出自「The Voice」這張專輯
Il mare dei suoni
詞曲:KOKIA
Mi abbandono alla musica,
affondando profondamante in onde dei suoni.
Il cuore fino di vetro toccando il suono adesso comincia a svegliarsi.
il sentimento che esce dal fondo del mio core,
i suoni che vibrano nell' aria tesa.
da dove da dove viene?
apriamo il cuore.
un suono caduto nel mondo in blu.
un dono dal cielo.
ascoltiamo bene. apriamo il cuore.
<訳文>
「音の海」
音楽に身を委ねて
どこまでも深く音の波にのまれてゆくの
將此身皆委於音樂
被音之濤深深的吞沒
壊れそうなガラスの心が音に触れて 今 目覚めだす
用快要碎裂的玻璃心輕觸音樂 現在 覺醒吧
体の底から湧き出るこの感情
張りつめた空気に振動する音
いったいどこから来るの?
從身體內不斷湧現的這股情感
這緊滯空氣顫動的聲音
究竟來自何方?
心を開いて
敞開心靈
青い世界に落ちた音
空からの贈り物
耳をすまして 心を向けて
灑落蔚藍世界的聲音
是天空贈與的禮物
用耳傾聽吧 傾聽自己的心
觀看全文...















