May 17, 2008
taiuanlang
在天空部落發表於01:22:53 |
增補新詞
【水】tsui2
今天想到一個新的解釋。
當原子筆或鋼筆寫不出字的時候,我們會說【這枝筆無水啊】。
所以,這裡的【水】解釋為「墨水」。
台日大辭典收錄了不少的詞義,但是沒有這個解釋用法。該補!
①(姓)水。
②水。~潑落地、難得收起=覆水盆に歸らず。~反垢=水に水垢が出來る。~按圳行=水が水路を行く、死者の遺族を慰める時など老者が先に死するは自然の順序だなどの意に用ふ。~能治火=水能く火を治す、柔能く剛を制する意。~三年流東、三年流西=水は三年東に流れ三年西に流れる、有為轉變は世の習の意。~:裡無魚、三界娘仔做大=水中に魚がないと目高が幅をきかす、鳥なき里の蝙蝠の意。~盤過碗亦能消蝕=茶碗の水でも何度も入換へれば減る、物事の轉換を行へば結局損失を免れない。~流破布=襤褸切が水に流れる、諸處に引掛る意にて方方食倒し迴るなどをいふ。
③水っぽい。淡い。糜煮了傷~=粥を炊いたところが餘りに水っぽい。色有較~=色が餘り淡い。~紅仔=淡紅色。
④勢の旺盛なる時期。盛時。季節。囝仔賢大是一~=子供が盛んに發育するのは一時だ。[疒香]辣一~=羽振のよいのも一時だ。雞妹仔到~:喇=牝雞が交尾期になった。寒~=寒い季節。冬。熱~=暑い季節。夏。
⑤(年に數回の收穫ある家畜又は農產物などの回數を數へる詞)。回。度。此~雞仔=今度生んだ雞。一~苧仔=苧の一收穫。
⑥紛の。贋の。稍質の惡い。~哖=綿絨。~璇=贋ダイヤ。~[肖鳥]=去勢した禽獸が遊牝る似をする。
⑦貨幣の流通狀態を示すに用ひるもの。錢~真緊=金融逼迫。此幫較有錢~=此頃は金迴がよい。銀~=為替相場の差額。銀相場の步合。扣銀~=打步を引去る。
⑧(山賊などの隱語)仲間。組。彼~較硬=あの仲間は強い。龍仔~到:嘮=相棒よ、仲間がやって來たぞ。土匪發~=土匪が蜂起した。軟~=弱い組。退~=賊が退く。對伊出~=彼に對して仲間を繰出す。彼に對して責任を問ふ。抵~=賊の仲間に抵抗する。
今天想到一個新的解釋。
當原子筆或鋼筆寫不出字的時候,我們會說【這枝筆無水啊】。
所以,這裡的【水】解釋為「墨水」。
台日大辭典收錄了不少的詞義,但是沒有這個解釋用法。該補!
①(姓)水。
②水。~潑落地、難得收起=覆水盆に歸らず。~反垢=水に水垢が出來る。~按圳行=水が水路を行く、死者の遺族を慰める時など老者が先に死するは自然の順序だなどの意に用ふ。~能治火=水能く火を治す、柔能く剛を制する意。~三年流東、三年流西=水は三年東に流れ三年西に流れる、有為轉變は世の習の意。~:裡無魚、三界娘仔做大=水中に魚がないと目高が幅をきかす、鳥なき里の蝙蝠の意。~盤過碗亦能消蝕=茶碗の水でも何度も入換へれば減る、物事の轉換を行へば結局損失を免れない。~流破布=襤褸切が水に流れる、諸處に引掛る意にて方方食倒し迴るなどをいふ。
③水っぽい。淡い。糜煮了傷~=粥を炊いたところが餘りに水っぽい。色有較~=色が餘り淡い。~紅仔=淡紅色。
④勢の旺盛なる時期。盛時。季節。囝仔賢大是一~=子供が盛んに發育するのは一時だ。[疒香]辣一~=羽振のよいのも一時だ。雞妹仔到~:喇=牝雞が交尾期になった。寒~=寒い季節。冬。熱~=暑い季節。夏。
⑤(年に數回の收穫ある家畜又は農產物などの回數を數へる詞)。回。度。此~雞仔=今度生んだ雞。一~苧仔=苧の一收穫。
⑥紛の。贋の。稍質の惡い。~哖=綿絨。~璇=贋ダイヤ。~[肖鳥]=去勢した禽獸が遊牝る似をする。
⑦貨幣の流通狀態を示すに用ひるもの。錢~真緊=金融逼迫。此幫較有錢~=此頃は金迴がよい。銀~=為替相場の差額。銀相場の步合。扣銀~=打步を引去る。
⑧(山賊などの隱語)仲間。組。彼~較硬=あの仲間は強い。龍仔~到:嘮=相棒よ、仲間がやって來たぞ。土匪發~=土匪が蜂起した。軟~=弱い組。退~=賊が退く。對伊出~=彼に對して仲間を繰出す。彼に對して責任を問ふ。抵~=賊の仲間に抵抗する。































