<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>未分類垃圾場</title>
<link>http://blog.yam.com/suwae</link>
<description>
CWT23 F34未分類垃圾場  看書看片畫圖與課業取不得平衡的打麵人間
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>[We Love PAPUWA Island!]PAPUWA奇幻島14end</title>
  <description>
&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA&quot;&gt;這次的裏封是眼球男跟「爸&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;……爸爸。」&lt;br /&gt;第一時間的想法是「終於出現這個梗了！！」(還是以前就出現過但我忘了?)&lt;br /&gt;一翻開折頁，作者的話就感動到我。但下幾頁…這是BL漫畫吧這是BL漫畫吧這是整整4頁全彩的BL漫畫吧！！&lt;br /&gt;柴田老師我知道您很想畫BL但不用畫在本篇最後一本裡啊XD&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/suwae/article/16397926&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">這次的裏封是眼球男跟「爸<span lang="EN-US">……爸爸。」<br />第一時間的想法是「終於出現這個梗了！！」(還是以前就出現過但我忘了?)<br />一翻開折頁，作者的話就感動到我。但下幾頁…這是BL漫畫吧這是BL漫畫吧這是整整4頁全彩的BL漫畫吧！！<br />柴田老師我知道您很想畫BL但不用畫在本篇最後一本裡啊XD</span></span>
<a href="http://blog.yam.com/suwae/article/16397926">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/suwae/article/16397926</link>
  <category>PAPUWA</category>
  <pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:53:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>[PAPUWA]男男島漂流記13</title>
  <description>
&lt;p style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;踏入初始之島後就因為怕被捏沒再敢逛日站了，但ガンガン官網&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;po&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;的每話扉頁還是有在注意的。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;看到&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;2&lt;/span&gt;月號完結彩頁時，意外的沒有什麼遺憾或可惜的感覺，而是「大家都能從此幸福快的的生活下去吧」的感動&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;(&lt;/span&gt;不去想未來冒險&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;CH5&lt;/span&gt;的話&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;……)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;最終話標題「&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;僕らの島の物語&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;」，是我很喜歡的歌呢&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;v&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/suwae/article/14340578&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><font size="3"><span lang="JA" style="font-family: 新細明體;">踏入初始之島後就因為怕被捏沒再敢逛日站了，但ガンガン官網</span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;">po</span><span lang="JA" style="font-family: 新細明體;">的每話扉頁還是有在注意的。</span></font><span style="font-family: 新細明體;"><font size="3">看到<span lang="EN-US">2</span>月號完結彩頁時，意外的沒有什麼遺憾或可惜的感覺，而是「大家都能從此幸福快的的生活下去吧」的感動<span lang="EN-US">(</span>不去想未來冒險<span lang="EN-US">CH5</span>的話</font><font size="3"><span lang="EN-US">……)<br /></span>最終話標題「</font></span><font size="3"><span lang="JA" style="font-family: 新細明體;">僕らの島の物語</span><span style="font-family: 新細明體;">」，是我很喜歡的歌呢<span lang="EN-US">v</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"> </span></font><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<a href="http://blog.yam.com/suwae/article/14340578">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/suwae/article/14340578</link>
  <category>PAPUWA</category>
  <pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:58:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>[PAPUWA]男男島漂流記12</title>
  <description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;考前入手的，明明看第一遍時就想著看完一定要發篇感想，竟然拖到現在&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;…&lt;o&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;●封面：初看到還以為是&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;16歲/47歲隊長跟6歲/10歲叭噗呢，原來是…&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 新細明體;&quot;&gt;○&lt;/span&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;裏封面：體貼紳士不說我還沒注意到封面的力力是裸的呢||b那時還不知道單乳圍裙是什麼只覺得粉紅色好萌&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 新細明體;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;br /&gt;●我也對世界跟蹤狂大賽的結果心服口服&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/suwae/article/12720117&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p class="MsoNormal"><font size="3"><span style="font-family: 新細明體;">考前入手的，明明看第一遍時就想著看完一定要發篇感想，竟然拖到現在<span lang="EN-US">…<o></o></span></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="3"><span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"></span></font><font size="3"><span style="font-family: 新細明體;">●封面：初看到還以為是<span lang="EN-US">16歲/47歲隊長跟6歲/10歲叭噗呢，原來是…<br /></span></span></font><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體;">○</span><font size="3">裏封面：體貼紳士不說我還沒注意到封面的力力是裸的呢||b那時還不知道單乳圍裙是什麼只覺得粉紅色好萌</font><font size="3"><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體;"><span lang="EN-US"><br />●我也對世界跟蹤狂大賽的結果心服口服</span></span></font></p>
<a href="http://blog.yam.com/suwae/article/12720117">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/suwae/article/12720117</link>
  <category>PAPUWA</category>
  <pubDate>Sat, 24 Nov 2007 12:21:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>[PAPUWA]男男島漂流記11</title>
  <description>
&lt;p style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;青文出版社&lt;/span&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;PAPUWA &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;奇幻島&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;因為第一部前期完完全全在搞笑，最後三卷才突然進入熱血感動的認真劇情，而第二部前幾本幾乎也是這種調調，所以最近搞笑與正經開始取得平衡後，習慣了第一部模式的我一直有「快完結了對吧？下一本就是最終話了吧？」的錯覺。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;其實我比較希望柴田大姐快點把&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;PAPUWA&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;結束，回去把未來冒險&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;CH5&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;畫完的說&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;……(&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;無理&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;)&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;以下內容有捏慎入&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/suwae/article/10359090&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="font-family: 新細明體;">青文出版社</span><font face="Times New Roman"> <span lang="EN-US">PAPUWA </span></font><span style="font-family: 新細明體;">奇幻島</span></font><font size="3"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">11<br /><br /></font></span><span style="font-family: 新細明體;">因為第一部前期完完全全在搞笑，最後三卷才突然進入熱血感動的認真劇情，而第二部前幾本幾乎也是這種調調，所以最近搞笑與正經開始取得平衡後，習慣了第一部模式的我一直有「快完結了對吧？下一本就是最終話了吧？」的錯覺。</span></font><span lang="EN-US"><br /><br /></span><font size="3"><span style="font-family: 新細明體;">其實我比較希望柴田大姐快點把</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">PAPUWA</font></span><span style="font-family: 新細明體;">結束，回去把未來冒險</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">CH5</font></span><span style="font-family: 新細明體;">畫完的說</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">……(</font></span><span style="font-family: 新細明體;">無理</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">)</font></span></font></p>
<p align="center" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><br /></span><b style=""><span style="font-family: 新細明體;"><font size="3">以下內容有捏慎入</font></span></b></p>
<a href="http://blog.yam.com/suwae/article/10359090">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/suwae/article/10359090</link>
  <category>PAPUWA</category>
  <pubDate>Wed, 06 Jun 2007 11:03:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>我們的島</title>
  <description>
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;&quot;&gt;歌詞原文出處：&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/na/papuwa/bokura.html&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot;&gt;アニメソングの歌詞ならここにおまかせ？&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://podcast.blog.webs-tv.net/suwae/podcast/409840&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;僕らの島&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;作詞：柴田亜美／作曲：中村暢之／編曲：中村暢之／&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;o&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;歌：堀江美都子&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;o&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/suwae/article/2502154&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p class="MsoPlainText"><span lang="JA" style="">歌詞原文出處：</span><span lang="EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;"><a href="http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/na/papuwa/bokura.html"><span lang="JA">アニメソングの歌詞ならここにおまかせ？</span></a><o></o></span></p>
<p class="MsoPlainText"><a href="http://podcast.blog.webs-tv.net/suwae/podcast/409840"><span lang="JA" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">僕らの島</span></a><span lang="EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;"></span></p>
<p class="MsoPlainText">作詞：柴田亜美／作曲：中村暢之／編曲：中村暢之／<span lang="EN-US"><o></o></span><br />歌：堀江美都子<span lang="EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;"><o></o></span></p>
<a href="http://blog.yam.com/suwae/article/2502154">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/suwae/article/2502154</link>
  <category>PAPUWA</category>
  <pubDate>Sat, 24 Dec 2005 16:33:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>青之四兄弟fans的25問(楚回答)</title>
  <description>
&lt;b&gt;青の四兄弟好きに25の質問&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;配布元：&lt;a href=&quot;http://zany.s64.xrea.com/himono/main/index.shtml&quot;&gt;南国乾物館&lt;/a&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/suwae/article/2502129&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<b>青の四兄弟好きに25の質問</b><br /><br />配布元：<a href="http://zany.s64.xrea.com/himono/main/index.shtml">南国乾物館</a>
<a href="http://blog.yam.com/suwae/article/2502129">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/suwae/article/2502129</link>
  <category>PAPUWA</category>
  <pubDate>Sun, 04 Dec 2005 21:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>青之四兄弟fans的25問(題目)</title>
  <description>
&lt;b&gt;青の四兄弟好きに25の質問&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;配布元：&lt;a href=&quot;http://zany.s64.xrea.com/himono/main/fanfic/30enq/30enq_4bro.shtml&quot;&gt;南国乾物館&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;和歌詞一樣是以70﹪的愛與25﹪的翻譯機加上5﹪的日文能力作出的無責任翻譯，當然可能有錯誤&amp;hellip;當然很可能有誤解原文的意思&amp;hellip;&amp;hellip;有錯字請通知&lt;br /&gt;有興趣要回答的，如果打算使用這篇翻得不怎樣的題目的話請註明出處
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/suwae/article/2492129&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<b>青の四兄弟好きに25の質問</b><br /><br />配布元：<a href="http://zany.s64.xrea.com/himono/main/fanfic/30enq/30enq_4bro.shtml">南国乾物館</a><br /><br />和歌詞一樣是以70﹪的愛與25﹪的翻譯機加上5﹪的日文能力作出的無責任翻譯，當然可能有錯誤&hellip;當然很可能有誤解原文的意思&hellip;&hellip;有錯字請通知<br />有興趣要回答的，如果打算使用這篇翻得不怎樣的題目的話請註明出處
<a href="http://blog.yam.com/suwae/article/2492129">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/suwae/article/2492129</link>
  <category>PAPUWA</category>
  <pubDate>Sun, 04 Dec 2005 01:13:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>Friends…無論何時何地</title>
  <description>
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;&quot;&gt;歌詞原文出處：&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/na/papuwa/friends.html&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot;&gt;アニメソングの歌詞ならここにおまかせ？&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://podcast.blog.webs-tv.net/suwae/podcast/407724&quot;&gt;Friends&lt;span lang=&quot;JA&quot;&gt;…いつかどこかで&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;作詞：つのごうじ／作曲：つのごうじ／編曲：つのごうじ／&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;r /&amp;gt;歌：影山ヒロノブ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/suwae/article/2492112&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p class="MsoPlainText"><span lang="JA" style="">歌詞原文出處：</span><span lang="EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;"><a href="http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/na/papuwa/friends.html"><span lang="JA">アニメソングの歌詞ならここにおまかせ？</span></a><o></o></span></p>
<span lang="EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;"><a href="http://podcast.blog.webs-tv.net/suwae/podcast/407724">Friends<span lang="JA">…いつかどこかで</span></a><o></o></span>
<p class="MsoPlainText"><span lang="JA" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">作詞：つのごうじ／作曲：つのごうじ／編曲：つのごうじ／</span><span lang="JA" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">r /&gt;歌：影山ヒロノブ</span></p>
<a href="http://blog.yam.com/suwae/article/2492112">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/suwae/article/2492112</link>
  <category>PAPUWA</category>
  <pubDate>Sun, 20 Nov 2005 14:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>麻吉庫的憂鬱</title>
  <description>
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;&quot;&gt;歌詞原文出處：&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/na/papuwa/magic.html&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot;&gt;アニメソングの歌詞ならここにおまかせ？&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o :p&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://podcast.blog.webs-tv.net/suwae/podcast/407686&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt; !--[if !supportEmptyParas]--&gt;&lt; !--[endif]--&gt; マジックの憂うつ&lt;/&gt;&lt;/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;o :p&gt;&lt;/o&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt; !--[if !supportEmptyParas]--&gt;&lt; !--[endif]--&gt; 作詞：小松崎康弘／作曲：中村暢之／編曲：中村暢之／&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;o :p&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;歌：速水奨（&lt;/&gt;&lt;/&gt;&lt;/span&gt;麻吉庫總帥&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;]--&gt;&lt;o :p&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/suwae/article/2492076&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p class="MsoPlainText"><span lang="JA" style="">歌詞原文出處：</span><span lang="EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;"><a href="http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/na/papuwa/magic.html"><span lang="JA">アニメソングの歌詞ならここにおまかせ？</span></a><o :p></o></span></p>
<p class="MsoPlainText"><a href="http://podcast.blog.webs-tv.net/suwae/podcast/407686"><span lang="JA" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">< !--[if !supportEmptyParas]-->< !--[endif]--> マジックの憂うつ</></></span></a>EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;"><o :p></o></p>
<p class="MsoPlainText"><span style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">< !--[if !supportEmptyParas]-->< !--[endif]--> 作詞：小松崎康弘／作曲：中村暢之／編曲：中村暢之／<span lang="EN-US"><o :p></o></span><br />歌：速水奨（</></></span>麻吉庫總帥<span lang="EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">]--><o :p></o></span></p>
<a href="http://blog.yam.com/suwae/article/2492076">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/suwae/article/2492076</link>
  <category>PAPUWA</category>
  <pubDate>Tue, 15 Nov 2005 15:17:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>Rock&#039;n・GANMA</title>
  <description>
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;&quot;&gt;歌詞原文出處：&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/na/papuwa/rockn.html&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot;&gt;アニメソングの歌詞ならここにおまかせ？&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o :p&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt; !--[if !supportEmptyParas]--&gt; &lt;a href=&quot;http://podcast.blog.webs-tv.net/suwae/podcast/407672&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot;&gt;ロックン・ガンマ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o :p&gt;&lt;/o&gt;&lt;/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt; !--[if !supportEmptyParas]--&gt;&lt; !--[endif]--&gt; 作詞：小松崎康弘／作曲：中村暢之／編曲：中村暢之／&lt;br /&gt;歌：島田敏（東北&lt;/&gt;&lt;/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;）、彩乃木崇之（忍者&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;十鳥&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;）、塩屋翼（祇園仮面&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;嵐山&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;）、菊池正美（武者&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 新細明體;&quot;&gt;高次&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;）&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;o :p&gt;&lt;/o&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p class=&quot;MsoPlainText&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;MS Gothic&amp;quot;;&quot;&gt;&lt; !--[if !supportEmptyParas]--&gt;&amp;nbsp;&lt; !--[endif]--&gt;&lt;o :p&gt;&lt;/o&gt;&lt;/&gt;&lt;/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/suwae/article/2491908&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p class="MsoPlainText"><span lang="JA" style="">歌詞原文出處：</span><span lang="EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;"><a href="http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/na/papuwa/rockn.html"><span lang="JA">アニメソングの歌詞ならここにおまかせ？</span></a><o :p></o></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">< !--[if !supportEmptyParas]--> <a href="http://podcast.blog.webs-tv.net/suwae/podcast/407672"><span lang="JA">ロックン・ガンマ</span></a><o :p></o></></span></p>="MsoPlainText"><span style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">< !--[if !supportEmptyParas]-->< !--[endif]--> 作詞：小松崎康弘／作曲：中村暢之／編曲：中村暢之／<br />歌：島田敏（東北</></></span><span style="font-family: 新細明體;"><span style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">）、彩乃木崇之（忍者</span><span style="font-family: 新細明體;">十鳥</span><span style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">）、塩屋翼（祇園仮面</span><span style="font-family: 新細明體;">嵐山</span><span style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">）、菊池正美（武者</span><span style="font-family: 新細明體;">高次</span><span style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">）<span lang="EN-US"><o :p></o></span></span>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US" style="font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">< !--[if !supportEmptyParas]-->&nbsp;< !--[endif]--><o :p></o></></></span></p></span>
<a href="http://blog.yam.com/suwae/article/2491908">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/suwae/article/2491908</link>
  <category>PAPUWA</category>
  <pubDate>Thu, 06 Oct 2005 17:48:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>