上一頁 < 1 2 3 4 > 下一頁 | 最後一頁 3/4
檢視方式: 列表 摘要
薔薇少女特別版-薔薇獄乙女歌詞(完整列出)
sakulahouse 在天空部落發表於12:22:44 | >動漫歌曲詞精選< 氣象
久違的更新啊!!
這次為什麼我會放薔薇少女的呢?
因為好久沒聽了XD(遭巴)
其實之前就蠻想放這個歌詞~
覺得歌好聽>ˇ<
本身也算薔薇迷啦(笑)
而且也喜歡薔薇少女的歌~


轉截資料來源:*以上資訊皆由知識+轉截找到的,如果關於著作權等其他問題,會立即刪除!*



薔薇獄乙女

作詞:宝野アリカ
作曲:片倉三起也
演唱:ALI PROJECT


附上影片˙ˇ˙




中文版歌詞

如豹一般美麗的我
披上黑暗的毛皮
踐踏谷間百合也可以
只為了前往你所在的地方

獠牙所咬著的甜美果肉
與果實缺乏心靈歸宿之夢
讓它們交纏吧

在逃嗎
在追逐嗎
已到了不再知道的地步
望著我
更加深的陷入
沉溺於混亂的甜蜜地獄

魔性之爪 腐蝕之骨
發出刺耳的聲響
這究竟是愛還是憎恨
回答又有何必要

啊啊 (我) 那被俘擄的心臟
在你那冰冷的手指間死而複生

即使只有悲傷才可以馴服我
作為飾物的蝶的微笑
監禁腳踝鏈接至通往奈落之門的美麗枷鎖

舌頭環繞鑰匙孔的外端
散發著血腥味的小徑
應該前進嗎

是擁抱嗎
還是被擁抱呢
我完全無法理解
望著你 旋轉的手臂
綻放分散的薔薇地獄

不淨之月 腐爛之夜
欠缺後又圓滿 (註: 指月亮從新月成滿月)
這也可以是戀愛也可以是背叛
屍體也是一樣的不是嗎

啊啊 手中作盡當然之物
若從這雙眼前褪去顏色
幾度轉生變化

在逃嗎
在追逐嗎
已到了不再知道的地步
望著我
更加地被捕擄於
燃燒著的紅蓮薔薇地獄

想要遺棄嗎
想要墮落嗎
因為還不明白
這份愛意如果帶來痛苦
就會想要作個了結吧

啊啊 這顆被奪取的心
化為焊錫的我
被封閉於身體之中 


日文版歌詞

豹のように美しくわたし
着飾るは闇の毛皮
谷間の百合 踏みつけても
あなたの場所に向かうため

牙を立てる果肉の甘さは
結ばぬ実の不実の夢
交わりましょう

逃げてるのか
追ってるのか
わからなくなるまで
わたしを視て 
もっと深く
溺れ乱れ蜜地獄

魔触の爪 腐蝕の骨
軋む音響かせ
これが愛か憎しみなのか
答えは必要ですか

ああ掴まれた心臓は
あなたの氷のような指の中で生き返るわ

哀しみだけ飼い慣らしても
粧うは蝶の微笑
足首結わく綺麗な鎖 奈落の扉につながり

舌でなぞる鍵孔の先は
血の味に繋る小徑
進めますか

抱いてるのか
抱かれるのか
わからなくなるほど
あなたを視る 回す腕は
咲いて散って薔薇地獄

不浄の月 腐爛の夜
欠けてはまた満ちる
これが恋でも裏切りでも
屍は同じでしょう

ああ手にしつくしたものから
その目に色褪せるなら
何度だって生まれ変わる

逃げてるのか
追ってるのか
わからなくなるまで
わたしを視て 
もっと捕らえて
燃えて紅蓮薔薇地獄

いきたいのか
堕ちたいのか
もうわからないけど
これが愛で苦しみならば
終焉が欲しいですね

ああ奪い取ってその心
鑞に変わりゆくわたしの
からだの奥 閉じ込めるわ



羅馬拼音版

Hyou no you ni utsu ku shi ku watashi
Kikaza ru wa ya mi no kega wa
Tani ma no yuri fumi tsuke temo
Anata no basho ni mu kau tame
 
Kiba o ta teru ka niku no ama sa wa
Musu ba nu mi no fujitsu no yume
Maji wari ma shou
 
Ni ge teru no ka otte ru no ka
Waka rana ku naru made
Watashi o mi te motto fuka ku
Obo re  mida re mitsu jigoku

Ma shoku no tsume fu shoku no hone
Kishi mu oto hibi kase
Kore ga ai ka niku shi mi na no ka
Kota e wa hitsu you de su ka
 
Aa tsuka mare ta shin zou wa
Anata no koori no you na
Yubi no naka de yuki kae ru wa

Kana shi mi dake ka i na ra shi te mo
Yo sou wa chou no bi jou
Ashi kubi yuu waku kirei na kusari
Naraku no tobira ni tsuna gari
 
Shi ta de na zoru kagi ana no saki wa
Chi no aji ni shige ru ko michi
Susu me masu ka
 
da i teru no ka wakaka reru no ka
Wakara naku naru hodo
Anata o mi ru mawa su ude wa
Sa kuite chitte bara ji goku
 
Fujou no tsuki furan no yoru
Ka kete wa mata mi chiru
Kore ga koi demo ura gi ri demo
Shika bane wa ona ji de shou
 
Aa te ni shi tsu ku shi ta mono kara
Sono me ni iro ase ru nara
Nan do datte u mare ka waru
 
Ni ge teru no ka otte ru no ka
Wa ka ra naku naru made
Watashi o mite motto tora ete
Mo ete gu ren bara ji goku
 
Iki tai no ka ochi tai no ka
Mou waka ranai kedo
Kore ga ai de kuru shi mi naraba
Shuu en ga ho shii desu ne

Aa uba i totte sono kokoro
Tooni kawari yuku watashi no
Karada no oku to ji ko meru wa

家教Q版同人影片(可愛啊XD)
sakulahouse 在天空部落發表於15:38:10 | >動漫惡搞無罪(影片文章類)< 氣象
剛剛又找到一個超~可愛的影片啦XD
真的是萌爆了>///<(心)
雖然不算惡搞,只是我忽然不知怎麼分類(巴死)
就先暫定這樣啦(笑)

不過真的很讚耶>ˇ<

阿綱跟雲雀好Q唷~啊嘎嘎!(瘋狂)
真是佩服那位大大畫的很好啊ˇˇ

原本主題名稱
[MAD] REBORN IN ichigo marshmallow OP 
【MAD】苺ましまろでREBORN
 
最初轉截網站:YOUTUBE

警告聲明:如果侵犯或關於著作權等問題,會立即刪除!!
這裡只是純屬欣賞,無其他非法或商業用途!!
如有人以非法手段從此處轉截其他地方,若有關於著作權這些問題,一概不負責再加上立即刪除此影片!

家教Q版同人影片








家教惡搞版之ED4(獄寺迷慎入XD")
sakulahouse 在天空部落發表於12:53:11 | >動漫惡搞無罪(影片文章類)< 氣象
這是我之前去youtube逛逛時看到的XD
算是惡搞啦~

不過小鳳梨,真的很可愛!!>ˇ<(心)

倒是獄寺被惡搞,整個感覺不像原本的獄寺了(囧")
(遭獄寺迷歐>"<)
應該說整個風格看起來有點怪啦(汗)

原本主題名稱:REBORN!ED4 【骸髑ver.】

最初轉截網站:YOUTUBE

警告聲明:如果侵犯或關於著作權等問題,會立即刪除!!
這裡只是純屬欣賞,無其他非法或商業用途!!
如有人以非法手段從此處轉截其他地方,若有關於著作權這些問題,一概不負責再加上立即刪除此影片!


家教版ED4(小鳳梨可愛啊嘎嘎!!XD






當幸運星OP加上家教惡搞XD!?(腐女子必看XD(誤很大))
sakulahouse 在天空部落發表於14:13:04 | >動漫惡搞無罪(影片文章類)< 氣象
這個影片是轉截於台灣論壇的綜合討論版
原提供者:橘子軟糖
(感謝您的提供ˇˇ)
原本主題名稱:幸運星OP–家庭教師版&武裝鍊金版
【MAD】ボス☆すた 50% (女子向け)
(武裝鍊金的影片由於影片網址掛了,所以只提供家教版,
請多多見諒ˇˇ)

最初轉截網站:YOUTUBE

警告聲明:如果侵犯或關於著作權等問題,會立即刪除!!
這裡只是純屬欣賞,無其他非法或商業用途!!
如有人以非法手段從此處轉截其他地方,若有關於著作權這些問題,一概不負責再加上立即刪除此影片!

家教版
(真的是太可愛了啦!!惡搞到好萌~萌到爆啊嘎嘎~XD)



寒蟬泣鳴之時的梨花被惡搞成洗腦歌!?
sakulahouse 在天空部落發表於13:37:39 | >動漫惡搞無罪(影片文章類)< 氣象

這個影片是轉截於台灣論壇的綜合討論版
原提供者:
飄渺峰(感謝您的提供ˇˇ)
原本主題名稱:梨花~你趴~電波洗腦歌
ニパ~ニパ~☆なのです~

最初轉截網站:YOUTUBE

警告聲明:如果侵犯或關於著作權等問題,會立即刪除!!
這裡只是純屬欣賞,無其他非法或商業用途!!
如有人以非法手段從此處轉截其他地方,若有關於著作權這些問題,一概不負責再加上立即刪除此影片!


卡通"ひぐらしのなく頃に"寒蟬泣鳴之時 ED片尾曲之歌詞(完整列出)
sakulahouse 在天空部落發表於12:57:26 | >動漫歌曲詞精選< 氣象
ひぐらしのなく頃に ED why, or why not  

歌手:大嶋啓之 feat. 片霧烈火

日文版歌詞~

幸福になるために、私はできる限りのことをした、
けれど、非難されるようなことは一切しなかった。
足音は、日增しに大きくなっていく。
果たして私は、もう時間が残されていない
ことに気づいた。

常に自分らしくあるために、私は自らの生を肯定した、
そして、私が生きられるかどうかについて、
問いつづけた。

なぜ、この方法を用いてはならないかという理由を教えてください、
さもなければ、私を不治の罪により有罪であると、裁いてください。
なぜそうなのか、なぜそうではないのか、教えてください。
などと多くの不平を言いながら、もしかすると私は、
私にとって致命的な何かを、見落としていたのかもしれない。

あまねく世界は、静止していた。
私は束縛されていて、暴徒らのなすがままだった。
無言の警告は、日增しに大きくなっていく。
果たして私は、それらが聞こえないふりをした。

その意味は、はじめからずっと、観察者の目に宿っていた。
私が兆候を見つけるより先に、辺りは暗くなっていた。

「意味のない悲劇の中で、いったい何をお探しですか?
あなたは、あなた自身とその運命に対し、素直になりさえすればよいのです」
なぜそうなのか、なぜそうではないのか、教えてください。
などと多くの不平を言いながら、もしかすると私は、
私にとって致命的な何かを、見落としていたのかもしれない。

今、ここに誰もいないことを知るものは、誰もいない。
私を除いた世界中のすべてが、まったくどうかしているのだ。

あなた(たち)が差し控えてもかまわないと思っている容赦とは、何ですか。
あなた(たち)が作り出してもかまわないと思っている安寧とは、何ですか。
だからどうすればいいの、だからどうだというの。
私が私を押しとどめているうちは、どうか私の邪魔をしないでよ。 


中文版歌詞~

爲了尋找幸福 我付出了一切努力
惟獨面對譴責與非難 我無可奈何
身後的腳步聲一天比一天響亮
我終於察覺到   時間已經所剩無幾

對於自己的人生 我是虔誠的信徒
總是在不停詢問 是否能繼續生存

告訴我   爲何不能選擇這條道路
否則   請制裁我這個無法治癒的罪孽
告訴我 爲什麽 或爲什麽不訴說著無數不平
或許曾經的我一直俯視著 對我來說致命的危險

整個世界已停止轉動
我滿身束縛   苟活在暴徒的仁慈下
無聲的警告一天比一天響亮
我卻假裝什麽都聽不到
它的意味 早已落在旁觀者的眼中
在我發現徵兆之前 就已墮入黑暗

“無謂的悲劇中 你到底在尋找什麽,
你只需要誠實地面對自己和命運”
告訴我 爲什麽 或爲什麽不訴說著無數不平
或許曾經的我一直俯視著 對我來說致命的危險

如今無人知曉   這裡將空無一人
除了我 整個世界都已經陷入瘋狂

什麽是你們所願意保留的寬容?
什麽是你們所希望製造的安寧?
我又該怎樣? 那又會如何?
在我能夠制止自己的時候 別來妨礙我



英文版歌詞~

To get my happiness I had done everything,
but had done nothing to be blamed and accused of.
The sound of footsteps became louder every day,
Then I noticed the fact there was no time.

I was a believer in life to be myself always,
and was asking whether I would be alive.

Give me a reason why not to adopt in this way,
or judge me to be guilty of so many incurable sins.
Tell me why, or why not. Complaining way too much,
maybe I overlooked something fatal for me.

The whole world was at a complete standstill,
and I was in fetters, at the mercy of the mob.
The silent warning became louder every day.
Then I kept pretending not to hear.

Its meaning had been in the eyes of beholder all along.
It had grown dark before I found a sign.

"Among the nonsense tragedies, what on earth you are looking for?
You only have to be honest to yourself and your own fate."
Tell me why, or why not. Complaining way too much,
maybe I overlooked something fatal for me.

There is nobody who knows there will be nobody.
Except for me, all the world has gone mad.

So what is forgiveness you are willing to withhold?
What is the well-being you are willing to make?
Now what? So what? Don't you come interrupt me, oh please,
while I am interrupting myself.



*以上資訊皆由知識+轉截找到的,如果關於著作權等其他問題,會立即刪除!*


卡通"ひぐらしのなく頃に"寒蟬泣鳴之時 OP片頭曲之歌詞(完整列出)
sakulahouse 在天空部落發表於14:41:45 | >動漫歌曲詞精選< 氣象
ひぐらしのなく頃に OP


作詞:島みやえい子
作・編曲:I've
唄:島みやえい子
 


日文版歌詞~

振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)

暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)

 

雨だれは血のしずくとなって頬を

 


つたい落ちる 

もうどこにも帰る場所が無いなら

 

 

 

この指止まれ 私の指に

 

その指ごと 連れてってあげる 

ひぐらしが鳴く 開かずの森へ 

後戻りは もう出來ない

 

 

 

ひとりずつ 消えされてゆく (蒼い炎)

 

暗闇の その向うに (朝はもう來ない

鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無數の手で
 

さぁ 誰かをここへ誘いなさい

 

 

 

鬼さんこちら 手の鳴るほうへ 

どんなに逃げても 捕まえてあげる
 

ひぐらしが鳴るく けもの道から 

聞こえていた聲はもう無い

 

 

この指止まれ 私の指に 

その指ごと 連れてってあげる 

ひぐらしが鳴るく 開かずの森へ

 


後戻りは もう出來ない

 

  
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ 

どんなに逃げても 捕まえてあげる

 

ひぐらしが鳴るく けもの道から 

聞こえていた聲はもう無い 



中文版歌詞~

回頭張望 那背後的(正面是誰)

黑暗中 展露獠牙(撕裂長夜) 

簷上滴落的雨點 化作血滴

自臉頰滑落

如今 已然無處可歸 

你的手指 停滯於我的指間

就讓我牽著你的手指一同離去

蜩鳴如泣 步入無盡之森

如今 已然無法回頭 


一個接著一個 漸漸消逝不見(但見蒼之火炎)

黑暗中 在那個方向(將永無黎明) 

鏡子裏  正從中伸出無數緩緩蠕動的手臂

 要不將誰引誘到這來吧 


鬼魅們手在鳴響 正向著此處迫近

無論逃向何方 都會將你捉回

蜩鳴如泣 踏上野獸之道

再也不會聽到 一切聲音 

你的手指 停滯於我的指間

就讓我牽著你的手指一同離去

蜩鳴如泣 步入無盡之森

如今 已然無法回頭 


鬼魅們手在鳴響 正向著此處迫近

無論逃向何方 都會將你捉回

蜩鳴如泣 踏上野獸之道

再也不會聽到 一切聲音 


羅馬版歌詞拼音~

Higurashi no Naku Koro ni
Vocals: Shimamiya Eiko

Furimuita Sono ushiro no (Shoumen daare?)
Kurayami ni Tsume o tatete (Yoru o hikisaita)

Amadare wa chi no shizuku to natte hoho o tsutai ochiru
Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara

Kono yubi tomare Watashi no yubi ni
Sono yubi goto Tsurete tte ageru
Higurashi ga naku Akazu no mori e
Atomodori wa Mou dekinai

Hitori-zutsu Kesarete yuku (Aoi honoo)
Kurayami no Sono mukou ni (Asa wa mou konai)

Kagami no naka de Ugomeki noba*****e kuru musuu no te de
Saa Dareka o koko e izanai nasai

Oni-san kochira Te no naru hou e
Donna ni nigete mo Tsukamaete ageru
Higurashi ga naku Kemonomichi kara
Kikoete ita koe wa mou nai

Kono yubi tomare Watashi no yubi ni
Sono yubi goto Tsurete tte ageru
Higurashi ga naku Akazu no mori e
Atomodori wa Mou dekinai

Oni-san kochira Te no naru hou e
Donna ni nigete mo Tsukamaete ageru
Higurashi ga naku Kemonomichi kara
Kikoete ita koe wa mou nai


*以上資訊皆由知識+轉截找到的,如果關於著作權等其他問題,會立即刪除!*

 

 


(本月快報!!)10月份有活動嚕!(專題2)
sakulahouse 在天空部落發表於12:15:06 | >場次活動情報站< 氣象

PF7場刊期將上市與特別來賓公佈


即將於10月20、21日舉辦的PF7,這次與日本企業攤虎之穴合作,邀請到三位知名聲優:生天目仁美伊藤靜豬口有佳!生天目仁美小姐的代表作品有《真月譚月姬》愛爾奎特、《校園迷糊大王》周防美琴等等,伊藤靜小姐的代表作品有《驅魔少年》利娜莉、《旋風管家》雛菊等等,豬口有佳的代表作品則有《愛的魔法》神城凜、《零之使魔》塔帕莎等等。三人以私交良好聞名,並共同參與虎之穴專屬廣播節目「開運野望神社」,這次來台也有一部分與該節目有關的活動,詳情請見PF7場刊。

真是期待的不得了啊!!超想去的說~><
期盼那天能夠舉行並且能夠去看看活動!


(本月快報!!)10月份有活動嚕!(專題1)
sakulahouse 在天空部落發表於12:06:02 | >場次活動情報站< 氣象

開心啊!!又有活動出爐嚕~(灑花)
是本月份的活動資訊,如果想去的要趕快加緊腳步準備
或者~期待吧!!!>W<


PF7活動資訊

◆活動地點︰台北台大巨蛋體育館一樓

◆場地地址︰台北市羅斯福路四段一號

◆活動日期︰2007年10月20日(六)~2007年10月21日(日)

◆社團入場時間︰09︰00–10︰30 (每個攤位限兩人進入)

◆一般入場時間︰10︰30–16︰30

◆募集攤位數︰10∕20–450個攤位
       10∕21–450個攤位

◆一般入場費用:150元(包含一本場刊,內附兩天門票)

◆ 活動內容
 ●同人誌即售會
 ●角色扮演活動
 ●動漫相關商品展售
 ●動漫相關日本嘉賓來訪 

*資料轉截來源*:Fancy Frontier開拓動漫祭 網站


(New快報!!)明年又有同人展活動嚕!!
sakulahouse 在天空部落發表於16:27:43 | >場次活動情報站<

本文章內容&圖轉截來自於※:【CWT台灣同人誌販售會活動官方網站
http://www.comicworld.com.tw/logo.gif
http://www.comicworld.com.tw/

◆如果對於活動有問題或者想找尋其他資訊~請到◆:CWT台灣同人誌販售會活動官方網站查詢!!

文章規範&:以上文章內容只是單純公佈活動資訊觀看,沒有任何不法用途!如有侵犯到文章著作權等問題,會立即刪除!







































































































CWT 18活動內容介紹(歡迎同好踴躍報名)--(09/20)



▼【活動時間】:2008年2月16/17日(六/日)
▼【活動地點】:台灣大學綜合體育館1F
▼【攤位募集數】:400攤
▼【社團報名費用】:一個攤位NT:400(含一張椅子)
▼【入場費用】:NT:150
▼【主辦單位】:CWT台灣同人誌科技股份有限公司.


▼【活動內容】:
.同人誌販售攤位滿載.黑白稿、彩稿比賽.社團聯合畫展.等.(商業攤部份請至網站觀看相關公告)
▼【報名截止日期】:
10/19(額滿將提前截止)!
▼【攤位圖及新刊資料截收日期】:未定.

其他 注意 / 禁止 事項詳見網站規定.
※社團同好報名參與活動之辦法請見首頁網頁說明.
※本活動之參與社團名單請見首頁公告.
社團報名注意事項
‧《報名.
‧《販售物規定.
報名方式 :詳見網頁說明
郵局劃撥匯:18602177
戶名:立久族圖書有限公司 (詳細報名方式請見網頁之說明)

  ※若攤位未滿,CP*10及CWT-T2可受理現場報名.

每筆劃撥款項郵局需加收15元手續費,請社團自行負擔
  (例:攤位費總額420+15(手續費)=435(應劃撥金額)

活動新版報名表下載.
  《圖片檔》(354kb.gif)(6.1m.TIF)(點圖下載.
列印使用(圖片一樣)
  《
WORD檔》(MAIL使用)
COSPLAY道具相關、DOLL相關、日本(海外)同人誌販售相關請注意規定
  並下載專用伸請表格(報名時附上或報名後一週內補上)
下載申請表
 《
DOLL.SD相關申請表(DOC / 108KB)
 《
日本(海外)同人誌販售相關申請表(DOC / 108KB)
 《
COSPLAY相關申請表(DOC / 108KB)
請於報名時一同附上.
‧本活動開始攤位圖尺寸變更5.5X3.5(cm)=650*413像素.300DPI.《下載攤位圖尺寸
‧因CWT15活動過多社團未附回郵而使得入場速度受到影響,故CWT16開始,報名時未附【回郵】【劃撥單】之社團將【不算報名完成】。(會在社團名單公告時註明,補劃撥單及補回郵請在報名表寄出後【一週內】補齊)

》》》TOP


入場說明
社團入場時間: 09:30~11:00 (11:00後請由一般入場處入場)
 一個攤位可讓一人憑社團入場證明免費入場(兩攤位則可讓兩人免費).
 一攤位除免費入場者外.可在簽到處登記再攜帶兩位需購票之同好一同入場幫忙。
 一個社團在入場簽到時可免費獲贈一本活動場刊(無法憑該場刊入場)。
 在社團入場簽到處所夠買的入場證並沒有直接裝訂在場刊上面,請同好注意
 社團報名所贈送的場刊內並無一般入場證,社團同好請憑《社團入場證明》入場
 超過規定入場時間入場之社團同好請憑社團入場證至一般入口入場.
一般入場時間: 10:30~16:30
活動入場費用: 門票NT:150
  入場時間等會視活動當天之天氣氣候等因素略為調整.
  一般入場民眾請至一般入場購票處購票.社團入場附設購票處僅服務社團同好.

》》》TOP


排隊路線規劃

▽(工事中).


排隊路線會視天候狀況或若當日突發狀況而做調整.請遵守工作人員指示.謝謝!
CWT工作小組不鼓勵3.4點就到會場排隊之行為,請同好注意。
排隊路線會視當日氣候狀況有所調整(例如:寒流.下雨).請注意現場指揮.
插隊是不好的行為.請勿幫人留位置(請事先約好集合地點)
排隊前請先注意該行列是否為正確隊伍.
非排隊 購票 / 入場 之同好請勿在規劃路線區逗留.敬請配合.

》》》TOP


會場配置
▽(工事中).
攝影同好請勿在攤位區要求拍照,COSPLAY同好請勿在攤位區接受拍攝.
社團同好請將貨物置於社團人員出入走道中央(請盡量放在桌下).
社團同好在拉椅坐下時請先確定椅子是否是附近社團的.
位於角落之社團同好請勿將貨物置於走道上.敬請同好配合.
會場內備有垃圾袋.請將需丟棄之物品丟於垃圾袋內.保持活動會場內之清潔.
為了維持會場清潔,社團同好請在離場前垃圾袋 綁好放置於攤位(桌子)下
同好拿取社團發送之傳單時請勿弄亂桌面.更不要隨意丟棄.

》》》TOP


商業攤位置
▽(工事中).

》》》TOP


本部配置及服務說明
【寄物服務說明】
▽(工事中).
若在會場內有發現任何違規等事項請主動至本部告知工作人員!謝謝!.
請同好切勿在本部前方逗留攝影.以免影響工作人員服務.
社團同好現場報名時請先將報名表填寫完畢之後再本部報名(可先領取報名表)
本部沒有廣播尋人服務.請同好在活動前先與朋友確認事項.
本部有同好免費寄物服務.但寄物前請注意規定事項.
寄物後請不要多次領取部份物品.已免造成對其他同好服務不便及工作人員困擾.

》》》TOP


更衣室位置及使用說明
‧《COSPLAY基本需知.
▽(工事中)
.
此為活動專設開放更衣室.請COSPLAY同好切勿獨自佔用更衣室.
因本活動已設立專用更衣室.請COSPLAY同好切勿在廁所更衣.以免影響一般民眾.
更衣室內備有垃圾袋.請將需丟棄之物品丟於垃圾袋內.保持更衣室清潔.
更衣室垃圾桶已滿(將滿),請至本部告知工作人員前往更換。
貴重物品請同好自行隨身保管.
男 / 女 更衣室內皆會安排工作人員.若有任何疑問可詢問.或至本部查詢亦可.

》》》TOP


場地地圖&交通辦法


地址:臺北市羅斯福路四段一號.
(體育館位於辛亥路與新生南路交接處)


捷運
▼捷運路線圖:http://home.trtc.com.tw/INFO92/routehome.asp

1.新店線:
 台電大樓站=>辛亥路= >綜合體育館
 公館站3號出口=>台大校園=>綜合體育館
2.木柵線:科技大樓站=>復興南路=>辛亥路=>綜合體育館

▼高速公路
1.中山高=>建國高架=>辛亥路=>綜合體育館
2.北二高=>木柵交流道=>辛亥路=>綜合體育館

▼公車站:(公務人力發展中心站)
松江幹線、敦化幹線、0南、52、207、253、280、284、290、311藍、505、642、668、675、907

》》》TOP


【其他補充】
▽(工事中)
若有任何疑問請至CWT網站或來電(03-5427009)詢問.



上一頁 < 1 2 3 4 > 下一頁 | 最後一頁 3/4
系統公告
宇宙人的秘密檔案
個人圖檔
ID:sakulahouse
暱稱:黑羽‧詩魅(目前為了課業、打工忙碌中!!)
地區:臺北縣

+聯合聲明宣導+
------為了配合宣導,在此公開聯合聲明------
轉截來源:台灣論壇cosplay版

C O S 聯 合 聲 明
文章分類
每月文章彙集
不錯的部落格~
好時光貼曆
×愛‧同人‧家教‧後援會×

動漫日本網站1







※警告標語:上面三個動漫連結,那部"ひぐらしのなく頃に"及他一系列的卡通都是屬於18禁的分級,如果不喜歡或者害怕血腥詭異類的朋友,請不要點進上面三個卡通連結!如要點進去,請務必要仔細考慮清楚!務必請大家多家配合,謝謝!ˇˇ※















動漫日本網站2


















我的活動曆
誰來我家
贊助商
CC授權
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊