May 6, 2006


「今日という日を一生忘れません」以文找文

在日站看到的live repo~

曲目:
1.WARNING
2.HIGHER!
<MC>
3.Ice Of Red(新曲)
4.SOLITAIRE
5.Will Fly(新曲)
<MC>
6.君とずっと
7.僕らの未来(新曲)
8.STARLIGHT DREAMER(新曲)
9.HIGHER DREAM
10.ライン
<MC·告知>
11.東京ダイヤモンド

安可:
12.FLAMING ICE
13.WARNING
14.夢でいいから


是作者靠記憶記下來的,所以可能不是100%正確。

已經很了不起了!要是換了我大概只能記住最後一首orz

(選擇性翻譯,不一定是原話<>内是我的話)

在煙霧中上場。服裝是銀白色的褲子加黑色襯衫,銀色的領帶、太陽鏡。

第一曲如預想一樣是「WARNING」,進行中把太陽鏡拿下來,像是要扔出一樣。

<很會調動氣氛的樣子(笑)>

“晚上好,我是加藤和樹”如平常一樣打招呼。

不過現在想起來,大概有些緊張吧。所以沒有叫出“yeah!加藤和樹でーす!”這樣的。

<要達到那個水平恐怕還需要磨練笑~>

在MC中說:“還以爲因爲我是雨男所以今天一定會下雨,結果卻是晴天,太好了”

“在黃金週這麽繁忙的時候來到這裡,謝謝了”

哎呀,來到這裡的人們,大概全都是把這場LIVE當成黃金週的主要活動吧…

<真幸福……這主要活動比我那個安全多了= =>

“下面是新曲”“請聼,アイスオブレッド”聽到的是這樣,對不起,加藤君的發音太曖昧了(笑)

可能是「Ice On Red」,也可能是「I saw Red」,不過,最後的詞肯定是「Red」,要說爲什麽的話演唱時的燈光是紅色的(笑)

接著是「SOLITAIRE」,然後又是新曲「Will Fly」,再然後又是MC,談到了剛才的新曲,“アイスオブレッド是我的師兄明仁桑作的曲”

能稱呼一直憧憬的BABYSTAR的明仁桑為師兄,應該很高興吧,加藤君。

另外,「Will Fly」也是BABYSTAR的洋介桑作的曲。

<完了,BABYSTARA快成了他禦用班底了orz>

今天似乎格外的緊張,“打開家門的時候就想‘打開這扇門後一切就要開始了!’”,緊張到這種程度。

對不起,真的是太可愛了!(笑)

問底下的觀衆“從哪裏來的?”,“和歌山?還有比和歌山遠的嗎?”等等和大家聊了很多,最終最遠的果然是北海道。“北海道?真遠啊!”

“從那麽遠的地方過來真的很感謝”本以爲會這麽說,沒想到卻說“我是從名古屋來的”。

下面是「君とずっと」,唱之前透露了作詞秘話。看了作詞用的筆記本會發現都是寫失戀的、灰暗的歌詞(笑)這次卻是感覺明亮、很積極的歌詞。

<一直很想問和樹你老寫失戀歌詞幹啥= =還有這次爲什麽又改變風格了??你談戀愛了?(這句是cos小新orz)>

「君とずっと」之後依然是新曲「僕らの未来」,這首也是加藤君作的詞!歡快有朝氣的曲調,很容易讓人變得有精神。

<……你真的談戀愛了??噴~>

接下來是「STARLIGHT DREAMER」…這首是新曲?沒聽到加藤君說“是新曲”或是別人的曲子,不過確實是初次聽到。即使是這樣卻被(和樹)要求“一起唱吧!”(笑)。說著“和我一起唱STARLIGHT DREAMER!”,邊將麥克風衝向觀衆煽動氣氛。

<後面兩句太傻了pass- ->

這之後是專輯曲「HIGHER DREAM」「ライン」。

<這裡說到因爲觀衆氣氛蠻熱烈的,要維持視線看到前面都很困難>

<汗水,下面幾句就是日記里那幾句話,大家去看日記吧||||>

“下面是最後一曲了”,聽到這話觀衆席立刻發出了“誒~~!”的聲音。難於應對這種情況的加藤君非常可愛。“已經可以了嗎?”“要走了?”這麽說著真的太可愛了…

叫安可的時候,起先叫的是“安可”,後來改成了“和樹!和樹!”

換了衣服……

<沒仔細看,看著片假名眼暈|||||>

第一曲「FLAMING ICE」

<這裡描寫了一個有趣的歌迷(笑)>

下面是第二次演唱「WARNING」。“大家會唱了嗎?一起唱吧!”

再次的成員介紹。(之前已經有一次)ロッカフラ的日田桑參加的事在blog上已經提到過,沒想到另外BABYSTAR的RIKIYA桑和洋介桑也參與了,嚇了一跳。

“真正的最後一曲嘍”選的是專輯的最後一曲「夢でいいから」,用作LIVE的結束曲非常合適。

<真好~我也覺得很合適><~>

演唱結束後,樂隊全員站成一列歡呼行禮。

「その最後のお辞儀が本当に長くて」

<這句應該很容易看懂吧,爆笑~>

“永遠也不會忘記今天”


哎呀,這樣的live repo遠不如舞臺劇、見面會什麽的好玩,而且那種氣氛比其他的更需要現在體會呢

不過,卻覺得這篇比以前任何一篇都有價值

“能見到‘歌手’加藤和樹的初次演唱,非常的幸福。之前也有擔心歌曲太少要怎麽辦呢,但有很多新曲,所以很滿足。加藤君始終是一副享受的樣子,這點給我留下的深刻的印象。回想起了加藤君的网頁的Q&A中,‘還沒有live的計劃,但是總有一天一定要做的’的回答。從那以後還沒過一年,卻已經像這樣發行CD、能夠舉行夢想中的LIVE了。真的是太好了呢,加藤君。能做想做的事的加藤君看起來很快樂,我若是哭出來還像什麽話,但是,不知怎麽現在卻還是喜悅的流出眼淚…願望實現,真的祝賀你了,加藤君…!今後也請繼續加油一直快樂下去。”

第一次把日飯的感想這麽整段翻過來,因爲覺得,她想的也是很多人現在想著的吧。


 五一就這麽結束了,我還沒過夠啊嗷嗷嗷~~不過可是算是個豐富多彩(?)的假期了,滿足滿足~

不過既然又要開始,就加油好了,差不多也到時候了。

明天去同學家玩耍(||||),然後直接回學校。

何でも、待ってるよ!



Posted by at 天空部落 │19:26 │回應(5)引用(0)心中本命
相關閱讀

引用URL

http://blog.yam.com/sayaka/trackback/6000310
回應文章
是说我被这个人彻底打败了呢。怎么说呢,
刚开始看时,觉得真可爱啊!。紧张到那种程度
那么昨晚一定没有睡吧。。OTZ。
汗,坐在家里的我就是很不安的那种,
有点雀跃,又有点紧张(你紧张个P啊你!)
饿,这样的话,是说那一定还是很成功的!撒花一下!
嘿嘿,老觉得和树的话,一定是没有问题的(尽管他还是有很多BC举动,暴PIA飞)
呵呵,是说「君とずっと」着实让我喜欢啊,喷,
饿,,,我喜欢死了我!!!默默的!。。。。

嘿嘿,最后日饭的话,是说写的真的很在点,,
看到最后,居然感动得不知道说什么好(你感动个P,,OTZ)
饿。。总之,和树啊,赞!!嘿嘿,

PS:是说阿SA,我要全源转到BLOG去,PIA飞!
PS再PS:工桑的日记我倒了,
看翻译也是一头雾水,,工桑,我服了你,
文艺青年啊,文艺青年!
Posted by 娜娜 at 2006-05-07 06:11:58
话说和树的live几乎冰帝全员都去看了-O-
ruirui孩子还送了花~~
TA羊和koji直接训练完就去了(热情似火啊某羊……)^V^
偶像工桑也去了|||||艾~~部长果然是部长……
Posted by 尘尘 at 2006-05-07 09:12:36
初来贵地,SAKAYA也是卫队的吧?
果然在同好的地盘上也感觉好幸福啊~

↑不过看到上面那句的时候还是吓了一大跳,
这个,莫非我真的错过了什么新闻?
和树恋爱了?
啥时候开始地?
大家都是怎么知道的?
非常紧张的想知道答案,盼大人解惑!
Posted by imissyoursmile at 2006-05-08 00:43:48
過來就爲了說句題外話

弄了個msn的空間~過來告訴你一聲~~

漂走了~~~
Posted by zisui at 2006-05-08 09:43:33
娜娜:
怎麽說呢,現在對他的緊張已經習慣了orz
還能把緊張表達出來,這説明還沒有緊張到最高程度,挺好的。
他很努力,所以結果肯定不會太次——而且他目前依然很順,這個對藝人來説確實是十分重要的。
整篇原文我最喜歡的就是最後那段感想,其中某些内容是我想過無數遍的了~
其實中間pass的基本上都是作者感想,不過都是“可愛”“帥氣”等等讚揚之類,覺得加一起也不如最後的來得有價值。
汗…好像在談翻譯感想(笑)
怎麽樣,我偶像很不得了吧~~

尘尘:
啊啊啊啊~~真好~偶像也去了啊~~~我也想跟他一起去~(||||||)
真的不錯呢,每次感受到他們的友情時都覺得超級溫煖的~
覺得如果能看到現場的大家們我一定會感動的哭出來呢

imissyoursmile:
笑,我不是衛隊的,因爲我是拿他當本命不是當偶像^^
要是有我偶像工桑的什麽會什麽隊倒是可能會考慮加一個orz
不過若imissyoursmile(呼~好長的名字)依然能覺得在這裡很幸福就好了~~
汗,那個啥,是我胡説的玩笑罷了……親不要當真^^|||
雖然我確實很想聽到這種消息吧orz

zisui:
我剛才去了,結果因爲登錄不上去留不了言= =||||||
早知道你真弄就直接命令申請blog了orz
Posted by sayaka at 2006-05-08 22:11:27