August 8, 2005


查理與巧克力工廠以文找文

Charlie and the Chocolate FactoryCharlie and the Chocolate Factory (查理與巧克力工廠)

上兩個禮拜週末回家,我都跟妹妹提到這部即將上映的電影「巧克力冒險工廠」,很期待吶!

不過我老妹也兩個禮拜都跟我講同樣的話 ──

我妹:這是不是我們小時候看的「查理與巧克力工廠」的故事書呀?


我:有嗎有嗎?我們有看過嗎?

我妹:有呀~是妳從學校拿回來給我看的耶!

我:??????我拿回來的?我怎麼一點印象都沒有?

我妹:欸~妳還跟我說裡面的巧克力都很好吃,在電視上看到想吃的就可以抓來吃,很神奇咧!

我:哇咧~我竟然完全不記得有這件事!......(老了嗎-_-")

好吧~算是我曾經看過這本沒印象的故事書好了。今天提歐多從台南回來後,身為「戴普迷」的我們馬上就去電影院報到了!厚厚厚......很好看吶~超喜歡片頭動畫的;倒是裡面有些笑點應該是比較有年紀的人才看得懂吧,因為挪用了「兩克」的經典名片、經典鏡頭,非常搞笑!不過我發現在場好像只有我和提歐多笑出來耶,難道我們就是在場比較有年紀的人 ^_^a

「巧克力冒險工廠」就如同提姆波頓的上一部電影「大智若魚」充滿視覺的想像,帶著我們這群大小孩一起進入綺麗的異想時空,而且顏色、打光、攝影、動畫都極有水準,實在有點迫不及待珍藏一片了!

前幾天才在跟提歐多討論「魔戒」製作群即將開拍的「墨水心」,也許換成提姆波頓拍會更有感覺吧......



Posted by at 天空部落 │09:55 │回應(8)引用(0)提歐多藏書櫃
相關閱讀

引用URL

http://blog.yam.com/szuju/trackback/5160942
回應文章
好看阿~~
提姆波頓真幽默!!
庫柏力克 希區考克...
向大師致敬了一下!!
強尼先生也真是苦怪陰森~~
活像佛洛伊德筆下的患者!!

總之~~那麼早的劇本
就有耐人尋味的說故事方式..
真好看哩!!
去看吧 各位 視覺動物們!!
Posted by 提歐多 at 2005-08-09 10:59:42
對壓^^真的很好看唷~看完之後,回家的路上還會一直哼著
"Willy Wonka,Willy Wonka,........."
對了^^
我還特別去查一下Oompa–Loompa唱的那幾首歌的原文到底是怎樣說^^
http://www.roalddahlfans.com/books/char.php
這邊看得到唷~因為看過電影幕後,
提姆波頓說他儘量照原著來,所以我特好奇的~~
真的很好看啦!!
Posted by 林小魚 at 2005-08-10 21:29:44
我也很喜歡那本小說
光看書裡面的形容
就好像吃得到巧克力的感覺
而且以前看那本書的時候一定會配巧克力邊吃邊看
超讚的!!! XD

找時間一定會去看看~~
Posted by 炳 at 2005-08-12 13:32:54
今天我才知道這個故事的作者
也是寫「瑪狄達」的人耶!
Posted by Stefanie at 2005-08-14 23:52:31
他尚有國內譯為《吹夢巨人》、《怪桃歷險記》等著作,
這兩部都有動畫喔,第四台有時都會放映。
Posted by KEATSLI at 2005-08-23 01:35:44
我一直想再看一次"吹夢巨人"的卡通
印象中小時候公視曾經播過
但現在搜尋
卻無從發現如何能再重溫舊夢
看到你寫第四台有時候會重播
所以好奇的想跟您請教
最近您曾在哪各電視台看過呢?
謝謝
Posted by 扁 at 2006-10-12 16:33:58
哇?!
前一篇KEATSLI留言提到的"吹夢巨人"已是去年八月的事了捏
"最近"在哪個電視台播過可能要去請教她囉!

呼叫KEATSLI
快出現
幫忙回答一下吧~
Posted by Stefanie at 2006-10-12 18:48:32
@@那個要看電視台的節目單,這幾部片子多半是東森幼幼台或是卡通頻道等會出現(我承認自己愛卡通),所以給你一個偷吃步的方法吧!去百視達或是影視行去租借會比較快。

The BFG要找可能有點難,但是James and the Giant Peach是迪士尼出版的樣子應該還可以找到,不過,它被翻譯成是《飛天巨桃》喔!希望你能找到。

詩小姐這樣的回答妳滿不滿意啊!^^
Posted by KEATSLI at 2006-10-13 12:02:27