<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>Was ist das Leben?</title>
<link>http://blog.yam.com/yoandernest</link>
<description>
Your truly friends Yo and Ernest
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>用血換來的</title>
  <description>
&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics23.blog.yam.com/5/userfile/y/yoandernest/blog/14628db2627a3f.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;別緊張，不是我的腳指、手指又受傷了；而是我的英文寫作課，老師要我們寫一篇：An Embarrassing Moment (困窘時刻)。我因此想到上個月拔指甲，在診所裡顏面掃地的事；於是寫下了這篇文章，沒想到竟得了高分，想來竟是血淚換得的成果！這次的作文，是要做「主題句」以及各種複合及不同形容詞的練習；所以我刻意的做了許多形容詞的變化，但願用字沒有太 over。我把這篇「用血換來」的文章放在下面，因為是相同情節，便不再做中文翻譯，你想考驗一下自己的字彙嗎？呵呵，但願我的英文又離我的中文近了一點......
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/yoandernest/article/9601147&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align: center"><img src="http://pics23.blog.yam.com/5/userfile/y/yoandernest/blog/14628db2627a3f.jpg" alt="" style="border-width: 0; margin: 0.7em 0;" /></div>別緊張，不是我的腳指、手指又受傷了；而是我的英文寫作課，老師要我們寫一篇：An Embarrassing Moment (困窘時刻)。我因此想到上個月拔指甲，在診所裡顏面掃地的事；於是寫下了這篇文章，沒想到竟得了高分，想來竟是血淚換得的成果！這次的作文，是要做「主題句」以及各種複合及不同形容詞的練習；所以我刻意的做了許多形容詞的變化，但願用字沒有太 over。我把這篇「用血換來」的文章放在下面，因為是相同情節，便不再做中文翻譯，你想考驗一下自己的字彙嗎？呵呵，但願我的英文又離我的中文近了一點......
<a href="http://blog.yam.com/yoandernest/article/9601147">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/yoandernest/article/9601147</link>
  <category>日有所思--語言學習</category>
  <pubDate>Fri, 20 Apr 2007 22:52:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>歐洲語言的趣味</title>
  <description>
&lt;img src=&quot;http://pics23.blog.yam.com/6/userfile/y/yoandernest/blog/145a5eb87200d4.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;歐洲語言的趣味所在【註一】，就在於名詞的性別！法文和西班牙文只有陰、陽性之別，德文除了這兩性，還多了中性，例如：嘴巴陽性、眼睛中性、鼻子是陰性；湯匙陽性、刀子中性、叉子則是陰性。很有趣，也比英文有深度，只是學起來得費很大的心思。說到此，請你猜猜，「電腦」是陽性或陰性？
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/yoandernest/article/7458291&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://pics23.blog.yam.com/6/userfile/y/yoandernest/blog/145a5eb87200d4.jpg" alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" />歐洲語言的趣味所在【註一】，就在於名詞的性別！法文和西班牙文只有陰、陽性之別，德文除了這兩性，還多了中性，例如：嘴巴陽性、眼睛中性、鼻子是陰性；湯匙陽性、刀子中性、叉子則是陰性。很有趣，也比英文有深度，只是學起來得費很大的心思。說到此，請你猜猜，「電腦」是陽性或陰性？
<a href="http://blog.yam.com/yoandernest/article/7458291">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/yoandernest/article/7458291</link>
  <category>日有所思--語言學習</category>
  <pubDate>Thu, 11 Jan 2007 15:16:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>深夜寫作業 -- 紀念學習德文一週年</title>
  <description>
&lt;img src=&quot;http://pics25.blog.yam.com/6/userfile/y/yoandernest/blog/1454252013fae9.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;img src=&quot;http://pics25.blog.yam.com/6/userfile/y/yoandernest/blog/1454251f155306.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;每逢週五深夜，或者該說是週六凌晨，我總要與德文作業做最後奮戰。週六的德文課，已持續年餘，我的學習成果整體看來雖「2266」，但是我仍甘心並歡喜於接受這樣的挑戰。德國人事事嚴謹，反映在語言上，規則多而例外少；如果腦子不清楚，學起來會相當辛苦。
  &lt;a href=&quot;http://blog.yam.com/yoandernest/article/4278563&quot;&gt;(觀看全文...)&lt;/a&gt;
   </description>

<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://pics25.blog.yam.com/6/userfile/y/yoandernest/blog/1454252013fae9.jpg" alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" /><img src="http://pics25.blog.yam.com/6/userfile/y/yoandernest/blog/1454251f155306.jpg" alt="" style="border-width: 0; float: left; margin: 0.7em 1.4em 0.7em 0;" />每逢週五深夜，或者該說是週六凌晨，我總要與德文作業做最後奮戰。週六的德文課，已持續年餘，我的學習成果整體看來雖「2266」，但是我仍甘心並歡喜於接受這樣的挑戰。德國人事事嚴謹，反映在語言上，規則多而例外少；如果腦子不清楚，學起來會相當辛苦。
<a href="http://blog.yam.com/yoandernest/article/4278563">(觀看全文...)</a>
]]>
</content:encoded>


  <link>http://blog.yam.com/yoandernest/article/4278563</link>
  <category>日有所思--語言學習</category>
  <pubDate>Sat, 28 Oct 2006 02:27:33 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>