1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2
目前分類: 語言練習簿    檢視方式: 列表 摘要
Jenerator
scchiang 在天空部落發表於18:15:21 | 語言練習簿
今天朋友推薦了這個漂亮的日文學習小工具--Jenerator,使用之前必須先安裝Yahoo的 Widget Engine(被併購之前稱為Konfabulator),顏色、大小、切換時間等都可以調整,除了內定的辭典以外,也可以使用自訂的辭典,譬如說日本語能力測驗的字彙庫。其實只要有字典檔,然後把字型選好,想要拿來記英文、俄文、阿拉伯文應該都沒問題。
TOEIC成績單
scchiang 在天空部落發表於11:07:25 | 語言練習簿
剛剛拿到上個月TOEIC的成績單,聽力加了100分,但閱讀掉了100分(怎麼會這樣呢?),所以總成績跟之前的模擬考相同。雖然聽力分數提高很好,但是再看到閱讀,就實在高興不起來。
TOEIC
scchiang 在天空部落發表於16:44:48 | 語言練習簿
剛剛在公司考完TOEIC,好累。好久沒有考兩個多小時的試了,也很久沒有拿著2B鉛筆畫答案卡了;考完肩膀緊繃,只想趕快活動筋骨。至於感想,還是老樣子,聽力部分只要一長,就會漏掉一些沒記到,可是又不能重聽一次,只好看哪個答案比較像就猜哪個。閱讀的瓶頸則還是片語跟單字,幾乎每次遇到這類題目都只能用猜的,感覺真不好,而且並不是每一次都運氣好會猜對啊!只要沒有發生如答案卡讀不到之類的意外,我想公司要求的600分應該有吧,不過800或900,就要看運氣了。

居然猜對了!
scchiang 在天空部落發表於15:30:51 | 語言練習簿
今天中午在公司接受了TOEIC模擬測驗,之前為了英文課分班就已經考過兩次了(我後來才知道其實第二次不用考),不知道為什麼又要再考一次,好像是HR要做統計吧。填空題中的某一題,題目原文我忘記了,不過中文翻譯過來大意是「公司的某人將____發送給有興趣的投資者」,四個選項分別是:
(A) prospectus
(B) prosecution
(C) prosthesis
(D) prosperity
除了(B)我知道絕對不能選它以外,其他三個實在是完全沒把握。

觀看全文...
你不像個籃球選手
scchiang 在天空部落發表於18:40:41 | 語言練習簿
我們英文老師很喜歡在課堂上出克漏字填空與分辨題。今天老師出的問題是:
- You don't look like much of a basketball player.
- You don't look much like a basketball player.
兩句差別在哪裡?

觀看全文...
Gender vs. Sex
scchiang 在天空部落發表於19:52:42 | 語言練習簿
"What's the difference between gender and sex?"

今天英文老師課堂上問了這一句之後,大家又如往常般面面相覷。明明是都認識的兩個字,可是還真不知道他們差別在哪裡。這個問題來自今日閱讀文章中的一段:
But whereas in Europe, over the centuries, flowing robes became associated with femininity and tailored trousers with masculinity, this was not the case in China, where robes and trousers indicated not different gender, but different social status.
老師想問的是為什麼此處作者選擇用的是gender來對照social status而不是sex。

觀看全文...
キョンシー
scchiang 在天空部落發表於16:08:36 | 語言練習簿
上星期的某一天,在跟日本網友聊天時,他問了句「ジャンさんキョンシーって知ってますか?日本で80年代に流行ったんですよ。台湾だったと思うんだけれど。」キョンシー?這是什麼?遇到不知道的日文單字,反射動作就是直接到 goo日文字典,結果也沒有這筆資料。直到對方又傳了個連結過來,才恍然大悟—原來是「殭屍」啊。
Der See und die See
scchiang 在天空部落發表於20:03:14 | 語言練習簿
背德文名詞是我認為學習德文中最痛苦的事情,因為德文名詞有著不知從何而來的陽性、陰性、中性三種性別,而且複數形還經常沒什麼規則可言。不過今天再次領會到德文的機車之處:der See 和 die See。雖然都是 See,不過陽性的 der See 是指湖,陰性的 die See 才是指海。為什麼德國人就不能創造兩個字分別代表這兩者呢?要不然全部歸在同一個性別也不錯啊・・・
日文中的國名簡稱
scchiang 在天空部落發表於15:16:31 | 語言練習簿
偶爾看日文新聞的時候有時會看到簡稱,之前除了「米(美國)」與「仏(法國)」以外其他都不知道,所以乾脆查了一下字典。

.米=アメリカ【亜米利加】
.仏=フランス【仏蘭西】
.伊=イタリア【伊太利亜】
.独=ドイツ【独逸】
.露=ロシア【露西亜】
日文的使役形與受身形
scchiang 在天空部落發表於18:38:28 | 語言練習簿
今天被同事問日文翻譯問到不會的地方,趕快找資料來複習一下。(以下的資料出自速讀日本語留言版



觀看全文...
1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2
行事曆
Oct 2008
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
每月記事
我推薦誰
目前無名單
誰推薦我
誰來我家
贊助商
CC授權
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊