yam 蕃薯藤
天空部落
  • 網誌
  • 相簿
  • 影音
  • 夯集
  • PK吧!
  • 揪便宜
  • i鬥圖
  • la zorza
  • 買房子
新聞
  • 即時新聞
  • 影音新聞
  • 新聞專輯
  • 政治新聞
  • 財經新聞
  • 娛樂新聞
  • 運動新聞
  • 兩岸新聞
  • 科技新聞
註冊 登入
夯集
隨便逛
  • 正妹
  • 熱門
  • 網誌
  • 旅遊/攝影
  • 愛情/交友
  • 親子/教育
  • 美食/休閒
  • 設計/創作
  • 家族/同好
  • 影視/音樂
  • 社會/人文
  • 時尚/美容
  • 寵物/生活
  • 工作/職場
  • 科技/金融
  • 運動/健康
  • 交通/運輸
  • 相簿
  • COSPLAY
  • 布袋戲迷
  • 電玩漫畫
  • 女生照片
  • 藝術寫真
  • 攝影作品
  • 男生照片
  • 影視娛樂
  • 大眼小布
  • 情侶拍拍
  • 旅遊紀錄
  • 朋友團體
  • 人文藝術
  • more...
推薦這個部落格: 187

幻滅時空

資訊站 |
﹝KERORO軍曹2 深海的公主﹞その手をつないで ( TM ) | 主頁 | ﹝DJ OZMA﹞Lie-Lie-Lie
July 29, 2007
﹝aluto﹞道~to you all ( ED2 )以文找文
shillyfords 在天空部落發表於21:46:55 | 音樂歌詞
 
動      畫:NARUTO-ナルト- 疾風伝
               ( 火影忍者 疾風傳 ) 片尾曲 ( 第19話~ )
歌      名: 道~to you all
演      唱:aluto
作      詞:藤田大吾
作      曲:藤田大吾
編      曲:aluto、山口一久
收錄專輯:道~to you all

日文原文

だいたいいつも通りに
その角を曲がれば
人波に紛れ込み
溶けて消えていく

僕は道を無くし
言葉すら無くしてしまう
だけど一つだけは
残ってた残ってた
君の声が

笑う顔も怒る顔も全て
僕を歩かせる
雲が切れた先を
見たらきっと
ねえ わかるでしょ?

曖昧に生きていても
心が未熟でも

それでいいほらそこには
大事な人が居る

君が迷うのなら
僕が道しるべになろう
後は 信じればいい
確かめる術は持った
恐れないで

光集め空に放っている
君に分かる様に
そして歩む道を
もっと照らそう
どこまでも…

髪・声・口・指先へ届け
今だけでもいい

羅馬拼音

daitaiitsumotoorini
sonokakowomagareba
hitonaminiramagirekomi
toketekieteiku

bokuwamichiwonakushi
kotobasuranaku*****eshimau
dakedohitotsudakewa
nokottetanokotteta
kiminokoega

waraukaomookorukaomosubete
bokuwoarukaseru
kumogakiretasakiwo
mitarakitto
ne wakarudesho?

aimainiikiteitemo
kokorogamijukudemo

soredeiihorasokoniwa
daijinahitogairu

kimigamayounonara
bokugamichishirubeninarou
atowashinjirebaii
tashikamerusubewamotta
osorenaide

hikariatsumesoranihanatteiru
kiminiwakaruyouni
so*****eayumumichiwo
mottoterasou
dokomademo...

kami koe kuchi yubisakihetodoke
imadakedemoii

漢文翻譯

音樂試聽
留言 (4) | 引用 (1) | 人氣 () | 轉寄 | 檢舉
此分類上一篇:﹝KERORO軍曹2 深海的公主﹞その手をつないで ( TM ) | 主頁 | 此分類下一篇:﹝幸運☆星﹞かえして!ニーソックス ( IN )
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
百無禁忌部落甲 ::PIXNET BLOG::於<<第101篇>道~to you all> 引用本文
提要:大概就跟平常一樣 往那個街角轉過去就會被人群吞噬 隨即溶入人群直至消失無蹤我已無路可走 甚至連說話的餘地都沒有但是還有一樣東西 是我唯一還擁有的 那就是妳的聲音不管是笑...
引用時間: May 14, 2008
留言 (4筆)
4.
請問中文翻譯可以寄給我嗎?
謝謝~
judy_8301@hotmail.com
judy 於 Dec 13, 2009 留言 |

3.
謝謝你喔~~我已經收到了!
板主回覆:
不客氣 ^ ^
nscy 於 Aug 28, 2007 留言 |

2.
嗯........你好。
我能不能跟你要這首歌的羅馬拼音歌詞呢?
如果能的話,麻煩寄到我的信箱。
謝謝。
板主回覆:
檔案以寄至您的信箱
不知 於 Aug 21, 2007 留言 |

1.
中文翻譯出來了嗎?
我想要ˇˇˇ

如果可以的話可以寄給我嗎?
g890731@m1.xjp.ks.edu.tw
板主回覆:
檔案以寄至您的信箱
g890731 於 Aug 14, 2007 留言 |

發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:



是 否
內容:
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁
系統公告
熱情贊助
替公益盡心力
文章分類
  • 情報新聞 (10)
    • 公益 (1)
    • 幻滅 (4)
    • 政治 (5)
    • 社會 (0)
    • 地方 (0)
    • 國際 (8)
    • 健康 (1)
    • 教育 (3)
    • 影劇 (4)
    • 科技 (1)
  • 動漫部屋 (9)
    • 資訊情報 (61)
    • 維基概述 (44)
    • 電影劇場 (31)
    • 輕小說集 (92)
    • 漫畫畫冊 (21)
    • 動漫專輯 (5)
    • 音樂歌詞 (181)
    • 動漫周邊 (6)
    • 動畫年份 (4)
  • 專題概述 (3)
    • 電視影集 (4)
    • 國家政策 (1)
    • 習俗節慶 (1)
  • 還原歷史 (3)
    • 1937·南京真相 (7)
    • 大國崛起 (13)
    • 台灣人民的歷史 (11)
  • 圖書庫房 (1)
    • 知識殿堂 (2)
  • 影視唱片 (2)
    • 國語專輯 (1)
    • 日語專輯 (16)
  • 歌詞收藏 (5)
    • 台語類別 (1)
    • 日語類別 (9)
    • 英語類別 (6)
    • 華語類別 (8)
    • 印語類別 (1)
  • 網路影音 (6)
    • 國際台灣 (2)
    • 博君一笑 (5)
    • 政黨廣告(CF) (4)
    • 政黨廣告(平面) (1)
    • 文章推薦 (1)
    • 映像好片 (1)
文章搜尋
yam今日我最殺
台灣加油
Taiwan has never been part of China
鯨魚部落格
艾文的台灣音樂
動漫特區
Animax-Taiwan
名偵探柯南的世界
柯南劇場版台灣官網
柯南劇場版日本官網
哆啦A夢台灣官網
哆啦A夢日本官網
火影忍者台灣官網
火影忍者日本官網
火影劇場版日本官網
中文維基動畫列表
台灣配音推廣論壇
歡迎光臨
shillyfords的
  • 傻蛋:
    請問沒有羅馬拼音嗎??
  • 鬼姬:
    謝謝你哦...
  • 澈:
    引用囉~ 感謝! ...
  • 小說迷:
    請問...
  • ya:
    請借引用!!謝謝!
到訪指數
當日人次:
累積人次:
free counters Sitetag
QR Code
幻滅時空
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊