鼓勵此網誌:0

お元気ですか
o ge n ki de su ka
那天,遇到瓶子的舊同事,問起了瓶子的近況,還是那麼忙碌,為了學習,為了興趣,為了我不知道的原因……。
舊同事說,真希望瓶子能好好照顧自己。(me too.)
我說,瓶子以前也一樣,為了工作,為了賺錢忙碌。
舊同事說,那是為了能讓兩人安定下來,為了把握年輕。
一股水壓在上升,但是我微笑不語。
當朋友時,我們可以說,好好照顧自己,我們很捨不得你傷了身體,要多舒解壓力,錢夠用就好了,生活品質重要……
雖然說了,可是做決定的人是你自己,我們只能無奈的歎口氣,或生氣的說,你怎麼都不聽。
當情人時,我想一定是不夠愛你吧!不然怎麼只是像朋友一樣的無奈歎氣或生氣,頂多多了一份茫然與心痛,然後無能為力。
真心的朋友,比不稱職的女友適合我,希望你一切都好,誠心的期盼。
----------------------------------------------------------------------------------------- Ne laisse pas le temps,te décevoir... ...ll ne peut être conquis... Dans la tristesse, dans la douleur... Aujourd'hui, demain... Au fil du temps... Le temps... C'est La Vie... 不管是在悲傷裡 在痛苦中 今天 明天 年復一年 時間它頭也不回地往前走... 這就是人生 看你滿臉鬍渣的笑意 爽朗一如往昔 走一個城市的陌生 走到了 曙光無知無覺的黎明 一路微笑的滿天繁星 消失在日出裏 C'est La Vie C'est La Vie C'est La Vie oh~塞納河的水 是心的眼淚 流過了你笑的 每個樣子(一去不回) 我會在你的記憶 看到我自己 看到了結局 愛在錯過後更珍惜 看車窗外的你沈默不語 我不再哭泣 C'est La Vie C'est La Vie C'est La Vie oh~塞納河的水 是心的眼淚 流過了漂泊的 人生風景 願我們各自都有 美好的一生 美好的憧憬 愛在遺憾裏更清晰 也許我會再遇見你 像戀人般重逢美麗 C'est La Vie C'est La Vie C'est La Vie
C'est La Vie
作詞:黃婷 作曲:易桀齊/伍冠諺 編曲:伍冠諺
(別因為時間而感到沮喪
它是永遠無法被征服的
C'est La Vie = 這就是人生
Au revoir = 再見)
也許我會再遇見你 像戀人般重逢美麗
C'est La Vie C'est La Vie C'est La Vie
都將走向新的旅程 Au rev oir 說好不為彼此停留


















