<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>MadMadMatt</title>
<link>http://blog.yam.com/thematt</link>
<description>
瘋狂麥胡說八道的人生
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>遇見野兔的那一年</title>
  <description>
&lt;p&gt;遇見野兔的那一年&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; src=&quot;http://pics24.blog.yam.com/11/userfile/t/thematt/blog/149990fc63a191.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;ISBN：978-986-6745-57-7&lt;br /&gt;作者：亞托、帕西里納(Arto Paasilinna)&lt;br /&gt;翻譯：武忠森&lt;/p&gt;&lt;p&gt;瘋麥情人節那天和不來得逛街逛到書局去，順手買了這本書「遇見野兔的那一年」，因為看書的介紹是一人救了一隻野兔，因而生命發生的極大的轉變...想看的衝動是因為馬上就想到自己的女兒泡麵，所以，當下就買了來看看這是什麼樣的故事。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;隔天，星期日，自己也沒想到，花不到幾個小時就把書看完了！果然如書評說的，會讓人一口氣就看完，一方面是故事讓人沒什麼負擔，一方面是故事的轉折與轉折，確實是會想一直看下去。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這本書，其實有其相當的價值，請看網路上找到的介紹資料&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;【本書介紹】&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;一個男人帶著一隻兔子──逃了！只為了自由&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;br /&gt;芬蘭國寶級作家，暢銷數十年經典小說首度登台&lt;br /&gt;譯介四十餘種語言，驚艷美國、法國、日本書市&lt;br /&gt;法國人最喜愛的芬蘭作家．芬蘭三十年來最暢銷的文學作品！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;這簡直是我這輩子聽過最瘋狂的事！他叫瓦塔南，對於他，我真的不瞭解，只知道他結了婚，又是一家知名雜誌的記者，有不錯的收入，怎麼說這生活都沒問題，可是在那年六月的一個傍晚，這個瓦塔南就因為撞傷了一隻野兔，只為了陪陪牠，結果竟然決定和野兔私奔了！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;你問我這瓦塔南是頭殼壞了嗎？他到底想做什麼？這可別問我，我只聽說，牠後來帶著兔子在芬蘭開始旅行，這路上，他遇上了千奇百怪的事，有拿槍射穿耶穌像的牧師，跟他搶食爭地的烏鴉，還有他毫無記憶訂下的婚約&amp;hellip;&amp;hellip;直到最後，聽說是遇上了一隻熊，瓦塔南裝死，熊不受騙，硬是往他肚子狠狠咬下去──就是這一咬，瓦塔南和這隻熊結仇了，他決定去追殺熊！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;結果呢？瓦塔南最後怎麼了？真的別問我，你就自己看吧！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;我只能告訴你，千萬別小看瓦塔南，他和野兔一起經歷的事，到現在對我來說，始終是個謎啊！ &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;這是芬蘭國寶級作家亞托．帕西里納流傳世界四十多個國家，暢銷了三十多年的著名小說。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;在輕盈的節奏下，我們隨著主角和野兔走遍了芬蘭，感受到那裡一景一物豐富的氣息。故事情節幽默而寫實，卻處處令人驚喜。讀亞托．帕西里納的作品，你永遠無法預期自己將被帶至哪個奇異而美妙的世界！ &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;【本書特色】&lt;br /&gt;◎首次在台問世的芬蘭國寶級作家的文學作品。&lt;br /&gt;◎芬蘭三十年來最重要、最暢銷的文學作品。&lt;br /&gt;◎出版三十年來，歷久不墜，從歐洲暢銷至亞洲，盤踞法國、日本暢銷書榜。&lt;br /&gt;◎譯成語言版本已超過四十種。&lt;br /&gt;◎自1989年《遇見野兔的一年》首度在法國問世，二十年來一直是法國人最喜愛的芬蘭作家。&lt;br /&gt;◎原著小說已改拍成電影，2006年在法國上映。&lt;br /&gt;◎台灣近年來對芬蘭的教育、政治及生活深感興趣，藉由芬蘭的大師名作，必能讓讀者更深入芬蘭文化，瞭解這塊土地所孕育出來的人文風情。&lt;br /&gt;◎作者以幽默而舉重若輕的筆法，寫出了一個人在面對生命轉折時的歷程，相當動人。&lt;br /&gt;◎作家 廖偉棠?專文推薦。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;【作者簡介】&lt;br /&gt;亞托．帕西里納（Arto Paasilinna）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;1942年生，曾做過伐木工人、製衣工人、記者。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;他是芬蘭當代相當重要的作家，也是少數能在國際文壇享有極高聲譽的芬蘭作家。他的作品產量相當豐富，至目前已累積近四十本的作品中，有詩集、散文集，半數以上是小說，翻譯的語種多達四十幾種，尤其在美國、德國、法國、日本最為暢銷。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;亞托的故事多關注在小人物身上，儘管反映的是生命中沉痛的無奈，但其筆觸總保持著一種幽默的從容和輕盈的舉態，因而博得廣大讀者的喜愛。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #800080&quot;&gt;亞托的作品不僅暢銷，也曾得過許多芬蘭及國際的文學獎，包括1989年以《遇見野兔的那一年》獲得法國的Prix Litteraire Air Inter，以及1994年的Giuseppe Acerbi Prize。他是近幾十年來少數能從芬蘭跨至國際文壇，聲勢歷久不墜的重要作家。&lt;br /&gt;～～完～～&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;瘋麥每天早上上班前都需要花很多時間打點，不是花在自己身上，而是泡麵女兒。要抱抱、跟她說說話、幫她梳毛、讓她到陽台放放風、掃地、清貓砂...這全部弄完之後，才有時間輪到自己...因為情人節，人家都說女兒是爸爸上輩子的情人&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;(murmur:雖然泡麵是貓...但他還是我女兒！緣分！緣分！)...&lt;/span&gt;所以星期五早上出門的時候，特地多抱了泡麵一些時間，看到他每次被抱就一副幸福的樣子，想到這兩年半多來...忽然湧現一個感覺，泡麵是來教導我怎麼付出感情的吧！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「近親生辱慢」，往往我們對最親近的人，都有過多的要求、過高的標準、過少的自我反省。朋友說的玩笑話或許哈哈大笑過的去，情人的一句無心之話往往可以帶來一場漫天狂吵...瘋麥當然也有這種問題！但是對於泡麵，就算他天天搞破壞、偶爾耍冷漠、永遠不聽話...可是，我們卻是沒有辦法多要求泡麵什麼的，只能不停的付出，不停的諒解，不停的把一切都轉化成可愛和自然、必然...泡麵是來教導我怎麼付出感情的吧！這樣的感覺，就像是書中說的：「...有時候依戀小動物比依戀另外一個人還來得容易許多。」&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「遇見野兔的那一年」裡面的野兔改變了書中男主角的一生，而也透過這樣的故事...我們多認識了芬蘭一些些。如果說，這本書對我的人生起了什麼化學作用，不如說，他多多少少提醒了我們幾個問題：&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;我是不是找到了我的野兔？&lt;br /&gt;我是不是需要著野兔？&lt;br /&gt;我是不是準備好迎接我的野兔了？&lt;br /&gt;我有沒有勇氣迎接野兔後的改變？&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>遇見野兔的那一年</p><div style="text-align: center"><img alt="" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px" src="http://pics24.blog.yam.com/11/userfile/t/thematt/blog/149990fc63a191.jpg" /></div><p>ISBN：978-986-6745-57-7<br />作者：亞托、帕西里納(Arto Paasilinna)<br />翻譯：武忠森</p><p>瘋麥情人節那天和不來得逛街逛到書局去，順手買了這本書「遇見野兔的那一年」，因為看書的介紹是一人救了一隻野兔，因而生命發生的極大的轉變...想看的衝動是因為馬上就想到自己的女兒泡麵，所以，當下就買了來看看這是什麼樣的故事。</p><p>隔天，星期日，自己也沒想到，花不到幾個小時就把書看完了！果然如書評說的，會讓人一口氣就看完，一方面是故事讓人沒什麼負擔，一方面是故事的轉折與轉折，確實是會想一直看下去。</p><p>這本書，其實有其相當的價值，請看網路上找到的介紹資料<br /><span style="color: #800080">【本書介紹】<br /></span><strong><span style="color: #800080">一個男人帶著一隻兔子──逃了！只為了自由&hellip;&hellip;<br />芬蘭國寶級作家，暢銷數十年經典小說首度登台<br />譯介四十餘種語言，驚艷美國、法國、日本書市<br />法國人最喜愛的芬蘭作家．芬蘭三十年來最暢銷的文學作品！</span></strong></p><p><span style="color: #800080">這簡直是我這輩子聽過最瘋狂的事！他叫瓦塔南，對於他，我真的不瞭解，只知道他結了婚，又是一家知名雜誌的記者，有不錯的收入，怎麼說這生活都沒問題，可是在那年六月的一個傍晚，這個瓦塔南就因為撞傷了一隻野兔，只為了陪陪牠，結果竟然決定和野兔私奔了！</span></p><p><span style="color: #800080">你問我這瓦塔南是頭殼壞了嗎？他到底想做什麼？這可別問我，我只聽說，牠後來帶著兔子在芬蘭開始旅行，這路上，他遇上了千奇百怪的事，有拿槍射穿耶穌像的牧師，跟他搶食爭地的烏鴉，還有他毫無記憶訂下的婚約&hellip;&hellip;直到最後，聽說是遇上了一隻熊，瓦塔南裝死，熊不受騙，硬是往他肚子狠狠咬下去──就是這一咬，瓦塔南和這隻熊結仇了，他決定去追殺熊！</span></p><p><span style="color: #800080">結果呢？瓦塔南最後怎麼了？真的別問我，你就自己看吧！</span></p><p><span style="color: #800080">我只能告訴你，千萬別小看瓦塔南，他和野兔一起經歷的事，到現在對我來說，始終是個謎啊！ </span></p><p><span style="color: #800080">這是芬蘭國寶級作家亞托．帕西里納流傳世界四十多個國家，暢銷了三十多年的著名小說。</span></p><p><span style="color: #800080">在輕盈的節奏下，我們隨著主角和野兔走遍了芬蘭，感受到那裡一景一物豐富的氣息。故事情節幽默而寫實，卻處處令人驚喜。讀亞托．帕西里納的作品，你永遠無法預期自己將被帶至哪個奇異而美妙的世界！ </span></p><p><span style="color: #800080">【本書特色】<br />◎首次在台問世的芬蘭國寶級作家的文學作品。<br />◎芬蘭三十年來最重要、最暢銷的文學作品。<br />◎出版三十年來，歷久不墜，從歐洲暢銷至亞洲，盤踞法國、日本暢銷書榜。<br />◎譯成語言版本已超過四十種。<br />◎自1989年《遇見野兔的一年》首度在法國問世，二十年來一直是法國人最喜愛的芬蘭作家。<br />◎原著小說已改拍成電影，2006年在法國上映。<br />◎台灣近年來對芬蘭的教育、政治及生活深感興趣，藉由芬蘭的大師名作，必能讓讀者更深入芬蘭文化，瞭解這塊土地所孕育出來的人文風情。<br />◎作者以幽默而舉重若輕的筆法，寫出了一個人在面對生命轉折時的歷程，相當動人。<br />◎作家 廖偉棠?專文推薦。</span></p><p><span style="color: #800080">【作者簡介】<br />亞托．帕西里納（Arto Paasilinna）</span></p><p><span style="color: #800080">1942年生，曾做過伐木工人、製衣工人、記者。</span></p><p><span style="color: #800080">他是芬蘭當代相當重要的作家，也是少數能在國際文壇享有極高聲譽的芬蘭作家。他的作品產量相當豐富，至目前已累積近四十本的作品中，有詩集、散文集，半數以上是小說，翻譯的語種多達四十幾種，尤其在美國、德國、法國、日本最為暢銷。</span></p><p><span style="color: #800080">亞托的故事多關注在小人物身上，儘管反映的是生命中沉痛的無奈，但其筆觸總保持著一種幽默的從容和輕盈的舉態，因而博得廣大讀者的喜愛。</span></p><p><span style="color: #800080">亞托的作品不僅暢銷，也曾得過許多芬蘭及國際的文學獎，包括1989年以《遇見野兔的那一年》獲得法國的Prix Litteraire Air Inter，以及1994年的Giuseppe Acerbi Prize。他是近幾十年來少數能從芬蘭跨至國際文壇，聲勢歷久不墜的重要作家。<br />～～完～～</span></p><p>瘋麥每天早上上班前都需要花很多時間打點，不是花在自己身上，而是泡麵女兒。要抱抱、跟她說說話、幫她梳毛、讓她到陽台放放風、掃地、清貓砂...這全部弄完之後，才有時間輪到自己...因為情人節，人家都說女兒是爸爸上輩子的情人<span style="color: #0000ff">(murmur:雖然泡麵是貓...但他還是我女兒！緣分！緣分！)...</span>所以星期五早上出門的時候，特地多抱了泡麵一些時間，看到他每次被抱就一副幸福的樣子，想到這兩年半多來...忽然湧現一個感覺，泡麵是來教導我怎麼付出感情的吧！</p><p>「近親生辱慢」，往往我們對最親近的人，都有過多的要求、過高的標準、過少的自我反省。朋友說的玩笑話或許哈哈大笑過的去，情人的一句無心之話往往可以帶來一場漫天狂吵...瘋麥當然也有這種問題！但是對於泡麵，就算他天天搞破壞、偶爾耍冷漠、永遠不聽話...可是，我們卻是沒有辦法多要求泡麵什麼的，只能不停的付出，不停的諒解，不停的把一切都轉化成可愛和自然、必然...泡麵是來教導我怎麼付出感情的吧！這樣的感覺，就像是書中說的：「...有時候依戀小動物比依戀另外一個人還來得容易許多。」</p><p>「遇見野兔的那一年」裡面的野兔改變了書中男主角的一生，而也透過這樣的故事...我們多認識了芬蘭一些些。如果說，這本書對我的人生起了什麼化學作用，不如說，他多多少少提醒了我們幾個問題：<br /><strong>我是不是找到了我的野兔？<br />我是不是需要著野兔？<br />我是不是準備好迎接我的野兔了？<br />我有沒有勇氣迎接野兔後的改變？</strong></p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/thematt/article/19568535</link>
  <category>瘋麥在看書</category>
  <pubDate>Mon, 16 Feb 2009 15:04:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>阿拉斯加之死 Into the Wild （1）</title>
  <description>
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; src=&quot;http://pics24.blog.yam.com/11/userfile/t/thematt/blog/14987c477008d9.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;阿拉斯加之死 Into the Wild （1）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;著：Jon Krakauer&lt;br /&gt;譯：莊安祺&lt;br /&gt;出版社：天下遠見&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果有人說我是過動兒，我一定不會提出反對意見，因為天曉得小時候要我坐在座位上把一碗飯吃完要用掉媽媽多少氣力、數學考試就算有ABC選項表示運算結果，我還是逕自把答案直接當填空題寫上、我總是心猿意馬，每一個一轉身，念頭都可以轉了好幾次、而更甚穩定的生活時常讓我覺得枯燥乏味，不買房子、不輕易做下承諾，是因為我知道我還有太多的不定因素、不安念頭還一直在轉啊轉，在那個不算大、但後面一如大部分東方人扁扁的後腦袋裡轉啊轉...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;年初三一早起來，特別提醒自己不需要連放個假都還忙碌的過著生活、所以和第二次回家過年的小泡麵在從窗戶掃進來的陽光下安靜的坐了半個多小時。他舒服的靠在我的大腿外側呼嚕呼嚕的打盹，我則是看著他、為他這次下來南部的急速成長感到驕傲不已！&lt;br /&gt;去年，他在小袋子裡面坐高鐵的時候全身還微微的發抖著，回到高雄家以後，每天除了我回到房間睡覺以外，一直都躲在棉被下面，而這次，雖然家裡其他人走動還是會讓他以迅雷不及掩耳的速度躲起來，但是一有機會，他還是把家裡全部探索完了，從一樓到三樓，自由的在樓梯間來去，而且保持著非常好的manner，沒把家裡弄亂一絲一豪！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;提到我們這對父女不安的靈魂和冒險患難的精神，我很想把過年看的第二本書「阿拉斯加之死 Into the Wild」其中的整段文章完全抄錄。（無任何侵權的用意，還非常建議大家去看看這本書。）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「阿拉斯加之死 Into the Wild」&lt;br /&gt;--第一次聽到是我那排行第十二、自願來當我有名無實備胎老婆的ELVY說的，一部電影。&lt;br /&gt;--再來，不來德特別跟我說了，這部電影的原聲帶在電影沒有上檔的時候，竟然意外的一直賣的很好！&lt;br /&gt;--然後，金馬影展上映了這部片，可是我和不來德沒有畫到位置...&lt;br /&gt;--之後，不來德在iTunes store預買下載了這部電影，但是...到目前都還沒有收到...&lt;br /&gt;--後來，我在誠品書局發現書賣到缺貨，訂書還要等好久&lt;br /&gt;--最後，我終於拿到書，並且又開始和其他幾本書一起有一段沒一段的緩慢閱讀著...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這本書是個由他人探訪查證出來的一個&amp;quot;半真實故事&amp;quot;&lt;br /&gt;我說半真實是因為確有其人其事，但是我們所閱讀的&amp;quot;事實&amp;quot;是經過考證後推論而來，未必是&amp;quot;真實&amp;quot;的&amp;quot;真實&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;故事描述一位家境中上的資優生在上完大學後，消失自己的身份，拋棄所有金錢，開始過著流浪、降低所有物質生活、回歸到最自然狀態的壯遊體驗生活，並希望能到阿拉斯家過著自給自足、遺世獨立的生活狀態，但最終卻也在該地辭世...&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;(murmur: 天啊～我發現我把人家的故事講的很爛ㄟ！我怎麼敢說我現在的工作還有大部分需要仰賴文字的表達...像是新聞稿什麼的～未見笑！)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;男主角在路上結識過許多人，也和一位老人家留下非常深刻的關係，而他之後寫給這個老人家的信，實在讓人有非常多的感觸：&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #003300&quot;&gt;「...我兩可能要很長的一段時間才能再見面，但假如我夠安然無恙地完成阿拉斯加的探險，未來你將會在聽到我的消息。我想要重複我曾給過你的勸告，我認為你真的應該徹底改變生活形態，勇敢地做你以前從未想過、做過或猶豫半天卻不敢嘗試的事。這麼多人活得很不快樂，卻不主動改變這種情況，因為她們受到安全、服從、保守主義的生活制約。這樣的生活雖然表面上能夠給人心靈上的寧靜，但其實安全的未來，最傷害人心中冒險的靈魂。人的靈魂中，最基本的核心是他對冒險的熱忱。人生的歡樂來自我們接觸新的經驗，因此再沒有比每天面對不斷變化的地平線及不同的新太陽，更能令人喜悅。如果你想要由人生中獲得更多，就必需先放棄自給追求安全但一成不變的習慣，接納起初也許令你覺得瘋狂的忙亂生活方式。但一旦你習慣這樣的生活，就能見到它的意義和它無可置信的美。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #003300&quot;&gt;因此，隆，簡而言之，走出沙爾頓市，上路吧。我暴政你會很高興自給能夠這麼做。但我恐怕你會忽視我的建議，你覺得我太頑固，但其實你比我更頑固。上回在你的歸途中，本來有機會欣賞地球上最偉大的景觀--大峽谷，是每個美國人一生中都至少該看一次的美景。但為了某種我難以理解的理由，你只想盡快趕回家，回到你日複一日同樣的生活。我擔心你未來也會依照同樣的癖性，而未能發現所有上地方在我身邊、待我們發掘的美好事物。不要安定下來住在同一處。向前型，流浪，讓每一天都有新的視野。你還會活很長一段時間，龍，如果你沒有把握機會改造你的生命，進入全新的經驗領域，就太可惜了。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #003300&quot;&gt;若你以為歡樂只來自或主要來自於人際關係，那麼你就錯了。上帝把它安置在我們四周，他存在於我們可能體驗的任何所有事物中。我們應該有用器改變平日的生活形態，開始非傳統的生活。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #003300&quot;&gt;我的重點是，你不需要我或任何人把這種新的光明引入你的生命，他就在哪裡，等著你去捕捉，你所需要做的只是身出手來。你唯一需要克服的，就是你自己和你不肯接納新情境的頑固...」&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;（murmur:媽的～打那麼多字，手痠不是問題，用自然輸入法挑字讓我比較傷神～）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;好啦～如果...你也發生過那種想說先回家，下次有機會再幹嘛幹嘛狀況的人或是根本就是一直在把自己的夢想打包放在最陰暗角落...希望這些文字都能提醒你我些什麼～&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>&nbsp;</p><div style="text-align: center"><img alt="" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px" src="http://pics24.blog.yam.com/11/userfile/t/thematt/blog/14987c477008d9.jpg" /></div><p>阿拉斯加之死 Into the Wild （1）</p><p>著：Jon Krakauer<br />譯：莊安祺<br />出版社：天下遠見</p><p>如果有人說我是過動兒，我一定不會提出反對意見，因為天曉得小時候要我坐在座位上把一碗飯吃完要用掉媽媽多少氣力、數學考試就算有ABC選項表示運算結果，我還是逕自把答案直接當填空題寫上、我總是心猿意馬，每一個一轉身，念頭都可以轉了好幾次、而更甚穩定的生活時常讓我覺得枯燥乏味，不買房子、不輕易做下承諾，是因為我知道我還有太多的不定因素、不安念頭還一直在轉啊轉，在那個不算大、但後面一如大部分東方人扁扁的後腦袋裡轉啊轉...</p><p>年初三一早起來，特別提醒自己不需要連放個假都還忙碌的過著生活、所以和第二次回家過年的小泡麵在從窗戶掃進來的陽光下安靜的坐了半個多小時。他舒服的靠在我的大腿外側呼嚕呼嚕的打盹，我則是看著他、為他這次下來南部的急速成長感到驕傲不已！<br />去年，他在小袋子裡面坐高鐵的時候全身還微微的發抖著，回到高雄家以後，每天除了我回到房間睡覺以外，一直都躲在棉被下面，而這次，雖然家裡其他人走動還是會讓他以迅雷不及掩耳的速度躲起來，但是一有機會，他還是把家裡全部探索完了，從一樓到三樓，自由的在樓梯間來去，而且保持著非常好的manner，沒把家裡弄亂一絲一豪！</p><p>提到我們這對父女不安的靈魂和冒險患難的精神，我很想把過年看的第二本書「阿拉斯加之死 Into the Wild」其中的整段文章完全抄錄。（無任何侵權的用意，還非常建議大家去看看這本書。）</p><p>「阿拉斯加之死 Into the Wild」<br />--第一次聽到是我那排行第十二、自願來當我有名無實備胎老婆的ELVY說的，一部電影。<br />--再來，不來德特別跟我說了，這部電影的原聲帶在電影沒有上檔的時候，竟然意外的一直賣的很好！<br />--然後，金馬影展上映了這部片，可是我和不來德沒有畫到位置...<br />--之後，不來德在iTunes store預買下載了這部電影，但是...到目前都還沒有收到...<br />--後來，我在誠品書局發現書賣到缺貨，訂書還要等好久<br />--最後，我終於拿到書，並且又開始和其他幾本書一起有一段沒一段的緩慢閱讀著...</p><p>這本書是個由他人探訪查證出來的一個&quot;半真實故事&quot;<br />我說半真實是因為確有其人其事，但是我們所閱讀的&quot;事實&quot;是經過考證後推論而來，未必是&quot;真實&quot;的&quot;真實&quot;</p><p>故事描述一位家境中上的資優生在上完大學後，消失自己的身份，拋棄所有金錢，開始過著流浪、降低所有物質生活、回歸到最自然狀態的壯遊體驗生活，並希望能到阿拉斯家過著自給自足、遺世獨立的生活狀態，但最終卻也在該地辭世...<br /><span style="color: #0000ff">(murmur: 天啊～我發現我把人家的故事講的很爛ㄟ！我怎麼敢說我現在的工作還有大部分需要仰賴文字的表達...像是新聞稿什麼的～未見笑！)</span></p><p>男主角在路上結識過許多人，也和一位老人家留下非常深刻的關係，而他之後寫給這個老人家的信，實在讓人有非常多的感觸：<br /><span style="color: #003300">「...我兩可能要很長的一段時間才能再見面，但假如我夠安然無恙地完成阿拉斯加的探險，未來你將會在聽到我的消息。我想要重複我曾給過你的勸告，我認為你真的應該徹底改變生活形態，勇敢地做你以前從未想過、做過或猶豫半天卻不敢嘗試的事。這麼多人活得很不快樂，卻不主動改變這種情況，因為她們受到安全、服從、保守主義的生活制約。這樣的生活雖然表面上能夠給人心靈上的寧靜，但其實安全的未來，最傷害人心中冒險的靈魂。人的靈魂中，最基本的核心是他對冒險的熱忱。人生的歡樂來自我們接觸新的經驗，因此再沒有比每天面對不斷變化的地平線及不同的新太陽，更能令人喜悅。如果你想要由人生中獲得更多，就必需先放棄自給追求安全但一成不變的習慣，接納起初也許令你覺得瘋狂的忙亂生活方式。但一旦你習慣這樣的生活，就能見到它的意義和它無可置信的美。</span></p><p><span style="color: #003300">因此，隆，簡而言之，走出沙爾頓市，上路吧。我暴政你會很高興自給能夠這麼做。但我恐怕你會忽視我的建議，你覺得我太頑固，但其實你比我更頑固。上回在你的歸途中，本來有機會欣賞地球上最偉大的景觀--大峽谷，是每個美國人一生中都至少該看一次的美景。但為了某種我難以理解的理由，你只想盡快趕回家，回到你日複一日同樣的生活。我擔心你未來也會依照同樣的癖性，而未能發現所有上地方在我身邊、待我們發掘的美好事物。不要安定下來住在同一處。向前型，流浪，讓每一天都有新的視野。你還會活很長一段時間，龍，如果你沒有把握機會改造你的生命，進入全新的經驗領域，就太可惜了。</span></p><p><span style="color: #003300">若你以為歡樂只來自或主要來自於人際關係，那麼你就錯了。上帝把它安置在我們四周，他存在於我們可能體驗的任何所有事物中。我們應該有用器改變平日的生活形態，開始非傳統的生活。</span></p><p><span style="color: #003300">我的重點是，你不需要我或任何人把這種新的光明引入你的生命，他就在哪裡，等著你去捕捉，你所需要做的只是身出手來。你唯一需要克服的，就是你自己和你不肯接納新情境的頑固...」</span></p><p><span style="color: #0000ff">（murmur:媽的～打那麼多字，手痠不是問題，用自然輸入法挑字讓我比較傷神～）</span></p><p>好啦～如果...你也發生過那種想說先回家，下次有機會再幹嘛幹嘛狀況的人或是根本就是一直在把自己的夢想打包放在最陰暗角落...希望這些文字都能提醒你我些什麼～</p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/thematt/article/19394312</link>
  <category>瘋麥在看書</category>
  <pubDate>Wed, 04 Feb 2009 10:37:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>潘朵拉處方 The Pandora Prescription （1）</title>
  <description>
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; src=&quot;http://pics24.blog.yam.com/13/userfile/t/thematt/blog/149865ff245994.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;潘朵拉處方 The Pandora Prescription （1）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;著：James Sheridan&lt;br /&gt;譯：謝佳真&lt;br /&gt;出版社：三采文化&lt;/p&gt;&lt;p&gt;牛年大年初一，一天之內，我看完這本書&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要開始寫這篇文章的時候，回頭想想，我真的是還蠻老派、蠻古板、死老傳統、不會翻身的臭鹹魚、生苔發霉也不爛的頑固石頭...（&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;murmur:每次罵自己都有種越罵越爽的感覺！&lt;/span&gt;）&lt;br /&gt;除夕一定要把新家、舊家三宅院前前後後貼上春聯、而且還要趕著在中午十二點前貼完、洗好澡，穿著乾淨衣服準備過年、除夕一定要幫爸媽守歲過十二點，就算是我爸嗤之以鼻說那應該是十幾二十的年輕小伙子做的事，讓我為三十好幾為什麼就不能當個小伙子光火！初一一定要待在家裡好好陪爸媽、初二等著姊姊們回娘家...&lt;br /&gt;我整個過年規矩的八股，搞的像要給皇上上菜一樣複雜和了無生趣...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;也因為這樣，大年初一，推卻了朋友的邀約，和爸爸媽媽三個人在家自己忙自己的、給對方無聲的陪伴，我也很快的把買了些許時間的「潘朵拉處方 The Pandora Prescription」看完了～&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;（murmur:尤其是娘家在演的時候，我整個看到超快，因為我爸媽兩人會進入只有娘家的結界...）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當初買這本書的衝動很簡單：&lt;br /&gt;1. 我和這種和達文西密碼類似題材的冒險、解謎故事，所以丹布朗的系列書不用講，近期諸如的高地密碼、潘朵拉處方的書我幾乎都有&lt;br /&gt;2. 這本書有部分談論到醫療的部分，跟我工作的產業有直接相關&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;（murmur:YA! (盧廣仲鬼上身！)我看到天使與魔鬼的電影預告了！我可是拿著那本書去羅馬玩，按書索驥，尋找那5大元素的ㄟ～超期待啊～YA！再上身一次）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果說這本書讓人不忍釋卷，我必需說是的，你看我一天內看完就知道了，雖然說有點搞不清楚是今天太沒事幹還是真的這本書太好看，不過，我真的用飛快的速度把書看完了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;而看完後第一個衝動，其實到了最後四分之三，答案呼之欲出的時候，我就其實非常非常非常想上網查這個書上的內容所言是否為真，我再強調一次：非常！非常！非常！&lt;br /&gt;偏偏，我家是個與虛擬世界斷絕的地方！&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;（murmur:我哥哥太愛打線上遊戲，所以我爸媽乾脆讓家裡成為&amp;quot;網路絕對障礙空間&amp;quot;，呵呵呵～這其中其實有很多我爸媽和哥哥的精采對手戲，非常可以看出這個家庭怎麼能夠創造出來瘋麥這種失心瘋人格的背後原因～哈哈哈，有空再說給大家廳！）&lt;br /&gt;（murmur:掯！一直在欠過年！）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;希望等我回到台北，想要把這篇文章上傳的時候，我可以為這個部分加上個人搜尋的結果！&lt;br /&gt;我真的希望他說的是真的，因為這將對人類社會造成相當大的影響！&lt;br /&gt;或是徹底顛覆？！&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;（murmur:對不起，我一直不想把梗說出來，因為很怕有些人還沒看到書，我會整個破壞了大家動腦的樂趣～）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;不過，這個動腦樂趣的部分，我個人覺得作者的功力應該還可以更好一點&lt;br /&gt;其實內容有相當多的元素，你不得不說作者知道的事情真的是得天獨厚&lt;br /&gt;但是，敘述方法有一點守舊，以致於我往往在謎題還在鋪陳的時候，都已經幾乎猜到最後答案了&lt;br /&gt;解謎的部分如果能在修飾一下，這無疑將會被我永遠擺在書櫃表層，而非塞在裡面&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;（murmur:靠腰！你的書櫃算是哪門子重要獎勵？！才沒人希罕！）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;書中有很多地方，我還蠻有感覺的， 很多東西已經偏離的書的主題，讓我想到生活一些其他的事情，我會找時間慢慢逐一把他寫出來&lt;br /&gt;（以下摘錄並無法窺見故事大綱，純粹是我有其他聯想的字句，先記錄下來）&lt;br /&gt;1.&amp;nbsp;&amp;nbsp; 刺耳得像指甲刮過黑板&lt;br /&gt;2.&amp;nbsp;&amp;nbsp; 人們想相信世間有一股比我們強大的力量控制一切。那有點像是成年人拿來作代替父母角色的東西。我想，大家可以從中得到慰藉吧。她們最想要的是穩定和舒適的生活。&lt;br /&gt;3.&amp;nbsp;&amp;nbsp; 隨時審視你的資訊來源，捫心自問她們有何居心&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書中也有很多論點很像吸引力法則：&lt;br /&gt;4.&amp;nbsp;&amp;nbsp; 你的注意力會決定你的未來：你的實際情況。如果你老是把心思都放在最糟的事情上，擔心不已，全副心思都記掛著那些事，那說也奇怪，這些事就會再不知不覺中實現，有點像心想事成&lt;br /&gt;5.&amp;nbsp;&amp;nbsp; 永遠不要害怕，將注意力放在美好事情上--注意那些你想要實現的事，你的腦袋便會讓你達成目標。&lt;br /&gt;6.&amp;nbsp;&amp;nbsp; 如果我們讓自己由衷相信某件事會發生，無論那件事是好是壞，便都可能發生，而當事情成真，你對「超自然」事件的心念便增強了。這其實是自我實現的預言&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其他還有：&lt;br /&gt;7.&amp;nbsp;&amp;nbsp; 電子郵件收件夾是一個人的生活倒影&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;（murmur:天啊～～～尖叫！那我的人生真的糟透了！）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;8.&amp;nbsp;&amp;nbsp; 製藥是一門生意...而做生意很簡單，就是要靠行銷。隨時都有心市場出現...多虧了醫學機構，我們將某些不適重新塑造為疾病。比方說，胃灼熱現在變成了胃酸逆流的病，而過重已經成為一種稱為肥胖症的疾病。人人士贏家。大家可以將身體不適怪到疾病頭上，推卸自己的責任。這套辦法運作良好。而且，我們創造出全新的市場。&lt;br /&gt;裡面還有一段談論HIV的論述讓我相當訝異：&lt;br /&gt;9.&amp;nbsp;&amp;nbsp; 根本沒有HIV。那個號稱發現HIV的人羅伯特.蓋瑞因為科學詐欺而被起訴...至今還沒有科學報告證實HIV和AIDS有關聯...HIV測驗只是驗T細胞數。如果你免疫系統變弱，你可能會驗到HIV陽性；等你狀況比較好時，又會驗到陰性...愛滋病只是一個統稱，用來指認和因為免疫系統變差而出現的病痛。愛滋病在第三世界如此盛行，是因為營養不足。而愛滋病毒不合辦別病毒性病原體的兩大基本醫學標準：柯霍氏法則或法耳定律。人們死於愛滋和HIV，最主要是因為醫生開給她們治病的各種藥物。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，主軸也是個大驚嘆號，不過我不能寫出來...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;總而言之，我覺得因為他討論的內容其實和現代人有絕對關係，姑且不論到底是真是假，還是非常建議大家去看！&lt;br /&gt;我相信絕對會給你面對這些事情十、平常面對自己的身體一些全新的想法！&lt;br /&gt;希望大家都有健康的心和身體！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;而我～則必需為了我的&amp;quot;製藥&amp;quot;工作好好來思考一下！！！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;博客來介紹網頁：&lt;a href=&quot;http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010415576&quot;&gt;http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010415576&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>&nbsp;</p><div style="text-align: center"><img alt="" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px" src="http://pics24.blog.yam.com/13/userfile/t/thematt/blog/149865ff245994.jpg" /></div><p>潘朵拉處方 The Pandora Prescription （1）</p><p>著：James Sheridan<br />譯：謝佳真<br />出版社：三采文化</p><p>牛年大年初一，一天之內，我看完這本書</p><p>要開始寫這篇文章的時候，回頭想想，我真的是還蠻老派、蠻古板、死老傳統、不會翻身的臭鹹魚、生苔發霉也不爛的頑固石頭...（<span style="color: #0000ff">murmur:每次罵自己都有種越罵越爽的感覺！</span>）<br />除夕一定要把新家、舊家三宅院前前後後貼上春聯、而且還要趕著在中午十二點前貼完、洗好澡，穿著乾淨衣服準備過年、除夕一定要幫爸媽守歲過十二點，就算是我爸嗤之以鼻說那應該是十幾二十的年輕小伙子做的事，讓我為三十好幾為什麼就不能當個小伙子光火！初一一定要待在家裡好好陪爸媽、初二等著姊姊們回娘家...<br />我整個過年規矩的八股，搞的像要給皇上上菜一樣複雜和了無生趣...</p><p>也因為這樣，大年初一，推卻了朋友的邀約，和爸爸媽媽三個人在家自己忙自己的、給對方無聲的陪伴，我也很快的把買了些許時間的「潘朵拉處方 The Pandora Prescription」看完了～<br /><span style="color: #0000ff">（murmur:尤其是娘家在演的時候，我整個看到超快，因為我爸媽兩人會進入只有娘家的結界...）</span></p><p>當初買這本書的衝動很簡單：<br />1. 我和這種和達文西密碼類似題材的冒險、解謎故事，所以丹布朗的系列書不用講，近期諸如的高地密碼、潘朵拉處方的書我幾乎都有<br />2. 這本書有部分談論到醫療的部分，跟我工作的產業有直接相關<br /><span style="color: #0000ff">（murmur:YA! (盧廣仲鬼上身！)我看到天使與魔鬼的電影預告了！我可是拿著那本書去羅馬玩，按書索驥，尋找那5大元素的ㄟ～超期待啊～YA！再上身一次）</span></p><p>如果說這本書讓人不忍釋卷，我必需說是的，你看我一天內看完就知道了，雖然說有點搞不清楚是今天太沒事幹還是真的這本書太好看，不過，我真的用飛快的速度把書看完了。</p><p>而看完後第一個衝動，其實到了最後四分之三，答案呼之欲出的時候，我就其實非常非常非常想上網查這個書上的內容所言是否為真，我再強調一次：非常！非常！非常！<br />偏偏，我家是個與虛擬世界斷絕的地方！<br /><span style="color: #0000ff">（murmur:我哥哥太愛打線上遊戲，所以我爸媽乾脆讓家裡成為&quot;網路絕對障礙空間&quot;，呵呵呵～這其中其實有很多我爸媽和哥哥的精采對手戲，非常可以看出這個家庭怎麼能夠創造出來瘋麥這種失心瘋人格的背後原因～哈哈哈，有空再說給大家廳！）<br />（murmur:掯！一直在欠過年！）</span><br />希望等我回到台北，想要把這篇文章上傳的時候，我可以為這個部分加上個人搜尋的結果！<br />我真的希望他說的是真的，因為這將對人類社會造成相當大的影響！<br />或是徹底顛覆？！<br /><span style="color: #0000ff">（murmur:對不起，我一直不想把梗說出來，因為很怕有些人還沒看到書，我會整個破壞了大家動腦的樂趣～）</span></p><p>不過，這個動腦樂趣的部分，我個人覺得作者的功力應該還可以更好一點<br />其實內容有相當多的元素，你不得不說作者知道的事情真的是得天獨厚<br />但是，敘述方法有一點守舊，以致於我往往在謎題還在鋪陳的時候，都已經幾乎猜到最後答案了<br />解謎的部分如果能在修飾一下，這無疑將會被我永遠擺在書櫃表層，而非塞在裡面<br /><span style="color: #0000ff">（murmur:靠腰！你的書櫃算是哪門子重要獎勵？！才沒人希罕！）</span></p><p>書中有很多地方，我還蠻有感覺的， 很多東西已經偏離的書的主題，讓我想到生活一些其他的事情，我會找時間慢慢逐一把他寫出來<br />（以下摘錄並無法窺見故事大綱，純粹是我有其他聯想的字句，先記錄下來）<br />1.&nbsp;&nbsp; 刺耳得像指甲刮過黑板<br />2.&nbsp;&nbsp; 人們想相信世間有一股比我們強大的力量控制一切。那有點像是成年人拿來作代替父母角色的東西。我想，大家可以從中得到慰藉吧。她們最想要的是穩定和舒適的生活。<br />3.&nbsp;&nbsp; 隨時審視你的資訊來源，捫心自問她們有何居心<br /><br />書中也有很多論點很像吸引力法則：<br />4.&nbsp;&nbsp; 你的注意力會決定你的未來：你的實際情況。如果你老是把心思都放在最糟的事情上，擔心不已，全副心思都記掛著那些事，那說也奇怪，這些事就會再不知不覺中實現，有點像心想事成<br />5.&nbsp;&nbsp; 永遠不要害怕，將注意力放在美好事情上--注意那些你想要實現的事，你的腦袋便會讓你達成目標。<br />6.&nbsp;&nbsp; 如果我們讓自己由衷相信某件事會發生，無論那件事是好是壞，便都可能發生，而當事情成真，你對「超自然」事件的心念便增強了。這其實是自我實現的預言<br /><br />其他還有：<br />7.&nbsp;&nbsp; 電子郵件收件夾是一個人的生活倒影<span style="color: #0000ff">（murmur:天啊～～～尖叫！那我的人生真的糟透了！）</span><br />8.&nbsp;&nbsp; 製藥是一門生意...而做生意很簡單，就是要靠行銷。隨時都有心市場出現...多虧了醫學機構，我們將某些不適重新塑造為疾病。比方說，胃灼熱現在變成了胃酸逆流的病，而過重已經成為一種稱為肥胖症的疾病。人人士贏家。大家可以將身體不適怪到疾病頭上，推卸自己的責任。這套辦法運作良好。而且，我們創造出全新的市場。<br />裡面還有一段談論HIV的論述讓我相當訝異：<br />9.&nbsp;&nbsp; 根本沒有HIV。那個號稱發現HIV的人羅伯特.蓋瑞因為科學詐欺而被起訴...至今還沒有科學報告證實HIV和AIDS有關聯...HIV測驗只是驗T細胞數。如果你免疫系統變弱，你可能會驗到HIV陽性；等你狀況比較好時，又會驗到陰性...愛滋病只是一個統稱，用來指認和因為免疫系統變差而出現的病痛。愛滋病在第三世界如此盛行，是因為營養不足。而愛滋病毒不合辦別病毒性病原體的兩大基本醫學標準：柯霍氏法則或法耳定律。人們死於愛滋和HIV，最主要是因為醫生開給她們治病的各種藥物。<br /><br />當然，主軸也是個大驚嘆號，不過我不能寫出來...</p><p>總而言之，我覺得因為他討論的內容其實和現代人有絕對關係，姑且不論到底是真是假，還是非常建議大家去看！<br />我相信絕對會給你面對這些事情十、平常面對自己的身體一些全新的想法！<br />希望大家都有健康的心和身體！</p><p>而我～則必需為了我的&quot;製藥&quot;工作好好來思考一下！！！</p><p>博客來介紹網頁：<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010415576">http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010415576</a></p>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/thematt/article/19381430</link>
  <category>瘋麥在看書</category>
  <pubDate>Mon, 02 Feb 2009 10:53:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>托斯卡尼豔陽下--障礙</title>
  <description>
&lt;p&gt;穿衣服討厭撞衫&lt;br /&gt;寫部落格也討厭撞題&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;但因為我就是要寫最近我在看的書：托斯卡尼豔陽下&lt;br /&gt;而我又記得菲比有寫過差不多主題的文章&lt;br /&gt;所以特別回去確認一下&lt;br /&gt;還好菲比寫的是電影&lt;br /&gt;（菲比的托斯卡尼豔陽下：&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/phoebehuang/article/10541126&quot;&gt;http://blog.yam.com/phoebehuang/article/10541126&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;所以我硬是把他撞下去&lt;br /&gt;（省思：我是不是對菲比太壞了？我對他的動詞都很糟ㄟ，不是把他撲倒～就是把他撞下去～是怎樣？）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;障礙一：閱讀障礙&lt;br /&gt;障礙二：性別障礙&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/thematt/article/10886476&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>穿衣服討厭撞衫<br />寫部落格也討厭撞題</p>
<p><br />但因為我就是要寫最近我在看的書：托斯卡尼豔陽下<br />而我又記得菲比有寫過差不多主題的文章<br />所以特別回去確認一下<br />還好菲比寫的是電影<br />（菲比的托斯卡尼豔陽下：<a href="http://blog.yam.com/phoebehuang/article/10541126">http://blog.yam.com/phoebehuang/article/10541126</a>）<br />所以我硬是把他撞下去<br />（省思：我是不是對菲比太壞了？我對他的動詞都很糟ㄟ，不是把他撲倒～就是把他撞下去～是怎樣？）</p>
<p><br />障礙一：閱讀障礙<br />障礙二：性別障礙<br /><br /><br /></p>
<a href="http://blog.yam.com/thematt/article/10886476">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/thematt/article/10886476</link>
  <category>瘋麥在看書</category>
  <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 23:22:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>Next Time Around I Won&#039;t Feel the Same 1</title>
  <description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;一些雜七雜八&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;內容時古時今&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;更甚或長或短&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;只是&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Next time around, &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;我知道&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;I won’t feel the same&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;我的名字叫做紅&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;我和歐各思坦柏洛斯分手了&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/thematt/article/10612302&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">一些雜七雜八</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">內容時古時今</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">更甚或長或短</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">只是</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">Next time around, </font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">我知道</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">I won’t feel the same&nbsp;<br /></font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman"><br /><br />1. </font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">我的名字叫做紅<br /><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">我和歐各思坦柏洛斯分手了</span></span></p>
<a href="http://blog.yam.com/thematt/article/10612302">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/thematt/article/10612302</link>
  <category>瘋麥在看書</category>
  <pubDate>Sun, 24 Jun 2007 16:59:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>讓人便秘 的 歐各思坦  柏洛斯</title>
  <description>
&lt;font face=&quot;新細明體&quot;&gt;歐各思坦&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;柏洛斯&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;的&lt;font face=&quot;新細明體&quot;&gt;「一刀未剪狂想曲」&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;是我今年最讓我愛不釋手的書了&lt;br /&gt;如果不是我刻意把速度放慢&lt;br /&gt;想享受這樣的快感久一點&lt;br /&gt;我可能一個週末就把這本書看完了～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但強求的&lt;br /&gt;總不會有好結果&lt;br /&gt;因為是&lt;br /&gt;讓人便秘的歐各思坦 柏洛斯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/thematt/article/10594608&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<font face="新細明體">歐各思坦</font><span style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman"> </font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">柏洛斯</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;的<font face="新細明體">「一刀未剪狂想曲」<br /></font>是我今年最讓我愛不釋手的書了<br />如果不是我刻意把速度放慢<br />想享受這樣的快感久一點<br />我可能一個週末就把這本書看完了～<br /><br /><br />但強求的<br />總不會有好結果<br />因為是<br />讓人便秘的歐各思坦 柏洛斯<br /><br /><br /><br /></span>
<a href="http://blog.yam.com/thematt/article/10594608">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/thematt/article/10594608</link>
  <category>瘋麥在看書</category>
  <pubDate>Sat, 23 Jun 2007 08:26:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>看病了～心理醫生馬克</title>
  <description>
繼續在看歐各思坦 柏洛斯的「一刀未剪狂想曲」&lt;br /&gt;進行到「心理醫生馬克」這個章節&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;故事最後是以心理醫生馬克自殺做結&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不知為何&lt;br /&gt;反省起自己交友的障礙...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/thematt/article/10552596&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
繼續在看歐各思坦 柏洛斯的「一刀未剪狂想曲」<br />進行到「心理醫生馬克」這個章節<br /><br /><br />故事最後是以心理醫生馬克自殺做結<br /><br /><br />不知為何<br />反省起自己交友的障礙...<br /><br /><br />
<a href="http://blog.yam.com/thematt/article/10552596">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/thematt/article/10552596</link>
  <category>瘋麥在看書</category>
  <pubDate>Tue, 19 Jun 2007 22:40:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>歐各思坦 柏洛斯 — 精采另一位流落在外的同事</title>
  <description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;(&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;大家如果看到這篇文章，我必須先申明這是我第二次寫同樣內容的東西，習慣上機直接編輯的我、將近寫完的網誌，因為一個不小心，又全部流浪去了&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;…&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;找不回來的流浪去了&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;…&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;心不甘情不願的重新開了&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;OFFICE&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;編輯&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;…)&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;精采的同仁&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;講話都有一個風格&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;不果前面正文有多嚴肅、多重要&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;後面的但書都可以來各&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;180&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;度轉變，讓語意與氣氛如雲霄飛車般，衝現在這裡跑到不知下一秒在哪裡&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但書，永遠比正文重要&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;在精采，說話和聽話都很花腦力&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;也正是這種特性&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;我發現&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;「一刀未剪童年」和「一刀未剪狂想曲」的作者歐各思坦&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;柏洛斯&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;About Augusten Burroughs in WikiPedia: &lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Augusten_Burroughs&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Augusten_Burroughs&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;）&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;About Augusten Burroughs in Lavin Agency: &lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;http://www.thelavinagency.com/college/augustenburroughs.html&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;http://www.thelavinagency.com/college/augustenburroughs.html&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;）&lt;br /&gt;或&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: &#039;Times New Roman&#039;; mso-hansi-font-family: &#039;Times New Roman&#039;&quot;&gt;許是精采流落在外的另一個同事&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/thematt/article/10542054&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">(</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">大家如果看到這篇文章，我必須先申明這是我第二次寫同樣內容的東西，習慣上機直接編輯的我、將近寫完的網誌，因為一個不小心，又全部流浪去了</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">…</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">找不回來的流浪去了</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">…</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">心不甘情不願的重新開了</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">OFFICE</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">編輯</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">…)&nbsp;<br /></font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><br /><br />精采的同仁</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">講話都有一個風格</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">不果前面正文有多嚴肅、多重要</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">後面的但書都可以來各</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">180</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">度轉變，讓語意與氣氛如雲霄飛車般，衝現在這裡跑到不知下一秒在哪裡</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><br /><br />但書，永遠比正文重要</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">在精采，說話和聽話都很花腦力</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><br /><br />也正是這種特性</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">我發現</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">「一刀未剪童年」和「一刀未剪狂想曲」的作者歐各思坦</span><span style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman"> </font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">柏洛斯</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt">&nbsp;<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">About Augusten Burroughs in WikiPedia: </font><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Augusten_Burroughs"><font face="Times New Roman">http://en.wikipedia.org/wiki/Augusten_Burroughs</font></a></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">）<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">About Augusten Burroughs in Lavin Agency: </font><a href="http://www.thelavinagency.com/college/augustenburroughs.html"><font face="Times New Roman">http://www.thelavinagency.com/college/augustenburroughs.html</font></a><font face="Times New Roman"> </font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">）<br />或</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">許是精采流落在外的另一個同事</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt"><font face="Times New Roman">…<br /><br /><br /><br /></font></span></p>
<a href="http://blog.yam.com/thematt/article/10542054">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/thematt/article/10542054</link>
  <category>瘋麥在看書</category>
  <pubDate>Tue, 19 Jun 2007 09:51:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>好久不見的文藝美少年 David</title>
  <description>
&lt;p&gt;今天和好久不見的David見了面&lt;br /&gt;（關於大衛的前一篇網誌：&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/thematt/article/2920493&quot;&gt;http://blog.yam.com/thematt/article/2920493&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;上次見他已經是他上次聖誕節回到台灣了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這次&lt;br /&gt;不知怎麼覺得&lt;br /&gt;他整個人&lt;br /&gt;變美了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我是認真的，他整個從美型變成超美型&lt;br /&gt;是怎麼回事&lt;br /&gt;而且氣質更好&lt;br /&gt;談吐之間都充滿文藝氣息&lt;br /&gt;整個叫人忍不這要稱呼他是個文藝美少年&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;順帶一提，聚會還有一個超美型的克萊兒&lt;br /&gt;（這真的只是順帶一提，大家不用太在乎我的形容詞，真的）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/thematt/article/2920493&quot;&gt;&lt;/a&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/thematt/article/10468835&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<p>今天和好久不見的David見了面<br />（關於大衛的前一篇網誌：<a href="http://blog.yam.com/thematt/article/2920493">http://blog.yam.com/thematt/article/2920493</a>）<br />上次見他已經是他上次聖誕節回到台灣了<br /><br /><br />這次<br />不知怎麼覺得<br />他整個人<br />變美了<br /><br /><br />我是認真的，他整個從美型變成超美型<br />是怎麼回事<br />而且氣質更好<br />談吐之間都充滿文藝氣息<br />整個叫人忍不這要稱呼他是個文藝美少年</p>
<p><br />順帶一提，聚會還有一個超美型的克萊兒<br />（這真的只是順帶一提，大家不用太在乎我的形容詞，真的）<br /><br /><br /></p>
<a href="http://blog.yam.com/thematt/article/2920493"></a>
<a href="http://blog.yam.com/thematt/article/10468835">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/thematt/article/10468835</link>
  <category>瘋麥在看書</category>
  <pubDate>Wed, 13 Jun 2007 21:25:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>鏡的法則 (updated 後記)</title>
  <description>
小桃BLOG看到的超好文章&lt;br /&gt;頂！&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/doris428/article/9760183#trackback&quot;&gt;http://blog.yam.com/doris428/article/9760183#trackback&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（非比黃，引用功能要重教我一下了！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/thematt/article/10212970&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
小桃BLOG看到的超好文章<br />頂！<br /><a href="http://blog.yam.com/doris428/article/9760183#trackback">http://blog.yam.com/doris428/article/9760183#trackback</a><br />（非比黃，引用功能要重教我一下了！）<br /><br /><br />
<a href="http://blog.yam.com/thematt/article/10212970">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/thematt/article/10212970</link>
  <category>瘋麥在看書</category>
  <pubDate>Sat, 26 May 2007 22:22:54 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>