December 15, 2008


戀人版中英詞典以文找文

撿一個字母就上路,好友維多在他的部落格有這樣對生活旅行朋友以及許多心情的描述,他稱之為A─Z遊樂園。我很喜歡這樣的詮釋,偶爾也試著在自己的生活中選擇一個字母,好比說,昨天是「S」,因為我睡了很長很長且分了很多段的好覺,「sleep well」;又或者,也可以是另一個「S」,對於現在的生活,「滿意」。

剛剛從書架上又撿了郭小櫓的《戀人版中英詞典》翻著,很喜歡她那種有所謂又無所謂的筆觸,昨晚睡前翻著她的《我心中的石頭鎮》,還是很喜歡她淺淺淡淡的故事開端,卻有種神秘的魔力。喔,遠了。《戀人版中英詞典》是很有趣的小書,我從一月的篇章裡撿了一個郭小櫓也撿過的字:【timing,時機】(n. 1. the choice;2. a particular time when something happens.)是的,一月,時機,某件事發生的特定時刻。

那麼,十二月呢?一年之初與一年之末,他們又有著什麼樣的關係呢?郭小櫓在十二月中有三個字,未來式、佔有、聖誕節,我選了【未來式】:「有時論 及未來的時候,我們只是大概預測。我們說出自認以後將會發生的事情,並未指涉當下的狀況。」其實,就算選了【占有】,似乎也無妨的哪。只是比起【占有】, 【未來式】這個字不是可愛得多了嗎?

一年之末了哪。原來,在一團混亂中迎面而來的2008,就要這樣過去了。

想起去年的 今天,那時寫了一封很長的信給J,那天妳的心情很苦很澀,下午有個人陪著在公園走了很久很久的路,那人陪妳在甜湯店喝了一碗綠豆湯,然後妳們在路口道了再 見。那間甜湯店今年的這個時候已經不見了呢,變成了房地產仲介公司,但那個陪著妳的人還在,而且愈發靠近了,走到哪都願意認真牽著妳的手,總是爽朗的笑, 輕輕一撫就看不到他眉間的皺折。快樂變得簡單,煩惱變得短暫,哭泣也總是不會太久,氣惱也會有人安撫,那麼,就一直互相這麼陪伴著吧。妳說,好嗎?


引用URL

http://blog.yam.com/sweetpiano/trackback/18802250
回應文章
還挺喜歡妳換的這個Banner
挺有感覺的
戀人版中英詞典我好像在哪有看過
話說回來
我曾經寫過時尚A-Z
整個很想撞牆哈
因為很難對到適合的字
有些又太容易重複到
Posted by 膝關節 at 2008-12-15 12:39:09
嚇,你穿那麼美去跑新聞喔~~~~

(最下面那一層的鏡子有偏移,肚子變小了耶~~)
Posted by 毛主席 at 2008-12-16 19:19:55
to 膝關節
我也喜歡這張banner照片,感覺有種魔幻的味道。:)
至於A-Z,叫我一路寫出來,挑出合適的字,真的超級難啊....


to 毛主席
拍謝,讓你失望了!我是穿成這樣去玩的,是今年去香港時,晚上在蘭桂坊酒吧拍的照片啦!
我可是穿了短裙坐高腳椅哩!穿這樣跑新聞,我怕被大學校長和教授罵..Q_Q...
(被你發現我的企圖,看來看去,這張最瘦又不像本人,超適合當banner的...哈哈....)
Posted by witch at 2008-12-18 01:30:42
我看完妳的文章了
還是很喜歡 謝謝

關於 戀人版中英詞典
有趣的書 是吧
difter 漂泊者
n.
1.a person who moves aimlessly from place to place or job to job

這是第67頁的內容
不斷的移動及變化 我想想 是自己想那樣的去做
還是環境使然呢 也可能只爲了尋找棲身之所那樣尋常
其實我並不曉得的那麼透徹
之於妳對工作上的熱情 我也曾有的
如今燃燒殆盡了 我就開始計畫遷徙
我想我也是 difter
工作剝取了我的溫度還蠶食我僅有的勇氣
歹在麻木之前 流浪
聽來像浪漫還有真正隱藏的無奈
我喜歡歌德的一句話 大概是這樣

"失去金錢 只失去了一點點"
"失去榮譽 失去了很多"
"失去勇氣 什麼都沒有了"

請加油 保留僅有的勇氣
如果也暫時放棄戰鬥了 可以流浪然後對著鏡頭笑


Posted by 黃色波西米亞人 at 2008-12-21 18:59:28