed6\u7a69\u91cd\u7684\u5916\u8868 \u5167\u5fc3\u53c8\u60f3\u5e7d\u9ed8 \x0d\x0a\u6642\u5e38\u8b1b\u8a71\u6b32\u8a00\u53c8\u6b62\x3cbr\x3e\u6700\u8fd1\u4ed6\u8003\u616e\u8f49\u63db\u8dd1\u9053 \u4f46\u6642\u6a5f\u4e0d\u78ba\u5b9a\x3cbr\x3e\u4eca\u5929\u4e0b\u5348\u540c\u4e8bR\u4f3c\u4e4e\u60f3\u900f\u9732\u4ec0\u9ebc\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u65bc\u662f....\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u540c\u4e8bR\uff1a\u6211\u8981 \x0d\x0a\u53d6\u6085\u7537\u4eba\x3cbr\x3e\x28\u4ec0\u9ebc \u6211\u6c92\u807d\u932f\u5427 \u4ed6\u8981\u5e7d\u9ed8\u4e5f\u4e0d\u8981\u56e0\u70ba\u5927\u5bb6\u958b\u73a9\u7b11\u800c\u51fa\u6ac3\u963f\x29\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u6211\uff1a\u4f60\u8aaa\u4ec0\u9ebc \u518d\u8aaa\u4e00\u6b21\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u540c\u4e8bR\uff1a\u6211\u8981 \u53d6\u6085 \x0d\x0a\u7537\u4eba\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\x28\u8001\u5929 \u4ed6\u8aaa\u771f\u7684\x29\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u6211\uff1a\u597d\u5641\u5fc3\u5537\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u540c\u4e8bR\uff1a\u600e\u9ebc\u6703\u5641\u5fc3 \x0d\x0a\u7947\u662f\u6bd4\u8f03\u9ed1\u800c\u5df2\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u6211\uff1a\x40\x25\x2a\x5e\x23\x25\x26amp\x3b\x2a\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u4e00\u632f\u72c2\u7b11\u4ee5\u5f8c\u624d\u77e5\u9053\u4ed6\u662f\u8aaa\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u6211 \u8981 \u5a36 \u8d8a \u5357 \u4eba \u6211 \u8981 \x0d\x0a\u5a36 \u8d8a \u5357 \u4eba \u6211 \u8981 \u5a36 \u8d8a \u5357 \u4eba \u6211 \u8981 \u5a36 \u8d8a \u5357 \u4eba\x3c\x2fdiv\x3e\x0d\x0a&#039;;&lt;/script&gt;
&lt;/div&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div class="ReadMsgBody BorderTop">
<div class="ExternalClass" id="MsgContainer">
<div>我與男同事對話實錄 ～ (引文)<br /><br />我的工作跟設計有關<br />辦公室裡 有一位外表成熟 穩重 的同事 (稱他為同事R)<br />因擅長繪製可愛風格的卡通圖案<br />經常被其他同事消遣 不夠 man<br /><br />而他穩重的外表 內心又想幽默 時常講話欲言又止<br />最近他考慮轉換跑道 但時機不確定<br />今天下午同事R似乎想透露什麼<br /><br />於是....<br /><br />同事R：我要 取悅男人<br />(什麼 我沒聽錯吧 他要幽默也不要因為大家開玩笑而出櫃阿)<br /><br />我：你說什麼 再說一次<br /><br />同事R：我要 取悅 男人<br /><br />(老天 他說真的)<br /><br />我：好噁心唷<br /><br />同事R：怎麼會噁心 祇是比較黑而已<br /><br />我：@%*^#%&amp;*<br /><br /><br />一振狂笑以後才知道他是說<br /><br /><br />我 要 娶 越 南 人 我 要 娶 越 南 人 我 要 娶 越 南 人 我 要 娶 越 南 人</div>
</div>
<script type="text/javascript">document.getElementById("MsgContainer").innerHTML='\x0d\x0a\x0d\x0a\x3cmeta http-equiv\x3dContent-Type content\x3d\x22text\x2fhtml\x3b charset\x3dunicode\x22\x3e\x0d\x0a\x3cmeta name\x3dGenerator content\x3d\x22Microsoft SafeHTML\x22\x3e\x0d\x0a\x0d\x0a\x0d\x0a\x3cstyle\x3e\x0d\x0a\x3c\x2fstyle\x3e\x0d\x0a\x0d\x0a\x0d\x0a\x3cdiv\x3e\u6211\u8207\u7537\u540c\u4e8b\u5c0d\u8a71\u5be6\u9304 \uff5e\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u6211\u7684\u5de5\u4f5c\u8ddf\u8a2d\u8a08\u6709\u95dc\x3cbr\x3e\u8fa6\u516c\u5ba4\u88e1 \u6709\u4e00\u4f4d\u5916\u8868\u6210\u719f \u7a69\u91cd \u7684\u540c\u4e8b \x0d\x0a\x28\u7a31\u4ed6\u70ba\u540c\u4e8bR\x29\x3cbr\x3e\u56e0\u64c5\u9577\u7e6a\u88fd\u53ef\u611b\u98a8\u683c\u7684\u5361\u901a\u5716\u6848\x3cbr\x3e\u7d93\u5e38\u88ab\u5176\u4ed6\u540c\u4e8b\u6d88\u9063 \u4e0d\u5920 man\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u800c\u4ed6\u7a69\u91cd\u7684\u5916\u8868 \u5167\u5fc3\u53c8\u60f3\u5e7d\u9ed8 \x0d\x0a\u6642\u5e38\u8b1b\u8a71\u6b32\u8a00\u53c8\u6b62\x3cbr\x3e\u6700\u8fd1\u4ed6\u8003\u616e\u8f49\u63db\u8dd1\u9053 \u4f46\u6642\u6a5f\u4e0d\u78ba\u5b9a\x3cbr\x3e\u4eca\u5929\u4e0b\u5348\u540c\u4e8bR\u4f3c\u4e4e\u60f3\u900f\u9732\u4ec0\u9ebc\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u65bc\u662f....\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u540c\u4e8bR\uff1a\u6211\u8981 \x0d\x0a\u53d6\u6085\u7537\u4eba\x3cbr\x3e\x28\u4ec0\u9ebc \u6211\u6c92\u807d\u932f\u5427 \u4ed6\u8981\u5e7d\u9ed8\u4e5f\u4e0d\u8981\u56e0\u70ba\u5927\u5bb6\u958b\u73a9\u7b11\u800c\u51fa\u6ac3\u963f\x29\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u6211\uff1a\u4f60\u8aaa\u4ec0\u9ebc \u518d\u8aaa\u4e00\u6b21\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u540c\u4e8bR\uff1a\u6211\u8981 \u53d6\u6085 \x0d\x0a\u7537\u4eba\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\x28\u8001\u5929 \u4ed6\u8aaa\u771f\u7684\x29\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u6211\uff1a\u597d\u5641\u5fc3\u5537\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u540c\u4e8bR\uff1a\u600e\u9ebc\u6703\u5641\u5fc3 \x0d\x0a\u7947\u662f\u6bd4\u8f03\u9ed1\u800c\u5df2\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u6211\uff1a\x40\x25\x2a\x5e\x23\x25\x26amp\x3b\x2a\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u4e00\u632f\u72c2\u7b11\u4ee5\u5f8c\u624d\u77e5\u9053\u4ed6\u662f\u8aaa\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\x3cbr\x3e\u6211 \u8981 \u5a36 \u8d8a \u5357 \u4eba \u6211 \u8981 \x0d\x0a\u5a36 \u8d8a \u5357 \u4eba \u6211 \u8981 \u5a36 \u8d8a \u5357 \u4eba \u6211 \u8981 \u5a36 \u8d8a \u5357 \u4eba\x3c\x2fdiv\x3e\x0d\x0a';</script>
</div>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sunjason/article/12648772</link>
  <category>Fantasy</category>
  <pubDate>Mon, 19 Nov 2007 12:30:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>卡布奇諾海灘</title>
  <description>
&lt;p&gt;卡布奇諾海灘&lt;br /&gt;新鮮世／澳洲出現「卡布奇諾海」　大片泡泡淹沒海灘&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;提到澳洲的海灘，大家馬上會想到碧海藍天，不過現在在澳洲西岸一個著名的&lt;br /&gt;衝浪天堂竟然出現非常怪異的情景，湛藍的海水&lt;br /&gt;成了一片「泡沫海」，甚至還淹到岸邊的房子，海水就像被打成了卡布奇諾。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;照片中這麼怪異的情景你看過嗎？澳洲新南威爾斯省的亞巴姆海灘出現無邊無&lt;br /&gt;際的泡沫海，海灘覆蓋滿滿一團團白黃色的泡沫，甚至多到淹及海灘&lt;br /&gt;上的房子，就好像有人把上萬頓的奶泡倒進了海裡，讓這座海灘頓時成了「卡布奇諾&lt;br /&gt;海。」&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;這並不是人工的泡沫海，而是大自然的奇景，是淡水和海水混在一起時產生&lt;br /&gt;的，由於當地最近受到暴風影響，河水暴漲衝進海裡，&lt;br /&gt;強大的撞擊力就好像不斷地搖奶昔或義式咖啡機打奶泡一般，攪拌著海中的鹽&lt;br /&gt;分、化學物質、死亡的植物等，形成大量的泡沫。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一位海洋學家說，「這就像你打奶昔一樣。攪拌的力道越大，就越多泡泡，泡泡&lt;br /&gt;也越輕越細緻。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;原文網址:&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/worldnews.html?in_article_id=478041&amp;amp;in_page_id=1811&quot;&gt;&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/worldnews.html?in_article_id=478041&amp;amp;in_page_id=1811&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;img style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pics14.blog.yam.com/4/userfile/s/sunjason/blog/146ee8486a312a.jpg&quot; /&gt;
&lt;div style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>卡布奇諾海灘<br />新鮮世／澳洲出現「卡布奇諾海」　大片泡泡淹沒海灘</p>
<p>提到澳洲的海灘，大家馬上會想到碧海藍天，不過現在在澳洲西岸一個著名的<br />衝浪天堂竟然出現非常怪異的情景，湛藍的海水<br />成了一片「泡沫海」，甚至還淹到岸邊的房子，海水就像被打成了卡布奇諾。</p>
<p>照片中這麼怪異的情景你看過嗎？澳洲新南威爾斯省的亞巴姆海灘出現無邊無<br />際的泡沫海，海灘覆蓋滿滿一團團白黃色的泡沫，甚至多到淹及海灘<br />上的房子，就好像有人把上萬頓的奶泡倒進了海裡，讓這座海灘頓時成了「卡布奇諾<br />海。」</p>
<p>這並不是人工的泡沫海，而是大自然的奇景，是淡水和海水混在一起時產生<br />的，由於當地最近受到暴風影響，河水暴漲衝進海裡，<br />強大的撞擊力就好像不斷地搖奶昔或義式咖啡機打奶泡一般，攪拌著海中的鹽<br />分、化學物質、死亡的植物等，形成大量的泡沫。</p>
<p>一位海洋學家說，「這就像你打奶昔一樣。攪拌的力道越大，就越多泡泡，泡泡<br />也越輕越細緻。」<br /><br /><font size="2">原文網址:</font><a href="http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/worldnews.html?in_article_id=478041&amp;in_page_id=1811"><font size="1">http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/worldnews.html?in_article_id=478041&amp;in_page_id=1811</font></a><br /><br /></p>
<div style="TEXT-ALIGN: left"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics14.blog.yam.com/4/userfile/s/sunjason/blog/146ee8486a312a.jpg" />
<div style="TEXT-ALIGN: left">&nbsp;</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/sunjason/article/11805109</link>
  <category>Fantasy</category>
  <pubDate>Mon, 17 Sep 2007 21:35:38 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>