系統公告
希夷手機直播
搜尋此頻道內容
搜尋:
when you say nothing at all- Ronan Keating
文章分類
sherman的最新的回應
誰來我家
情慾解放之舞
人氣指數
當日人次:
累積人次:
Google廣告聯播

RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
CC授權
著作權說明文字
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
October 11, 2008




張希夷/2008/10/11
 
好友Raymond Wu 從skype上傳來一大篇文說:請大家看看台大政治系教授許介麟如何羞辱海角七號並踐踏台灣這塊美麗島嶼……。
 
我快速瀏覽了一下,對於台灣大學怎會出一個這樣子的教授(資料顯示,許介鱗/日本國立東京大學政治學博士/台灣日本綜合研究所所長/專長:日本政治與外交、中日關係、台灣現代政治史)寫出這樣子手法粗糙、損害效果有限的「影評」甚感好奇。
 
坦白說,我那從事生態保育的老婆正在包高麗菜水餃配綠竹筍排骨湯,廚房香氣不斷…此種誘惑都大過於叫我為文反駁一下許大(自大的大)教授的文章!?因為「許介鱗:海角七號…殖民地次文化陰影」一文,頂多是大中國文化遺毒下的一張「諷刺漫畫」__連充當給最近傳說「被藍化」的中央廣播電台的「輸誠統戰教材」都不夠格,因為作者自曝其短的成分更甚於對海角文化的批判!
 
許大(自大的大)教授說:「海」片充斥搞笑、媚俗、本土、浪漫、音樂,加入搖滾樂等所有流行文化的「討喜」元素,雖然能讓觀眾看到台灣的下層社會的繽紛色彩與本地人「愛打拚」的生命力,但畢竟只不過是美日「次文化」的大拼盤,缺乏的是哲學思想與世界觀。(原文詳見下附,沒有冤枉他)
 
實在「懶」得回批,肚子又很餓,只好隨手回敬一下這位我很懷疑「他真得是所謂『台灣日本綜合研究所所長』?

 
 
許文說海角七號是美日「次文化」的大拼盤?真得是如此嗎?
 
現代台灣的進化,很多稍稍還有點謙遜之心的人都同意,一個人實在不應該將其他民族或社會「化約」成這麼簡單刻板的核心。
 
何謂美日次文化?我們可以回敬給許先生的是,他之所以有這種想法,這是中國對台殖民文化的S.O.P.標準作業流程!

許教授不知有意或無心故意簡化、標籤化、污名化…甚至是妖魔化「海片的文化價值」。難到一部電影中出現講日文、台日二代之間浪漫的愛情故事…就是日本次文化?那裡頭「講果語」的外省人就是大中國的代表嚕?未免太沈重了一些?!

「大中國思想」反正向來對台灣文化只有自大與傲慢
(但的阿爸從小就對我們說:來台灣的中國兵不如日本兵,中國兵衣衫襤褸偷搶拐片台灣民女…最禝得之不得遂有二二八對台灣人大屠殺…) 。所謂「反影入森林」,許文貼上這張大標籤還真是省錢又省力,但也正自曝其這篇近乎「意識型態」的聲明稿──有點像是片中那位「涶涎機車行老板娘」的那位鼓手…他說為何人不能像青蛙…一隻母背上有二隻蛙?!只不過「大中國」這隻蛙,老是「爬不上背」就是了!
 
許大(自大的大)教授說,「台灣真是沒有文化或說文化水準不高的島嶼。」(這話好像李鴻章說台灣鳥不語花不香;男無情女無義…)在太平洋戰爭時期被驅使到戰場的台灣人日本兵、軍屬、軍伕,超過廿萬人之多,他們都歷經生離死別的創痛,竟找不到一個人能寫出比日本人更扣人心弦的情書。(許先先一定沒讀過東方白的浪淘沙三巨冊?!要不自己可以來寫啊?!)
 
 
覺得許文因何會讓很多人覺得是在羞辱、踐踏台灣?這句話是很令人反彈!


我認為這是觀照的角度與情懷不同,但需要用這樣「不負責的批判詞」嗎?我只覺得許大教授,偷學那位踹了阿扁一腳的「愛國」
( 如果把中華民國出賣給中國是在賣國不是愛國…好好笑) 同心會成員的偷吃步__對電影的某一部分斷章取義、片面抹煞歷史,去彰顯其骨子裡大中國文化的優越!


其次許文朗朗上口的「
太平洋戰爭時期被驅使到戰場的台灣人日本兵、軍屬、軍伕,超過廿萬人之多…」表面上看是充滿著同情,其實是「反台灣意識」的我行我素、缺乏悲憫台灣歷史命運的真實体驗!那正是因為台灣戒嚴時期的施暴者,沒有經過「轉型期正義」的導正「得了便宜還賣乖」的蝦擺


斷章取義、片面抹煞、缺乏悲憫台灣歷史命運的真實体驗!懂嗎?就是許文令人無法苟同、甚至覺得是在污衊踐踏台灣人的關鍵因素。


坦白說如果我好好去享用老婆一頓「超有文化的美食」都勝過在這裡浪費時間回應人家的胡言亂語!台灣語文的文化之美勝過北京、中國普通話不知凡幾,就看很多「閩南人」可以覺會「中國話」;中國人卻學不會、不學閩南話可見一斑!誰比較有文化呢?誰嘴巴文化講到嘴角冒泡,手上盡做著拿飛彈打人家、牛奶裡亂加毒的事件呢?

 
很多人看了海角七號,特別看到那七封寄不出去的時情書,對於情書中的文字與用情也深深被感動。很遺憾許「大」(自大的大)教授「文學素養」大概差到沒能体受出來,抑或在一切都泛政治化的黨國教育下,台灣連大學的教授也深受「馬區長牌三氯氰胺」的遺毒?!於是胡奏亂逗連阿扁的「海角七億」都不知所云的拿出來?
 
 
(海角七號情書之一)
是戰敗國的子民
貴族的驕傲瞬間墮落為犯人的枷( 希夷批:許文說本片搞笑媚俗…我嚴重懷疑他看不懂不了解台式幽默…再說電影搞笑一笑會死啊!)

只是個窮教師
為何要揹負一個民族的罪( 希夷批:為何一部電影而已要背負許大教授那樣嚴重的罪?)
時代的宿命是時代的罪過
只是個窮教師
愛你,卻必須放棄你
 
幾億光年的台灣島和日本島
又是什麼樣子呢?
山還是山,海還是海( 希夷批:如果沒有台灣人本土化的自省,山與海都被污染殆盡…)

卻不見了人
想再多看幾眼星空
在這什麼都善變的人世間裡
想看一下永恆
遇見了要往台灣避冬的烏魚群
把對你的相思寄放在其中的一隻( 希夷批:有方海鮮文化也有海洋文化…難怪日本人那麼愛吃烏魚子…:)

希望你的漁人父親可以捕獲
友子,儘管他的氣味辛酸
你也一定要嚐一口
你會明白
不是拋棄你,我是捨不得你
在眾人熟睡的甲板上反覆低喃
不是拋棄你,我是捨不得你
 
 
不管你的未來將屬於誰
誰都配不上你( 希夷批:許文嘲笑海片沒有世界觀,但這裡蠻有遠見:說中國配不上台灣!)
原本以為我能將美好回憶妥善打包
到頭來卻發現我能攜走的只有虛無( 希夷批:很有人生的哲學啊?!)

真的很想妳!
啊,彩虹!
但願這彩虹的兩端
足以跨過海洋,連結我和妳( 希夷批:不只有哲學思想、世界觀還有美學!?意識流電影講得是互動,不因傳話一方講得是日文,就表示受方─那位至終只有露背影的友子阿嫲_代表台灣文化就不了解、就被許文說得一文不值…這就是台灣文化之美,如湍河過境…只餘河水濡濕沙石後天邊一抺彩霞的餘蘊…不像中國文化只會"達達叫"(台語自吹自擂之意))

 
對「中國文化在台灣」,至少我們台灣人有去「承認」它的存在!
 
甚至到目前為止,為數不少的台灣人,甚至是他們的下一代,有些人是由於被「文化強姦受孕」以致對台灣文化「數典背祖」的也大有人在。但不管這群「吃台灣米、飲台灣水」的人「認不認同」我們的存在,至少「我們」坦然面對我們的處境。不像「馬區長」偉大的祖國那一干人,老是要「乞食趕廟公」拿自己虛幻的大中國情結來逼台灣人就範! 
 
 
對「他們」而言,台灣一直是「他鄉」,我們對這群以「P馬區長LP」( 看色戒會想起自己當職業學生之苦而落淚的馬區長)為首的人,不寄予什麼「厚望」,也不會太訝異這些人自己慣以「幻虛太境」待已對人,因為一個只剩「韃靼文化餘毒」的中國文化在台灣,能讓我們台灣人有什麼好期待的呢?!
 
 
但最後奉勸一句大教授,好好再去重看一次「海角七號」電影,細細体會這塊土地的愛恨情仇,以及外人貼給她惡意的標籤印記,這就好像片中的那位「代表」,代表著恆春村民抗議的「我們恆春…連海都被外人OEM…了,恆春春吶留給本地人的是什麼?是一包又一包的”垃圾”!
 
 
如果能用真心去悲憫上帝(天)疼愛的這塊國度上的人,不要任意自以為是給她貼標籤,那麼台灣的很多事情,將會變得更美好!( 希夷"枵腹為文"之海角八號心得)
 
 
 
 
底下是朋友傳來的二週前網路的文章:
 
[下午 01:43:00] Raymond Wu 說 : 請大家看看台大政治系教授許介麟如何羞辱海角七號並踐踏台灣這塊美麗島嶼:
 
海角七號…殖民地次文化陰影
 
【聯合報╱許介鱗/台灣日本綜合研究所所長(台北市)】 2008.09.25 02:53 am
 
「恆春郡海角七號(番地)」是台灣在日本殖民統治下,所賜予的地址。
 
六十多年前,大日本帝國戰敗投降,日本人被迫從台灣遣返。一名返鄉日本人所寫的情書,從頭到尾貫穿了「海角七號」的故事情節,不斷的以日本語文朗誦情書旁白,充分顯露日本人離開台灣的依依不捨,並以愛情、音樂和夢想襯托出來,觸動了只「向錢看」而失去靈魂的台灣觀眾。
 
台灣真是沒有文化或說文化水準不高的島嶼。在太平洋戰爭時期被驅使到戰場的台灣人日本兵、軍屬、軍伕,超過廿萬人之多,他們都歷經生離死別的創痛,竟找不到一個人能寫出比日本人更扣人心弦的情書。台灣的影評,都在誇獎「海角七號」表現了「台灣的主體性」,解說這是國片的驕傲,台灣電影未來的希望。
 
海角七號的主題曲:「國境之南」,歌詞:如果海會說話,如果風愛上砂,如果有些想念,遺忘在漫長的長假,我會聆聽浪花,讓風吹過頭髮…。
 
在大戰前,「國境之南」指大日本帝國的國境南方台灣,而恆春又是台灣的最南頂端。大戰後,日本作家村上春樹,寫「國境之南、太陽之西」,把國境之南描述為烏托邦。「國境之南」歌詞,只是摹仿村上春樹的作品「聽風的歌」、「挪威的森林」等意境。村上春樹本來是歐美文學的翻譯作家,「海角七號」所朗誦的情書旁白,就是這樣大量複製了村上春樹的文藝腔,離台灣自己藝術創作的主體性,還遙遠得很。(希夷批:港生拿綠卡的中國台灣區長馬先生都還會假仙咱攏嘛是吃灣水…的台灣人;難道魏導演是日本遺腹子?)
 
「海」片充斥搞笑、媚俗、本土、浪漫、音樂,加入搖滾樂等所有流行文化的「討喜」元素,雖然能讓觀眾看到台灣的下層社會的繽紛色彩與本地人「愛打拚」的生命力,但畢竟只不過是美日「次文化」的大拼盤,缺乏的是哲學思想與世界觀。 (希夷批:港生拿綠卡的中國台灣區長馬先生都還會假仙咱攏嘛是吃灣水…的台灣人;難道魏導演是日本遺腹子?)
 
 
鄉土文學作家黃春明,他的「莎喲哪啦‧再見」,還深刻地洞悉台灣殖民文化的殘渣,他的作品會激起敵愾同仇的愛鄉情操;但到了徹底擁抱美日「次文化」的今天,觀看「海角七號」的現場,只激起一片搞笑的莫名笑聲,卻對本地人不文明的舉動,沒有任何的反省。
 
我不得不說,「海角七號」隱藏著日本殖民地文化的陰影。一封由日本人所捉刀杜撰的情書,以日本人的調調滔滔不絕地表露,對過去殖民地台灣的戀戀「鄉愁」,(希夷批:中國溫家寶先生也說台灣是他們最美麗的鄉愁…)( 噁心!)
其間參差了以日文唱的世界名曲,甚至終場的歌曲「野玫瑰」(德國、歌德詞),還要重複以日文歌唱。台灣終究逃不了日本文化控制的魔手。 (希夷批:總比落入中國的醬缸好太多了;醬缸中還有摻的毒奶粉!)
 
幸虧日本人在背後撐腰,又有台灣報紙、電視的加油宣傳,「海角七號」的票房紀錄,慶幸已破了一億多元。縱使有一天在台灣島內,到達七億元的佳績,恐怕落得陳水扁「海角七億」的命運。阿扁所欠缺的,正是哲學思想和世界觀,這樣「發財夢」就會像肥皂泡沫的彩虹,那樣地隨風飄搖破滅。(希夷批:這裡不知所云!)
 
 
【2008/09/25 聯合報】

誰推薦這篇文章
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (9筆)
9.
加油~
很好~

 
cofevjwgqxd 2010-01-08 10:24:58 留言 |
8.
我想你連許教授所指的鄉愁和後殖民主義是什麼都摸不著頭緒吧?要從何批評起呢?
 
國族主義痛恨者 於 2009-12-01 14:10:09 留言 |
7.
許介鱗教授的文章跟此篇的「菜市場式」的作者的程度就好像秀才遇到兵一樣,你要批評人家也要秤秤自己所學有多少?

你應該多多認識日本、台灣之間微妙的各項因素(我這個對你說,無疑對牛彈琴),這個對你來講太深奧了啦!

如果你真的那麼愛台灣,應該包容更多意見,因為正才是正港台灣人啦!(我想您的層次配合這種說話方式比較適合吧)

人家許介鱗教授有自己這樣豐富學經歷,你呢?秀出來給大家看看阿?我們都想看看您的所學才識耶……,批評功力一流到家,不知道學經歷也是否同樣傲人呢?

是否夠資格指責別人呢?你還是回去多多看一些書,這樣知識才會有所長進喔……
 
正港台灣人 於 2009-05-24 10:11:46 留言 |
6.
實際上,許介鱗教授博學的程度超乎你所能想像,你要批他坦白說還早得很。你只從台大政治系提供的資料就自認為充分掌握了許教授的學識基礎,光這點就值得被冠之以「天真」兩字。

許教授或許完全不懂電影,但他試圖討論的,乃是電影背後所蘊含之後殖民主義的哲學基礎,並不適宜用影評的角度來檢視之。

他的文章裡面有深厚的哲學基底,而你擁有的只是些詼諧的文字以及政論節目式的語言。


 
負責明天的事情 於 2009-04-06 15:26:08 留言 |
5.
好康報你知台灣電影文化城結合戲劇、旅遊、觀光的新奇體驗你所看到民國初年古裝戲如?.愛 星星知我心.出外人生.嫁妝一牛車.江山樓.等在此拍攝超過兩百多部電影、電視連續劇…帶你走入時光隧道、電影老街你也是大明星喔。

八大第一劇場預3月9日到3月17日到影城拍片

買200元門票 抵400元住宿

憑票根住高雄晶華會館每房可抵用400元 訂房電話05-2530551

憑票根瑞里渡假山莊住宿每房抵用400元 http://www.reylee.com.tw

憑票根 購買寶島周遊券,可全額抵用400元。http://www.alishan.com.tw

1 列印此資訊可免費穿戲服拍照。2.你是當月壽星憑身份證可免費入場

3轉貼此資訊 30人列印下來 .直接到影城售票亭可免費換取一張門票。

4樣式

1 台灣影城部落格http://tw.myblog.yahoo.com/reylee-hotel

2 公民新聞 http://www.peopo.org/portal.php?op=viewPost&articleId=31390

3 孫慶璋部落格 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!YJayXaOBBRka50U5puPN/article?mid=2127


.南二高白河交流道下往關子嶺方向 5分鐘就到

台灣電影文化城資訊 :http://taiwan.emmm.tw/



台灣電影文化影城:(06)684-0169、總管處(05) 253-0551


 
LULU 於 2009-02-27 00:21:21 留言 |
4.
李鴻章沒有說過台灣是鳥不語花不香的地方
傳說乙未割台之際
李鴻章為了勸說慈禧下決心接受日本所開條件
因而"上書"慈禧說台灣鳥不語花不香,棄之可也
然而遍查史料,李鴻章的奏摺、電稿、書信
全無李鴻章有任何割台並不可惜的主張
當時光緒親政,李鴻章就算是上奏摺
奏摺還輪不到慈禧看
更何況甲午軍敗,輿論指責李鴻章、反對割台的聲音很大
李鴻章還被"褫去黃馬褂、拔下三眼花翎"
做了25年的直隸總督都不得不交出來
李鴻章怎麼敢在那個時候主張割台
這種李鴻章鄙視台灣的說法恐怕只是後人虛構
 
masayasu 於 2008-11-26 14:00:05 留言 |
3.
只能說又是一個無知的阿Q,當真懷疑這種不知所云的論調也能堂皇登報;到底誰是井底水蛙!?

 
Mustang 於 2008-11-07 03:26:43 留言 |
2.
我個人覺得導演很棒~我看完落淚的原因其中之一是想到我阿公阿嬤,台灣人被殖民如果是宿命的話~那肯定殖民者的日本比國民黨好太多了~ㄚ公ㄚ嬤會用日語交談~寫詩~歌唱~我還記得ㄚ公閉上眼聽著日本軍歌的神情~我更記得ㄚ公在蔣經國過逝時學校要求戴孝而無奈搖頭的喊悲哀~我多希望ㄚ公阿嬤還在可看到這部影片~或許內心會安慰許多

 
vina 於 2008-11-05 09:01:52 留言 |
1.
看到希夷的反批,心中不覺莞爾,
因為許大教授的寫作風格跟希夷兄的文章相比,
其實有異曲同工之妙,十足的花俏文字,
批得我有點看不太懂,搞不清楚到底批啥!
不過,仔細看過海角七號的電影,
我遵循著魏導演的思路,拼湊了一下魏導演的想法,
海角七號整體觀之並非許教授這番媚日的調調,
但也不若希夷兄如此激進對本土的愛戴,
所以嚴格說來,
許教授的文章就像希夷兄在最後的眉批一般,
有點不知所云,不過許教授可能單從電影本身感覺來論調,
所以會覺得充滿日本遺風的感覺,
其實我也有點這樣感覺,主要是因為旁白太過多日文來敘述背景,
為何不乾脆找個老先生用台語來敘述背景,
這樣感覺就完全不同了。

總而言之,言而總之,許教授不過就是寫了篇文章囉嗦一下觀感,
希夷兄也不用過於激進的反擊,
因為看得懂電影的人,不見得說得出名堂,
看不懂電影的人,也不見得說不出名堂,
看看笑笑就算了吧,重點是台灣人辛苦拍出好電影,
就要好好鼓勵肯定一下。
 
板主回覆:
謝謝JERRY指正~下回學著溫柔點。
魏導的電影手法,其中台日愛情二代六十年、用一句「啊~尼西!」(日本彩虹;台語:穹)串接…這是「意識流電影法」,講得是互動融入,不因傳話一方講得是日文,就表示受方─那位至終只有露背影的友子阿嫲_代表台灣文化,就不了解、就被許文說得一文不值…我認為這就是台灣文化之美,如湍河過境…只餘河水濡濕沙石後的天邊彩霞餘蘊…不像中國文化只會"達達叫"(台語自吹自擂之意)
語文只是溝通工具,言外之音才有美意…昨天看到DISNEY電影頻道用英文在講宮奇駿的「霍爾的移動城堡」…才鮮呢!因為英語發音讓我對該片產生新鮮觀感…


Jerry 於 2008-10-11 23:50:51 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: