yam 蕃薯藤
天空部落
  • 網誌
  • 相簿
  • 影音
  • 夯集
  • PK吧!
  • 揪便宜
  • i鬥圖
  • la zorza
  • 買房子
新聞
  • 即時新聞
  • 影音新聞
  • 新聞專輯
  • 政治新聞
  • 財經新聞
  • 娛樂新聞
  • 運動新聞
  • 兩岸新聞
  • 科技新聞
註冊 登入
夯集
隨便逛
  • 正妹
  • 熱門
  • 網誌
  • 旅遊/攝影
  • 愛情/交友
  • 親子/教育
  • 美食/休閒
  • 設計/創作
  • 家族/同好
  • 影視/音樂
  • 社會/人文
  • 時尚/美容
  • 寵物/生活
  • 工作/職場
  • 科技/金融
  • 運動/健康
  • 交通/運輸
  • 相簿
  • COSPLAY
  • 布袋戲迷
  • 電玩漫畫
  • 女生照片
  • 藝術寫真
  • 攝影作品
  • 男生照片
  • 影視娛樂
  • 大眼小布
  • 情侶拍拍
  • 旅遊紀錄
  • 朋友團體
  • 人文藝術
  • more...
推薦這個部落格: 70

台湾語の広辞苑--台日大辭典

有人說辭典從截稿那天起就成了舊書。因為任何辭典非但無法徹底網羅古今詞彙,更趕不上不斷派生的新語。重編了兩本台語辭典之後,特闢部落格與人分享我的收藏,包括傳統戲曲黑膠唱片、閩台歌仔冊,並補遺台日大辭典未收錄的台語傳統詞彙。

日記 |網誌 |影音 |相簿 |留言板
掉 | 主頁 | 深山斗底
May 17, 2008
水以文找文
taiuanlang 在天空部落發表於01:22:53 | 增補新詞
 
【水】tsui2
今天想到一個新的解釋。
當原子筆或鋼筆寫不出字的時候,我們會說【這枝筆無水啊】。
所以,這裡的【水】解釋為「墨水」。
台日大辭典收錄了不少的詞義,但是沒有這個解釋用法。該補!
①(姓)水。
②水。~潑落地、難得收起=覆水盆に歸らず。~反垢=水に水垢が出來る。~按圳行=水が水路を行く、死者の遺族を慰める時など老者が先に死するは自然の順序だなどの意に用ふ。~能治火=水能く火を治す、柔能く剛を制する意。~三年流東、三年流西=水は三年東に流れ三年西に流れる、有為轉變は世の習の意。~:裡無魚、三界娘仔做大=水中に魚がないと目高が幅をきかす、鳥なき里の蝙蝠の意。~盤過碗亦能消蝕=茶碗の水でも何度も入換へれば減る、物事の轉換を行へば結局損失を免れない。~流破布=襤褸切が水に流れる、諸處に引掛る意にて方方食倒し迴るなどをいふ。
③水っぽい。淡い。糜煮了傷~=粥を炊いたところが餘りに水っぽい。色有較~=色が餘り淡い。~紅仔=淡紅色。
④勢の旺盛なる時期。盛時。季節。囝仔賢大是一~=子供が盛んに發育するのは一時だ。[疒香]辣一~=羽振のよいのも一時だ。雞妹仔到~:喇=牝雞が交尾期になった。寒~=寒い季節。冬。熱~=暑い季節。夏。
⑤(年に數回の收穫ある家畜又は農產物などの回數を數へる詞)。回。度。此~雞仔=今度生んだ雞。一~苧仔=苧の一收穫。
⑥紛の。贋の。稍質の惡い。~哖=綿絨。~璇=贋ダイヤ。~[肖鳥]=去勢した禽獸が遊牝る似をする。
⑦貨幣の流通狀態を示すに用ひるもの。錢~真緊=金融逼迫。此幫較有錢~=此頃は金迴がよい。銀~=為替相場の差額。銀相場の步合。扣銀~=打步を引去る。
⑧(山賊などの隱語)仲間。組。彼~較硬=あの仲間は強い。龍仔~到:嘮=相棒よ、仲間がやって來たぞ。土匪發~=土匪が蜂起した。軟~=弱い組。退~=賊が退く。對伊出~=彼に對して仲間を繰出す。彼に對して責任を問ふ。抵~=賊の仲間に抵抗する。
留言 (2) | 引用 (0) | 人氣 () | 轉寄 | 檢舉
此分類上一篇:電火柱 | 主頁 | 此分類下一篇:深山斗底
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (2筆)
2.
此篇為私密留言
arkun 於 May 19, 2008 留言 |

1.
真高興聽到第4條解釋的“盛時,季節”,這用法我到去年才第一次聽到。自己推想,應該指的是作物成熟的時機,終於在這裡確定了。

我不會查台語辭典,真糟。
板主回覆:
雖然不認識您,不過感謝arkun不時的鼓勵,這樣我每天發文才有動力。
台日大辭典真的是一座金礦,只要懂日語,保證受惠無窮,裡面有太多現代台灣人已經遺忘的台語傳統智慧。
因為工作上的需要,我已經不知從頭到尾看過幾遍了,但還是常常有驚喜的發現。
不懂日語的話,可以查閱網路版的「台語摘譯台日大辭典」,不過還是看原文的比較爽。
Arkun 於 May 17, 2008 留言 |

發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:



是 否
內容:
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁
系統公告
熱情贊助
リンク サイト
  • 閩南語「歌仔冊」全文資料庫
  • 新編台日大辭典
  • 重編新訂日台大辭典 上卷
  • 台灣傳統戲曲黑膠唱片
  • 「潮州歌冊」資料庫
  • 客語俗曲唱本資料庫
  • 閩南語韻書「渡江書」
潮州歌冊-潮陽案
カレンダー
Feb 2012
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29
yam今日我最殺
taiuanlang的新しい記事
  • 要食亦要掠
  • 尫若才情,某就清閒
  • 繭
  • 蛹
  • 旋旋唸
  • 低路
  • 姻緣到,不免媒人賢
  • 是不是,罵自己
  • 搔無
  • 媒人錢較多過聘金禮
  • 講一糞箕,做一湯匙
  • 櫓
  • 汝是我的性命
  • 2010夏令台灣歌仔冊...
  • 走吹
  • 同行不如同命
  • 苦水
  • ka1 iaⁿ7
  • 大水柴
  • 肚臍深深貯黃金,肚臍淺...
記事分類
  • 增補新詞 (164)
  • 求教先進 (21)
  • 台語辭典 (21)
  • 俚諺 (39)
  • 黑膠唱片 (27)
  • 歌仔冊 (5)
  • 雜記 (6)
  • 未分類 (1)
taiuanlang的読者の反響
  • 阿財:
    當代泉州音字彙 ...
  • Taokara:
    新編華台語對照典: ...
  • poling:
    我的祖先原籍來自泉州同...
  • 從龍:
    現在gau流行用&qu...
  • Taokara:
    有人按呢講:hit...
  • 蘇于榕:
    私密留言
  • limkianhui:
    華語說 扶不起的阿斗
  • limkianhui:
    應該就是「同甘共苦,同...
  • limkianhui:
    阮漳州講「肚臍深深,貯...
  • limkianhui:
    阮漳州有講“lak袋仔...
  • limkianhui:
    錢錢叫,另外一外說法是...
  • limkianhui:
    若是卜講“苦汁”嘛無問題。
  • khongkhiang:
    "石原裕太郎...
  • 邈雲漢:
    原創超冷笑話:誰發明“...
  • midismilex:
    "因為照字面...
  • Taokara:
    Tse讚!!!多謝!!!
  • o7977:
    是否應該寫做 [...
  • Taokara:
    我覺得有不同的兩個詞:...
  • inosen:
    有幾個問題,不知道為什...
  • Tan:
    之前台中一中不是有一大...
内容検索
搜尋:
人気指数
當日人次:
累積人次:
ご来客
お勧め
プロフィル
個人圖檔
ID:taiuanlang
暱稱:台灣人
地區:亞洲
  • 好友 |
    • 好友功能
    • 觀看好友列表
    • 觀看人緣列表
  • 人氣 |
  • 簡介 

ご推薦、ありがとう
聲援「藏獨」、「疆獨」、「台獨」
觀看訪客統計報表
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
CC授權
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊